로그인

검색

Nas - We're Not Alone

title: [회원구입불가]HiphopLE2012.01.21 15:07추천수 1댓글 0


가사해석: DanceD


[Chorus: Mykel]
Where there's life there is water
생명이 있는 곳에는 물이 있고

We depend on mama nature
우리는 어머니 자연에 의존하지

there's a message for tomorrow
미래를 위한 메세지가 여기 있어

Everything connects to you
모든 것은 너와 연결되어있네

Some say soon it will be over
누군가는 곧 모든게 끝날거라 하지

you can see it in the weather
날씨만 봐도 알 수 있어

out of tune with mama nature
조화가 틀어진 어머니 자연

what you do comes back to you
네가 하는 일 그대로 너에게 돌아가

We're not alone [4x]
우린 혼자가 아냐

[Verse: Nas]
Confucius, Confucius Sigmund Freud
공자, 공자, 지그문트 프로이트

And Farrad Muhammad Is it evolution or God?
그리고 Farrah Muhammad, 진화가 옳은가 신이 옳은가?

Searching for the truth is a threat
진실의 탐구는 위협적인 일

Seems the closer we get to the truth
진실에 가까워질 수록

State troopers or FEDs come out to silence you
주립 경찰이나 FBI가 널 조용히 시키려고 오는거 같아

My house in Malibu probably tapped
Malibu에 있는 내 집은 도청장치가 달려있을거야

Because living next door to Demi Moore
내가 Demi Moore의 옆집에 사니까

Plus, I'm black Plus, I want vengeance for the poor
게다가, 난 흑인이니까, 게다가 난 매일매일 공격당하는 가난한 이를 위해 

Who's attacked daily Patriot Act never scared me
복수하고파 하니까, Patriot Act는 날 겁주지 못해
*Patriot Act - 2001년 통과된 법안으로 경찰 수색에 있어 전화 도청, 이메일 검색 등에 걸려있던 제한을 완화시키는 것을 골자로 함.

Jake in the Taurus Sticky in the jar-s
황소자리의 Jake, 항아리 속 끈적한(?) 것들

Niggas I'm with got warrants
나랑 같이 다니는 이들은 영장을 받아

America's brown and Twenty years from now
미국은 갈색이고 지금으로부터 20년 후면

Every town will be brown and Latin An African lookin Manhattan
모든 도시가 갈색이고 라틴이 될거야, Manhattan은 아프리카 같아지겠지

I'ma tell you what I seen with my three eyes
내 세 개의 눈으로 본 걸 말해줄게

Word to me, not a hoax, back in 9-9
정말로, 속임수가 아니고, 99년에

A spacecraft in the skyline
하늘에서 우주선을 보았어

In L.A., in daytime, ask Horse if I'm lying
LA에서, 대낮에 말이지, 거짓말인지는 Horse에게 물어봐

[Chorus: Mykel]
Every mother, every father
모든 어머니, 모든 아버지

Raise your sons and your daughters
그들의 아들과 딸들을

With respect and with honor
존경심과 영광으로 키우지

From the seed comes a fruit
씨앗에서 열매가 열려

Its an unbroken circle
이것은 깨지지 않는 원

All of life is universal
삶의 모든 것은 전우주적이고

And we're all in the struggle
우린 계속해서 싸워나가

If i know one thing is true...
그리고 딱 한가지 아는 진실이 있다면

We're not alone [4x]
우린 혼자가 아니야

[Verse]
Evidence remains in debate
증거는 논쟁에 휩싸여

Documents of our own Air Force base
우리의 공군 기지에 관한 문서들

Additional terrestrial information
추가적인 지형 정보

Other planets with life population, My observation
생명체가 있는 다른 행성, 내 관찰에 의하면

Scientists study pictures of a flying disc
과학자들은 비행 접시 사진을 가지고 연구해

Right on earth, anthropologists are finding shit
지구에서, 인류학자들은 여러 증거를 찾아내

Visitors, probably live with us, They can mimic us
방문자들은, 어쩌면 우리와 함께 살고 있을거야, 우릴 흉내낼 수 있지

It's sort of what we seeing in the cinemas
영화에서 보는 거랑 좀 비슷해

[Chorus]
Take a look in the mirror
거울을 한 번 봐봐

And see the bigger picture
그리고 더 큰 그림을 봐봐

Its good to be alive
살아있는 건 좋은 일

Its good to be alive
살아있는 건 좋은 일

Nobody is an island
그 누구도 외딴 섬이 아냐

we are part of an environment
우린 환경의 일부고

Only way we gon survive
살아남을 수 있는 방법은

Is if we harmonize
조화롭게 사는 것 뿐

We're not alone [4x]
우린 혼자가 아니야

[Verse]
Reginald Lewis The black billionaire
Reginald Lewis, Oprah나 Bob Johnson

Before Oprah or Bob Johnson How'd he disappear?
전에 있던 흑인 억만장자, 그는 어떻게 사라졌나?

Conspiracy theories, UFO's in the air
음모론들, 공중에 뜬 UFO

I've seen it with my own two eyes and I swear, 
난 두 눈으로 똑똑히 봤고, 맹세해

like Warren Buffet Real money I'm just trying to touch it
Warren Buffet처럼, 진짜 돈들을 우린 손에 쥐려하지

The diamond-encrusted shit, live illustrious
다이아몬드로 가득한 삶, 화려한 인생

'Cause we was deprived of it, suffered
우린 그런걸 빼앗기고, 고통 받았으니까

Now we pop to prove anything's possible
이제 우린 무엇이든 가능하다는 걸 증명하러 나서

My pimp strut was invented when they whipped us
그들이 우릴 채찍질할 때 내 걸음걸이가 만들어졌어

Now we diddy-bop just to show you that our strength's up
이제 우린 힘을 길렀다는 걸 보여주기 위해 움직이지

Just when niggas about to see they cut
모두들 자신이 잘렸다는 걸 보려고 할 참에(?)

Global warming about to burn us up
지구 온난화는 우릴 태우려고 하고

Niggas never really seen paper in this world
우리들은 사실 세상에서 돈을 제대로 본 적이 없어

American blacks the teenager of this world
미국 흑인들, 이 세상의 10대들

Give us twenty more years to grow up
20년만 더 자라날 시간을 줘봐

Already geniuses; what I mean is this
이미 천재들이라고; 내 말의 의도는 이거야

I used to worship a certain Queens police murderer
난 어떤 Queens의 경찰 살인범을 숭배하곤 했지

'Til I read the words of Ivan van Sertima
그러다 Ivan van Sertima의 글을 읽었어
*Ivan van Sertima - 역사가. 콜럼버스가 신대륙을 발견하기 전에 이미 아프리카에서 미 대륙을 발견하였다는 주장을 하여 논란이 됨.

He inserted something in me that made me feel worthier
그는 내 자신을 더욱 값지게 생각하게 만든 무언가를 주입하였지

Now I spit revolution I'm his hood interpreter
이제 난 혁명을 말해, 나는 그의 게토 통역관

[Chorus]
Take a look in the mirror
거울을 한 번 봐봐

And see the bigger picture
그리고 더 큰 그림을 봐봐

Its good to be alive
살아있는 건 좋은 일

Its good to be alive
살아있는 건 좋은 일

Nobody is an island
그 누구도 외딴 섬이 아냐

we are part of an environment
우린 환경의 일부고

Only way we gon survive
살아남을 수 있는 방법은

Is if we harmonize
조화롭게 사는 것 뿐

We're not alone [4x]
우린 혼자가 아니야
신고
댓글 0

댓글 달기