로그인

검색

Eminem - Say What You Say

Sedative2012.01.22 00:21추천수 1댓글 0


가사해석: DanceD

[Dr. Dre] Huh, so I'm out the game huh?
[닥터 드레]허, 그래 난 쫓겨난 건가?

[Eminem] Yo Dre, we ridin?
[에미넴]이봐 드레 시작할까?

[Dr. Dre] Whatever
[닥터 드레] 그러든지 말든지

[Eminem] Well I'm witchu homie
[에미넴] 어쨌든 니가 하자는 대로 할게

[Dr. Dre] Ok, Let's handle this muhf*cker
[닥터 드레] 좋아, 이 새끼를 처리하자고

I was born to brew up storms 'n stir up sh*t
태어날 때부터 난 태풍을 일으키고 상황을 복잡하게 꼬았어

Kick up dust, cuss til I slur up spit
모래를 차고, 침이 흐를 때까지 욕해

Grew up too quickly been through too much sh*t
엿 같은 걸 보면서 너무 빨리 어른이 됐네

Corrupt and now they pour it on like syrup, b*tch
썩어버렸고 이젠 시럽처럼 부어졌어, 개자식

Thick in gritz, sick and twisted Mr. Buttersworth
그렇게 난 자랐어 마치 미쳐버린 Mr. Buttersworth처럼

Dre tole me to milk this sh*t for what it's worth
드레는 좀 가치있는 쪽으로 재능을 내놓으라 했어
*재능을 내놓다를 milk(우유를 짜다)로 썼습니다. 그래서 다음문장에 소가 등장..

Till the cow just tilts and tips 'n stumbles to earth
그 소가 갑자기 넘어져서 지구를 흔들 때까지

And if I fumble the verse, keep going
내가 만약 더듬거린다면 그냥 들어

First take, I make mistakes, just keep it
첫 시도, 나도 실수를 해 그냥 말하지마

No punches, pull no punches, that's weak sh*t
펀치 금지, 펀치하지마, 너무 약해

Fake sh*t if I ever take sh*t, I eat sh*t
가짜들, 내가 만약 신경 썼다면, 똥을 먹겠어

Was it for him? Wouldn't be sh*t
그 녀석 꺼였나? 그렇다면 엿같진 않겠군

Creep wit me, as we take a little trip down Memory Lane
나를 따라해봐, Memory Lane을 따라 내려가면서

Been in longer than anyone in the game
누구보다도 더 오래 이 게임에 몸담았지

And I ain't got to lie about my age
그리고 내 나이를 거짓말 할 필요는 없어

But what about Jermaine?
하지만 Jermaine은 어쩌고?

f*ck Jermaine, he don't belong speakin mine or Timbaland's name
그 자식은 집어쳐 그 녀석은 내 이름이나 Timbaland의 이름도 말하지 못해

And don't think I don't read your little interviews and see what your sayin
내가 니 인터뷰 듣고 이해를 못했을 거라 생각마
*Jermaine Dupri가 어느 잡지 인터뷰에서 '나는 Dre나 Timbaland보다도 더 잘할 수 있다'라고 했던가, 어쨌든 그런 말을 한 것에 대한 반박이죠.

I'ma giant, and I ain't gotta move till I'm revoked
난 거인이야 난 쫓겨날 때까지 움직이지 않아

When I see you, I'ma step on you and not even know it
만약 너를 보면 너를 밟아주고 모른 척할 꺼야

Ya midget, Mini-Me, with a buncha little Mini-You's
넌 난쟁이, Mini-Me, 수많은 Mini-You와 함께
*Mini-me는 오스틴 파워의 그 난쟁이(Dr. Evil의..)

Runnin around your backyard swimming pools
수영장에서 뛰어다니고 있지

Over 80 million records sold
내 노래는 8000만 장 이상 팔렸고

And I ain't had to do it with 10 or 11 year olds
10~11살 아이들은 신경도 안쓰겠어
*Jermaine Dupri가 스타로 만들어준 Lil Bow Wow는 신경도 안 쓰겠다는 뜻.

[Chorus]X2
Cuz what you say is what you say
왜냐하면 네가 말한 건 말한 거니까

Say what you say how you say it whenever you sayin it
네가 말할 껀 그냥 말해버려 때를 가리지 말고

Just remember how you said it when you was sprayin it
다만 말할 때 어떻게 말했는 지나 기억해둬

So who you playin with huh huh huh huh?
그래 지금 누구랑 노는 거지 huh huh huh ?

Second verse, it gets worst
2절, 이젠 최악의 상태

It gets no better than this
상황이 개선되진 않네

Amatuers drink veteran piss
아마츄어들은 Dixie 컵에 따라진

From a Dixie cup, if you ever mix me up
오줌을 마셔, 만약에 나를 Canibus로 혹은

Or confuse me with a Canibus or Dre with a Dupri
Dre를 Dupri로 헷갈린 놈들이 있다면

Will rub it in, every club your in, we'll have you
어느 클럽에 있든 가서 훼방을 놓을거야

Blackballed and make sure you never rap a f*cken again
넌 쫓겨났어 그러니 이젠 죽어도 개 같은 랩따윈 하지마

Dre ain't havin it as long as Im here, play Devil's Advocate
내가 있는 한 드레도 참지 않아, 난 악마의 보조 역

If there was some magic sh*t I could wave
내가 할 수 있는 마법이 있었다면

Over the indusrty that could save it when I'm gone
내가 잠시 사라졌을 때 이 시장에 뿌려

And bury to make sure the tradition carries on
이 전통을 계속 가게 할 수 있는 그런게 있다면

I would
하겠어

If I could only use this power for good
내가 만약 이 힘을 영원히 쓸 수 있다면

I wouldn't, not even if I could
난 하지 않을래 할 수 있더라도 말야

From the hood and I'm a hornet
내 고향에서 난 말벌

And I'ma only sting when I'm cornered
구석에 몰렸을 때만 침으로 공격

And I'ma only sucker punch or swing without warnin
그리고 난 예고 없이 너에게 펀치를 날려

And swing to knock somebody's f*ckin head off
그리고 다른 이들의 머리를 날려버리기 위해 네 몸을 잡고 돌리지

Cuz I know, when they get up, I won't get a chance to let off
어차피 그들이 눈을 뜨면 난 도망칠 수도 없잖아

Another punch, I'm punk-rock, no one's punk
펀치 한 방 더, 난 펑크-락 같지, 아무도 바보는 아냐

Don't give a f*ck, white pop, so much spunk
상관 없어, 내 노랜 백인 노래, 정말 힘있네

When I was little I knew I would blow up
난 어렸을 때부터 히트칠 줄 알았어

And sell a mil or grow up to be a tiller
100만장을 팔고 갑자기 돌아서

Go nuts and be a killer
킬러가 될 줄 알고 있었어

And I'm somethin of a phenom
난 약간 신기한 녀석
*phenom = phenomenon

One puff of the chron
마리화나 연기를 머금네

I'm unstoppable, I'm alive, I'm on top again
난 멈출 수 없고 살아있어 이젠 정상을 차지

There's no obstacle that I can't conquer
내가 정복하지 못할 장애물은 없지

So come along with us (Come On)
그러니 날 따라와 봐(이리와 봐)

[Chorus]

Now anybody who knows Dre
알다시피 Dre가 아는 사람이라면

Knows I'm about fast cars and alazey, partyin all day
내가 빠른 차와 술, 종일 파티하는 걸 좋아한단 걸 알아

But I handle my business cuz it's work before play
하지만 잘 살아가고 있지 놀기보단 일이 먼저니까

Don't look for trouble but I serve you gourmet
문제를 일으키지 않지만 너네들 미식가에게 식사를 대접해

However you want it, you could have it your way
어떻게 원하든 네 방식대로 얻을 수 있어

You f*ck my night up, I'ma f*ck up your day
만약 네가 내 밤을 망친다면 난 네 낮을 망쳐주겠어

Bullet with your name, sendin it your way
총알에 네 이름을 새기고 보내주겠어

That goes for anyone who walks thru that doorway
저 문을 통과하는 다른 사람도 마찬가지야

Cuz this is my space, you invade it
이건 내 공간이고 넌 침범하는 거니까

Live to regret it and you die tryin to violate it
살면서 계속 후회할 거고, 감히 넘었다간 죽어

f*ck around and you'll get annihilated
생각없이 돌아다니다간 파괴될 걸

Eyes dilated
네 눈이 커졌군

Ha, like my old lady
하, 마치 내 할머니처럼?

Cuz what you say is what you say
네가 말한 건 네가 말한 것이기에

Sometimes what you mean is 2 different things
가끔 네 말은 2개의 의미를 지니고 있을 때도 있어

Depending on your mood, if it swings, think too many things
그건 네 기분에 따라 다르지, 상황이 벌어지면, 너무 많은 생각을 하네

Little hit of Dre's weed, I can do anything
드레의 마리화나를 피면, 뭐든 할 수 있어

Catch a contact, then I'm gone and I'm back
날 잡았다가도 사라지고 다시 돌아와

I speed write and my loose leaves my lanch pad
난 빠르게 쓰고 내 오픈 플레이는 내 lanch pad(?사전에 없음)를 남겨

And I can pull any string
난 뭐든지 할 수가 있어

Don't have to prove anything
증명할 필요도 없지

Catch a contract on your head
네 머리에는 계약서 하나

You headed West, talk sh*t about Dre?
지금 드레 욕을 하면서 서쪽으로 가는 거야?

You better get a vest, then invest in something
방탄 조끼 하나 준비하고, 나머지 장비들도 사

To protect your head and neck
네 머리와 목을 보호해야 할 테니

And it's back and forth all day like Red and Meth
그렇게 하루종일 Red와 Meth처럼 이리저리 돌아다니지
*Red= Redman, Meth=Method Man

I joke when I say I'm the best in the booth
난 내가 최고라고 한 건 농담이지만

But a lot of truth is said injest
가끔은 그게 진실일 수도 있지

And if I ever do live to be a legend
만약 내가 이 세계의 전설이 된다면

I'ma die a sudden death, 5 mics in The Source
난 The Source에서 마이크 5개 평가를 받고 돌연사할래

Ain't holdin' my f*ckin breath
숨 참는 것도 아니라고

But I suffocate for the respect
하지만 존중심이 없다는 거에 숨이 막히지

Fore I breath the collect the f*ckin check
난 이 수표 때문에 숨을 쉬고 있나

[Chorus]

Watch your f*ckin' mouth
네 입조심이나 해

Yo this Timbaland, tell him I said suck (*tchka*) my dick
이봐 난 Timbaland야. 그 자식에게 내 dick이나 빨라고 했다고 해줘
신고
댓글 0

댓글 달기