로그인

검색

Black Star - Astronomy (8th Light)

title: [회원구입불가]HiphopLE2012.01.29 16:03추천수 3댓글 2


가사해석: DanceD


[Mos Def]
Against the canvas of the night
밤의 캔버스 위로

Appears a curious celestial phenomena
호기심 가득한 성좌가 나타나네

called Black Star, but what is it?
그 이름은 Black Star, 그게 무엇이지?

[Talib Kweli]
Black people unite and let's all get down
흑인들은 하나로 뭉쳐 이제 앞으로 나가

We got to have what? We got to have that love
우리가 가져야하는 건 뭐? 사랑을 가져야해

[Mos Def]
What is the Black Star?
Black Star란 무엇인가?

Is it the cat with the black shades, the black car?
검은 선글라스를 끼고 검은 차를 모는 녀석인가?

Is it shinin from very far, to where you are?
아주 먼 곳에서 너를 비춰주는 존재인가?

It is commonplace and different
그것은 흔하면서도 뭔가 다르고

Intimate and distant
친근하면서도 멀고

Fresher than an infant
어린 아이보다 싱그럽지

[Talib Kweli]
Black, my family thick, like they're striped molasses
검은 피부의, 내 가족은 뭉쳐, 마치 당밀처럼

Star, on the rise, in the eyes of the masses
하늘로 떠오르는 별, 군중들의 눈에 비쳐

Black is the color of my true love's hair
흑색은 내 진짜 사랑의 머리카락의 색

Star's are bright, shining, hot balls of air
별은 밝게 빛나는, 기체의 덩어리

[Mos Def]
Black like my baby girl's stare
내 딸의 눈동자처럼 검고

Black like the veil that the muslimina wear
여자 이슬람 교도들이 입는 베일처럼 검고

Black like the planet that they fear, why they scared?
사람들이 두려워하는 별처럼 검네, 왜 겁을 먹나?

Black like the slave ship that later brought us here
우리를 여기에 데려다준 노예선처럼 검고

Black like the cheeks that are roadways for tears
눈물의 길을 마련해, 흑인들의 얼굴을

that leave black faces well traveled with years
몇년간 여행하게 만든 뺨처럼 검고

Black like assassin crosshairs
암살자의 조준용 십자선처럼 검고

Blacker than my granddaddy armchair
내 할아버지의 안락 의자보다 더 검어

He never really got no time to chill there
사실 그가 그 의자에서 안락하게 지낸 시간은 얼마 안돼

Cause this life is warfare, warfare
인생은 전쟁이니까, 전쟁이니까

[Talib Kweli]
Deep on the front lines, and blacks is all there
최전선으로 파고들어, 흑인들은 모두 거기에

Black like the perception of who, on welfare
정부보조금을 받는 이의 직관처럼 검고

Black like faces at the bottom of the well
우물 바닥의 얼굴들처럼 검어

I've been there before
난 거기 가봤지

To bring the light and heat it up like "la cocina"
빛을 가지고 부엌에서처럼 끓이려고

Make without imagine happen but maybe I'm just a dreamer
상상 없이 만들어내지만 어쩌면 난 몽상가

I love rockin tracks like John Coltrane love Naema
John Coltrane이 Naema를 사랑하듯 난 랩하는게 좋아

[M] Like the student love the teacher
마치 학생이 선생을 사랑하듯

[T] Like the prophet love Khadeja
마치 예언가가 Khadeja를 사랑하듯

[M] Like I love my baby features
마치 내 아이의 모습을 사랑하듯

[A] Like the creator love all creatures
마치 조물주가 모든 창조물을 사랑하듯

[Talib Kweli]
Who acknowledge truth and peace seekers
진실을 알아챈 이들과 평화를 좇는 이들이여

We on point like heat seekers
우리는 마치 열기를 따르는 사람처럼 정점에 있어

Targettin the black marketing strategists
암시장의 전략가들을 노리다가

Run up on em with the heaters
총을 들고 그들을 덮쳐

Everybody followin with no leaders
모두들 리더 없이 서로를 따라가

Feelin like we killin ourselves
마치 우리 자신을 죽이고 있는거 같은 기분

because I know they can't defeat us
분명 저들은 우릴 이기지 못하니까

It don't stop til we complete this, keep this fly
이걸 완성할 때까진 멈추지 않아, 계속 멋지게 해보자

There's so much to life when you just stay Black and God
흑인과 신의 위치를 유지하면 이 삶에서 얻을 건 무척 많아

[Mos Def]
Blacker than the nighttime sky of Bed-Stuy in July
7월의 Bed-Stuy 밤하늘보다도 검게

Blacker than the seed in the blackberry pie
블랙베리 파이의 씨앗보다 검게

Blacker than the middle of my eye
내 눈 중앙보다 검게

Black like feh-lah man cry
친구들의 외침처럼 검게

Some man wan ask "Who am I?"
몇몇은 물어보지 "내가 누구지?"

I simply reply, "The U.N.I., V.E.R.S.A.L. Magnetic"
난 그냥 답해, "우.주.적.인. 자석"

Work to respect the angelic, climb the mountaintop
천사를 존경하는 작품, 산 정상에 올라

and tell it til the valley's enveloped
계곡이 뒤덮일 때까지 말을 해

You're full of big chat but you nah know me
넌 잡담만 해대지만 나를 몰라

I'm dark like the side of the moon you don't see
난 마치 새로이 뜬 달의 표면 중 니가 보지 못하는

when the moon shine newly
부분처럼 피부가 검지

[M] You know who else is a Black Star? (Who?) Me
또 누가 Black Star인지 알아? (누구?) 나

[T] You know who else is a Black Star? (Who?) Me
또 누가 Black Star인지 알아? (누구?) 나

[A] You know who else is a Black Star, who we? (And we)
또 누가 Black Star인지 알아, 누구 우리? (그리고 우린)

[A] be shinin and shinin, when we rhymin and rhymin
빛나고 빛나, 라임을 뱉고 뱉을 때

We be shinin and shinin, when we rhymin and rhymin
우린 빛나고 빛나, 라임을 뱉고 뱉을 때

[Mos Def]
Now everybody hop on the one, the sounds of the two
이제 둘이라는 소리에 맞춰 한 발로 뛰어봐

It's the third eye vision, five side dimension
세번째 눈의 시선, 5차원의 현장

The 8th Light, is gonna shine bright tonight
8번째 빛이, 오늘밤을 밝게 비출거야

It's the third eye vision, five side dimension
세번째 눈의 시선, 5차원의 현장

[T] You know the light
알다시피 빛은

[M] Go from the dark
어둠에서 출발해

[T] The other way is ass-backwards
다른 길은 반대로 가는 것

[M] It's absurd
그건 이상하지

[T] Make you wanna crow like a blackbird
마치 검은 새처럼 crow(울다/까마귀)하게 만들어

[M] That's right
그래 맞아

[T] You livin from your first day to your last night
인생의 첫 날에서 마지막 밤까지 살아가는 너

[T] Sometimes you show your ass like
넌 가끔 니 엉덩이를

[M] Lint on your clothes
보푸라기처럼 내보이지

[T] When you froze in 
검은 빛 속에서 넌

[A] THE BLACK LIGHT
얼어붙었네

[M] Dead that
이제 끝내

[T] Before you get your head wrapped
머리가 휘감기기 전에

[M] Like Badu
마치 Badu처럼 말야

[T] We see through your voodoo
네 부두 주술을 꿰뚫어볼 수 있지

[T] Just like Eve's Bayou, you dealin with that black magic
마치 Eve's Bayou처럼, 넌 흑마술을 보고 있는거야
*Eve's Bayou - 1997년 제작된 영화. 국내 제목은 '이브의 시선'

[M] Try to civilize you
널 문명인으로 바꿔줄게

[T] Not walk on by you
지나치려는 게 아니야

[M] Like civil-(lies do get you black listed) it'll
마치 도시의 (거짓말이 널 블랙리스트에 적듯) 이건

[T] Be unlucky for you like a black cat
검은 고양이처럼 불행을 가져올 수 있지

[M] A panther
혹은 표범

[T] Revolution is the answer
혁명이 해답

[M] That's what we need
그게 우리가 필요한 것

[T] Greed plague my people like the cancer
욕심은 우리를 암처럼 잠식하지

[M] True indeed
분명 그래

[Mos Def]
Now black people unite, and let's ALL GET DOWN
이제 흑인들은 하나로 뭉쳐 앞으로 나가

Now everybody hop on the one, the sounds of the two
이제 둘이라는 소리에 맞춰 한 발로 뛰어봐

It's the third eye vision, five side dimension
세번째 눈의 시선, 5차원의 현장

The 8th Light, is gonna shine bright tonight
8번째 빛이, 오늘밤을 밝게 비출거야

Everybody hop on the one, the sounds of the two
둘이라는 소리에 맞춰 한 발로 뛰어봐

It's the third eye vision, five side dimension
세번째 눈의 시선, 5차원의 현장

The 8th Light, is gonna shine bright tonight
8번째 빛이, 오늘밤을 밝게 비출거야

It's the third eye vision, five side dimension
세번째 눈의 시선, 5차원의 현장

Equalin up to eight, light shine bright
모두 합쳐서 밝은 여덟번째 빛을 만드네
신고
댓글 2

댓글 달기