로그인

검색

Bad Meets Evil - Loud Noises

title: [회원구입불가]HiphopLE2012.01.21 04:42댓글 0


가사해석: DanceD


[Verse 1: Eminem]
Life handed me lemons
삶이 내게 레몬을 줬어

I jump back into the public eye and squirted lemon juice in it
난 대중들의 눈 앞으로 다시 뛰어들어 레몬즙을 뿌려대기 시작했지
*원래는 "When life gives you lemon, make lemonade" (삶이 너에게 레몬을 주거든 레모네이드를 만들어라)라고 하는, 주어진 재능을 잘 활용하라는 뜻의 속담이 있습니다. 그걸 패러디한 거네요.

By now you just wish I’d fucking die but I electrify
지금쯤 넌 내가 그냥 죽길 바라지만 난 이제 전기가 흘러

Get electrocuted, executed by an executioner of my flow too quick for the human eye to detect zooming by
감전당해, 내 플로우의 집행자에게 사형 당해, 인간의 눈으로 따라잡기에는 너무 빠르지

Guess who, what’s happening guys?
누구게, 안녕 친구들?

They told me to shit, I fell off that pot
그놈들은 똥이나 싸라고 하더군, 난 변기에서 떨어졌는걸

Hopped right back up on that crapper and I
다시 그 위로 뛰어올라서 난 (I)

Said “fuck you” with a capital I
말했지 "엿먹어", I는 대문자로

Look who’s back to antagonize
누가 적이 되려고 돌아왔는지 봐봐

You don’t like it? You can eat shit, fuck off little faggot and die
맘에 안 들어? 똥이나 먹어, 꺼져 이 게이 새끼들아 그냥 죽어

You right back like a magnet on my dick grabbing at my shit, better get to the back of the line
넌 자석처럼 바로 돌아와 내 거시기에 붙고 똥들을 집어대, 줄 뒤쪽으로 가시지

You wanna get your shot at me what kinda crap is that
나를 쓰러뜨리고 싶다고, 그런 배틀은 또 무슨 똥 같은

Battle, what kind of rapper would I be before I let another rapper think he’s hot
소리야, 한놈이라도 그놈이 짱이라고 생각하게 된다면 내가 래퍼로써 면목이 없어

I’ll bury my face in his stinky twat and go alalalala
그의 냄새나는 엉덩이에 얼굴을 파묻고 alalalala 핥겠어

Girl my head space is limited, ain’t even room in the back of my mind
이봐 내 머리는 공간이 한정되있어, 내 마음 뒤쪽에도 빈 공간이 없는걸

That’s why I ain’t thinking about you, I don’t got time and I told you a thousand times
그래서 널 생각 안 하는거야, 시간도 없고, 이미 천번은 말했지

So how can I find the time to put an alkaline battery in Royce’s back and at the same time put juice in mine?
그래 어떻게 Royce 등에 알칼라인 배터리를 끼워넣고 나도 에너지를 챙길 시간을 내야할텐데

Goddamnit Slaughterhouse is signed
젠장할, Slaughterhouse가 들어왔군

SLAUGHTERHOUSE

[Verse 2: Crooked I]
I’m a menace villain, my pen is sitting spilling, my lyrics killing
나는 흉악범, 내 펜은 앉아서 잉크를 흘려, 내 가사는 죽여

Then I let you witness shit when it hit the ceiling
그러다 천장을 치면 너네들에게 보여줘

The niggas willing to give the listeners the sickest feeling
이 친구들은 리스너에게 가장 역한 기분을 안겨줄 준비가 되어있어

Like mixing some Benadryl and penicillin
Benadryl (알레르기약)과 페니실린을 섞는 것처럼

Then I’m filling the clip with a written
그다음 가사로 탄창을 채워

Can you picture my pistol drilling?
내 총으로 드릴질하는 거 상상 가?

A million women and children when I’m illing
필이 받으면 백만명의 여자들과 아이들

But it isn’t real, it’s a rap
하지만 그건 진짜가 아냐, 랩이지

On the real, it’s a wrap
실제로는, 마무리지

How could you possibly stop the Apocalypse
어떻게 세계 멸종을 니가 막을 수 있겠어

When I’m atomic bombing the populous
내가 인구에 원자 폭탄을 날리는데

Shock the metropolis hostile as a kid
그의 엄마와 아빠에게 총을 쏴대는

Popping the Glock at his moms and his pops
꼬마만큼 적대적으로 대도시에 충격을 줘

Then he hops in his drop with his iPod rocking the Slaughterish
그다음 그는 iPod으로 Slaughterhouse 노래를 들으며 차에 타겠지

Documentation and lyrics I write with confidence
글과 가사를 쓸 땐 자신 있게

Write like a columnist slash novelist
칼럼니스트/소설가처럼 작품 활동 해

I’m in this game to demolish, establish my dominance
난 이 게임에 파괴하러 왔어, 잘나가는 래퍼들 위에

Over prominent rappers you popping shit till you opposite
내 위치를 공고히 해, 넌 반대편 서기 전까진 잘 나가

I can spit ominous so spit politics now I’m Haile Selassie, Gandhi, and Pac of this hip hop genre, bitch
불길한 것도 잘 뱉어대, 그러니 정치를 뱉어볼까, 난 이제 랩 장르의 Haile Selassie, 간디이자 Pac
*Haile Selassie - 1930년대부터 70년대까지 군림한 아프리카 에티오피아의 황제.

SLAUGHTERHOUSE

[Verse 3: Royce da 5'9'']
Lyrically I’m a cocaine Altoid
가사적으로 난 코카인 Altoid (박하사탕)

Ability so brain it’s a no brain bout boy
매우 똑똑한 능력, 머리 싸맬 필요도 없이 보여

Physically I’m literally a cocaine cowboy
육체적으로 난 말 그대로 코카인 카우보이

Wait wait, did I just go almost four bars without talking about my big dick?
잠깐 잠깐, 방금 네 마디를 내 큰 거시기 얘기 없이 써버린건가?

The other day me and your thick bitch had a great day and we ate cake
저번에 나랑 니 섹시한 여자랑 좋은 날을 보냈어, 우린 케이크를 먹고

And then we walked and then she tried to jack me off but she lost
걷는데 그녀가 날 덮치려고 하더군, 하지만 실패했지

Cause she couldn’t handle my Shake Weight, I swear
내 Shake Weight를 다루지 못했거든, 진짜라고

Irony of Ryan is I am bipolar while I’m rhyming standing beside a big old white bear
Ryan의 아이러니는 난 조울증 (bipolar)인 상태인데도 큰 흰곰 옆에 서서 랩한다는 거
*조울증 (양극성 정신장애)을 뜻하는 bipolar는 bi + polar의 구조로 된 단어이고, polar는 북극곰을 뜻하는 polar bear에도 들어있는 단어입니다. bi는 '둘'이란 뜻이므로 polar (북극곰)가 두 개나 있는데도 큰 흰곰 (Eminem?) 옆에 있다는 게 아이러니하다는 문장으로 이해하면 되겠네요.

Neither one of us fight fair, you are literally looking at Woody and Wesley in a movie
우리 둘 다 깨끗하게 싸우질 않아, 넌 지금 "백인이 뛸 필요 없는" 영화에 나온

With a white boy ain’t got to jump no where cause I’m here
진짜 Woody와 Wesley를 보는 중이야, 내가 여기 있잖아
*Woody and Wesley - 영화 "White Boy Can't Jump"에 출연한 Wesley Snipes와 Woody Harrelson. 예상하셨겠지만 각각 흑인과 백인 배우입니다.

Nigga I’m on fire yeah and I’m every bitch’s dream
이봐 난 불이 붙었어, 그리고 난 모든 여자들의 꿈

One, two I’m coming for you, I’m a big old (big old) Nightmare!
하나, 둘, 너에게 간다, 난 커다란 (커다란) "악몽"!
*앞부분 (One, two, I'm coming for you)은 영화 "Nightmare on Elm Street" ("나이트메어")의 유명한 문구 (One, two, Freddie's coming for you)를 인용한 것입니다.

Nigga this the slaughter stepping up
이봐 Slaughter가 나타났어

I’ll pretty much slap your ass and tell you to shut the fuck up
니 엉덩이를 존나게 때려준 다음 닥치라고 말할거야

After that I’ll slap your ass again and tell you to shut the fuck up shutting up
그게 끝난 다음 니 엉덩이를 다시 때리고 닥치는 것 좀 닥치라고 할거야

And that’s how you body a fucking beat
그게 바로 비트를 두들겨패는 방법이야

SLAUGHTERHOUSE

[Verse 4: Joell Ortiz]
I should be the one that goes slow
난 천천히 가야겠어

Get a stopwatch, clock my flow
스탑워치 가져와서 내 플로우를 재봐

Hit the button on top watch the jaw drop
위쪽 버튼 누르고, 입이 열리는 걸 봐

O O dot dot O, Yaowa
00:0초, 어이쿠

When I drop I go outer space
난 한 번 하면 우주 밖으로 나가지

Blackout like Darth Vader’s face
Darth Vader 얼굴처럼 눈 앞이 까매져

Placed in a molten shower
용암 소나기 속에 자리를 잡고

Say something and get them proper
뭔가 말하고 제대로 돈을 벌어

Mama poppa pouring out vodka
저 아가씨가 보드카를 따라주네

Mama Mia, Em pass me the scissors
맘마 미아, Em이 내게 마리화나를 줘

There's visitors in the Slaughterhouse casa
Slaughterhouse의 집에 방문자들이 왔거든

better jet boy go home, better yet boy G4 Chrome
도망치는게 좋아 (better jet) 집에 가, 더 나은 비행기 (better jet) G4 Chrome

Better jet boy, Mark Sanchez, Santanio Holmes
도망치는게 좋아, Mark Sanchez, Santanio Holmes
*Mark Sanchez, Santanio Holmes - 미식축구 팀 New York 'Jets' 소속 선수들.

I’m not just any old homeboy
난 그냥 보는 평범한 친구가 아냐

Sitting in a lab picking up a pad
스튜디오에 앉아 종이를 집어들어

I be spitting bad, I’mma get you mad with this gift I have
지독하게 랩하지, 내가 가진 재능으로 널 화나게 만들겠어

Little duck sufferin succotash when the trigger blast I’mma put your beak on your fitted hat
작은 오리들과 Sufferin Succotash, 방아쇠를 당겨 니 부리가 모자 안에 쳐박히게 해주겠어
*Sufferin Succotash - Looney Toons 시리즈에 나오는 검은 고양이 캐릭터.

Where the liquor at? Sip of yak
술은 어디 간거야? 꼬냑을 좀 마셔

That bitchh and a vicious track
그 여자들과 격한 트랙

Slide Pro tools to both, so smooth I coast to the West like we’re tired of living at
둘다에 "프로 툴"을 쓰지, 뉴욕에서 사는 게 지겨운 것처럼 서부로
*Pro Tools - 오디오 프로그램의 이름. 바로 윗줄 가사에서 'that bitch'에게 쓰는 프로 툴은 Crooked I의 '거시기'-_-겠고, 격한 트랙에 쓰는 Pro Tools는 프로그램이겠죠.

New York here’s a piggyback ride to the motherland
떠나, 여기 고향으로 목마 타고 떠나볼까

Hold on brotherman, on the other hand get down
잠깐만 형제, 아니 그러면서도 즐겨봐

I’m gutter fam, gun butt you with the Eagle handle Cunningham
난 독한 놈, Eagle 손잡이 달린 Cunningham으로 니 엉덩이를 총으로 후려쳐

I don’t wanna talk, I just wanna beef
얘기하기 싫어, 난 싸우고 싶을 뿐

I don’t want a piece, I want it all baby boy
권총도 원치 않아, 난 전부다 원해 베이비

I don’t wanna eat, I wanna feast, stuff my cheeks with rough beats and shit
먹기도 싫어, 축제를 벌이고 싶어, 거친 비트로 내 입속을 가득 채워

You done, weak, I’m the one, capiche?
끝났냐 약골아, 내가 짱이야, 이해돼?

SLAUGHTERHOUSE

[Verse 5: Joe Budden]
Insane what they call us
그들은 우릴 미쳤다고 해

How you married to the game but you probably shouldn’t have came to the altar
넌 게임과 결혼했다고 하지만 제단에 가면 안 되는 거였다고 생각해

Every bar like propane for the sawed-off, you shoulda hang and they'll fault you
가사 한줄한줄이 샷건의 동력 같아, 너도 여기 있다보면 제대로 고쳐질거야

Eminem, Mr. Porter, slaughter my sentiments, imminent torture
Eminem, Mr. Porter, 내 감정을 작살내, 임박한 고문

All of you feminine marauders, that’s women at war
거기 여성스러우신 약탈자들, 전쟁에 여자들이 왔군

Men will assault you, Tommy's and bats that resemble Lasorda
남자들이 너를 습격해, Tommy의, 그리고 Lasorda랑 닮은 방망이로

Kidnap your trembling daughter, at least a quarter
네 떨고 있는 딸을 납치해, 적어도 1/4 정도의

I’m administering supporters, got an aura more like Sodom and Gomorrah
서포터들을 난 관리해, 소돔과 고모라와 비슷한 오라를 풍기지

Normally something’s wrong with me
보통은 나한테 문제가 있어

Blame it on quantity of the porn I see on the pawns to me
워낙 많은 포르노를 보아서 그렇다고 생각해둬

When I fix the game they’ll think shit came with a warranty
내가 게임을 고쳐놓으면 넌 그냥 품질보증 기간이었다고 생각할걸

How the fuck are they gonna stop when I was born to be
태어날 때부터 이렇게 태어났는데 어떻게 날 멈출 수 있겠어

Corner me, shit belong to me, two choices, you can get along with me
날 몰아봐, 이건 내 것이야, 두 개의 선택, 나와 어울리든가

Or sit your faggot ass right there in dormancy
아니면 니 게이 같은 엉덩이를 잠재우든지

Wait, all you missing is heels to be RuPaul
잠깐, 니가 RuPaul이 되는데 빠진 건 힐 밖에 없어

Ain’t nobody that’s real ever knew y’all
진짜다운 놈들은 널 안 적이 없어

Second to none and I’m dealing with Marshall
둘째 가라면 서럽지, 난 Marshall과 함께라고

Your time never comes, now deal with the blue balls
니 시간은 절대 come (오다/사정하다)하지 못해, 시퍼래진 불알 가지고 잘 해봐

You ain’t gotta fear me but you’ll respect me
날 두려워할 필요는 없지만 존경하게 될거야

Niggas who never met me threaten me, want to gillete me
날 만나본 적 없는 놈들이 날 위협해, 면도날로 긋고 싶어해

Coming to sword fight against a machete
단검에 대항해 칼싸움에 나타나네

Swinging spaghetti like it’s heavy some said he deserve an ESPY
무거운 것처럼 흔들어대는 스파게티, 누군가는 그에게 ESPY를 줘야한다했지

In a Chevy like Andretti, put the Dezzy where his chest be
Andretti (레이서)처럼 Chevy를 탄 채로, 그의 가슴에 Desert Eagle을 겨눠

SLAUGHTERHOUSE
신고
댓글 0

댓글 달기