Common – Rewind That
“돌려 감아”
앨범: Nobody’s Smiling
발매년도: 2014
프로듀서: No I.D.
* J Dilla의 이야기를 써 보는 게 어떻겠냐는 No I.D.의 말을 듣고 곡을 쓰다가 No I.D.와 Twilite Tone의 이야기도 포함하기로 했다고 합니다. Elliott Wilson과의 인터뷰에서 Common은 “이 곡을 쓰고 나서 처음으로 친구 J Dilla의 사진을 집에 걸어놓아도 될 것 같다는 생각을 했다”라고 밝히기도 했습니다.
[Hook]
Rewind that one time please
한 번만 돌려 감아줘
Rewind that one time please
한 번만 돌려 감아줘
[Verse 1]
Should it be, can it be simple
쉬워야 하는 건가 쉬울 수 있는 건가
Life is like the tempo of a No I instrumental
인생은 No I.D. 인스트루멘탈의 박자와 같아
Things that we been through define who we are now
우리가 겪은 일들이 지금의 우릴 정의하지
Since "Can I Borrow a Dollar?" Ooh I'm a star now
“Can I Borrow a Dollar?” 이후 마치 스타가 된 것 같았지
(Common의 데뷔앨범)
I'm coming from Chi-town, we was the first to do it
시카고 출신 중 우리가 처음으로 해냈지
Me, No I.D., Twilite Tone on the music
나와 No I.D. 그리고 Twilite Tone이 만든 음악으로
(No I.D. 와 Twilite
Tone은 “Can I Borrow A Dollar?”의 프로듀서들)
The city on our back, we was the opening act
우리의 도시를 짊어지고 걸었지, 우리가 이 무대의 오프너였어
Throw our tapes in the crowd, they throw 'em right back
관중에게 던져준 테이프가 다시 우리에게 날아왔지만
But we stayed on track, they stayed on the tracks
우린 노래에 집중했지, 그들이 도박이나 할 때
I stayed on the raps 'til we made it on the map
우리 이름을 지도에 표기하려고 랩을 계속 했어
By then, No I was my main guy
그때쯤엔 No I.D.가 내 최고의 동료였고
He and I was like Chi-town's Gang Starr
그와 나는 시카고의 Gang Starr같았지
We had came far together, with a long way to go
먼 길을 함께 왔어, 갈 길도 많았고
Seeing a bigger picture, but now from different angles
큰 그림을 바라봤지만 보는 각도가 달랐지
Tangle of the hustling, survival in the game
허슬하면서 이 게임에서 살아남아 왔지만
Felt I had to leave home to be a household name
내 이름을 알리려면 집을 떠나야 한다고 생각했어
Show money low, needin' to stack fast
공연비는 얼마 안 됐어, 빨리 돈이 필요했지
City did have my back, now it's a backlash
나를 밀어주던 도시가 이제 나를 밀쳐냈지
Was I a slave to the cash and wanting it so bad?
나는 돈과 탐욕의 노예였던 것일까?
I just became a dad, rap was all I had
얘 아빠가 되고 내가 가진 건 랩밖에 없어서
So I moved to New York, to make it pop
뉴욕으로 이사 가서 성공하려고 했지
Did "Like Water for Choc", that album changed a
lot
“Like Water for Choc” 앨범이 많은 걸 바꿔놓았지만
But my man who I started with, wasn't a part of it
나와 같이 시작한 친구놈은 그것의 일부가 아니었어
And his presence I didn't even acknowledge it
그의 존재를 난 인정조차 하지 않았어
Knew I was wrong, he shoulda at least had a song
내가 틀린 걸 알면서도 말이야, 적어도 한 곡은 그에게 맡겼어야 했지
It wouldn't be me without No I.D., and Twilite Tone
No I.D. 와 Twilite Tone이 없는 나는 내가 아니지
Wishin' I could get that time back
그 시절을 되찾고 싶어
Oh I care, yo man, rewind that
그게 나도 마음에 걸려, 인마 돌려 감아봐
Me and Dion back in the zone, I'm doing shows with Tone
나와 Dion은 다시 음악을 하고 Tone과는 공연도 하지
(Dion은 No I.D.의 middle name)
For the future of the Chi we gon' bring it back home
시카고의 미래를 위해서 다시 집으로 돌아갈 거야
Rewind that and we could do it again
돌려 감아봐, 우리가 다시 돌아갈 테니
No I.D., Twilite Tone, where the story begin
No I.D. 와 Twilite Tone과 함께 이야기가 시작하는 그곳으로
[Hook]
[Verse 2]
This one's for my man J Dilla
이건 내 친구 J Dilla를 위한 벌쓰야
As I say these words, my eyes fill up
이 말을 하면서도 눈물이 고여
Cuz wasn't non' realer than James Dewitt Yancey
James Dewitt Yancey보다 진짜배기는 없었거든
So I'mma dedicate this to Dilla and his family
그러니 이 벌쓰를 Dilla와 그의 가족에게 바칠게
In Q-Tip's basement, I first met JD
Q-Tip의 지하실에서 JD를 처음 만났어
I still remember the first beat he played me
그가 들려준 처음 비트를 아직 기억해
He came to the Chi late three that was crazy
새벽 3시에 시카고에 오는 미친 짓을 했지
Didn't even know me and gave 'em to me for free
나를 알지도 못하면서 비트를 공짜로 줬지
I go to the D, "peace yo, big love"
내가 Detroit 에 가서 말했지 “peace yo, big
love”
Cook up some hit shit, then go to the strip club
히트곡을 찍고 스트립클럽에 갔지
Then we made "The Light" and times got brighter
그리고 “The Light”을 만들고 우리의 세상은 밝아졌고
I said "turn it up J'll take it higher”
나는 또 말했지 “소리 좀 키워봐 J가 우릴 더 높은 곳으로 데려갈 거야
One day, I noticed he was tired quick
그러던 어느 날 그가 금방 지치는 걸 보았어
That's when I found out, JD was real sick
그때 알았지 JD가 정말 아프다는 걸
Things got worse before they got better
좋아지기도 전에 상태가 나빠져서
I said, "come to L.A for peace and good weather"
평화롭고 날씨가 좋은 LA로 오라고 했어
We got an apartment just so we could spark it
쉴 수 있는 아파트를 함께 샀고
LP in the front room, records in the closet
안방에는 LP가, 옷장에는 레코드가 있었어
The beats got iller, but the sickness was still there
비트는 더 죽였지만, 고통은 그대로여서
I'm wishin', I could wheel him out of his wheelchair
그를 휠체어에서 벗어나게 해 주고 싶었지
It was hard for me to come home every day
나에게도 힘들었어, 매일 집에 와서
And see my homie J's life fade away
내 친구 인생의 불이 꺼져가는 걸 보았지
I stayed away some times, in other words I ran
난 떠나기도 했지, 다른 말로 난 도망갔어
Til one day J brought me this TV stand
그러다가 어느 날 J 가 나에게 TV 스탠드를 사 주었어
It was a gift so I couldn't refuse it
선물이라 거절할 수 없었지
It came from his heart, I regret I didn't use it
그의 마음의 선물을 쓰지 않았던 걸 후회해
The lupus got worth and, for what it's worth
낭창은 더 악화하였지만 그래도
I wanted him to have a grammy before he left this earth
세상을 떠나기 전에 그래미라도 챙겨가길 원했어
Wishin' we could have that time back
난 다시 그 시간을 되찾고 싶어
Oh we can, yo man, rewind that
할 수 있어, 인마 돌려 감아봐
[Hook]
[Verse 3]
You never gone, you live forever through song
넌 절대 떠나지 않아, 영원히 너의 노래로 살아가지
I feel it when I seem 'em with them Dilla shirts on
누군가 Dilla 셔츠를 입은 걸 볼 때마다 난 느끼지
I know you're still shining, from heaven you watch me
아직 네가 지켜보는 걸 알아, 천국에서 말이야
Watch me put this grammy on the stand you got me
네가 사준 스탠드 위에 그래미를 올려놓는 것을 지켜봐
[Outro]
딜라하고 같이한 Like Water For Chocolate와 Electric Circus 또한
클래식 of 클래식이었죠 ㅠㅠㅠ....
아 제이딜라가 그리워지네요 ㅠㅠㅜ
'watch me put this grammy on the stand you got me'
후....
댓글 달기