Drake - Draft Day
“드래프트 데이”
[Hook]
Draft day, Johnny Manziel
신인 드래프트에 Johnny Manziel처럼
(Johnny Manziel은 Drake와 친한 Texas A&M대학의 쿼터백입니다. 2014년 NFL신인 드래프트에서 제일 주목받는 선수 중 하나입니다.)
Five years later how am I the man
still?
5년이 지났는데 어떻게 아직도 내가 최고지?
Draft day, A. Wiggins
신인 드래프트에 Andrew Wiggins처럼
(Andrew Wiggins는 토론토 출신의 95년생 농구선수입니다. 역시 2014년 NBA 신인 드래프트에서 제일 주목받는 선수 중 하나입니다.)
Fuck that other side bitch we stay
winnin'
다른 쪽은 x까 우린 계속 승리만 해
(“Otherside”를 부른 Macklemore의 디스라는 의견도 있는 라인입니다.)
Aww man, you know I had to do it for
you
그래 인마, 널 위해서 부르는 노래인 거 알지
You know I had to do it for ya
널 위해서 할 수밖에 없었단 걸 알지
Yeah, suits and ties yelling out
"pay the guys"
그래, 수트와 넥타이를 맨 양반들이 돈 준다고 소리치지
Man I had to do it for ya
인마 널 위해서 할 수밖에 없었어
You know I had to do it for ya
널 위해서 할 수밖에 없었단 걸 알겠지
You know I had to do it for ya
널 위해서 할 수밖에 없었단 걸 알겠지
Aww man, aww man, aww man, man
그래 인마, 그래 인마, 그래 인마, 인마
You know I had t–
너도 알잖아 난-
Sometimes I laugh with God about how
you can't stop me
네가 날 막을 수 없다는 사실에 가끔 난 신과 함께 웃지
I'm his darkest angel probably but he
still got me
난 그분의 제일 어두운 천사지만 그분은 내 편이지
I'm gettin' mine but still I better
lives
난 내 몫을 챙기지만 즐길 만큼 즐겨
And shit I set aside to make sure my
people are gettin' by
내 사람들에게 투자하고 그들도 확실히 챙겨
Brunch with some Qatar royals and my
cup is all oil
카타르 왕족과 브런치를 먹지, 내 컵엔 오일이 가득해
You know it's real when your niggas
will take the fall for you
내가 진짜라는 거야, 내 사람들이 나 대신 쓰러져 주는 게
All loyal so you keep egging me on
내 사람들은 나에게 충성스러워, 넌 계란이나 던지지
And we gonna have to crack a shell
just to prove to you, you ain't hard
Boiled
네 껍데기를 한 번 깨봐야겠어, 넌 단단한 놈이 아니지
Last night I tried some raw oysters
어젯밤에 난 생굴을 좀 먹어봤어
Man that boy growin' up quick, that
boy know he the shit
녀석 x나 빨리 컸어, 녀석도 자기가 최고인 줄 알고 있지
That boy singin' on every song when he
know he can spit
녀석은 랩도 잘하는 거 알면서도 곡마다 노래를 부르지
That boy manifested it, that boy knew
it was written
녀석은 징후를 보았지, 모든 게 예견된 것임을 알았어
That boy did it on purpose
녀석은 일부러 그런 거였어
That boy know that they shittin' on
you, and they can't get past you
녀석은 놈들이 욕지거리하는 것도 알지, 상대도 안 될 놈들이란 것도
You should've followed all my moves,
you won't realize 'til after
내가 어떻게 하는지 잘 지켜봤어야지, 다 끝날 때까지는 모를 거야
And if I left shit to chance I
would've picked a name like Chance the
Rapper
내가 이걸 기회에 맡겼다면 Chance the Rapper같은 이름이나 썼겠지
No offense cause I don't know that
nigga
그놈 욕하는 건 아냐, 알지도 못하는 놈인데 뭐
I'm focused on makin' records and
gettin' bigger
난 음반을 만들고 더 날 키우는데 집중하고 있고
Just hits, no misses, that's for the
married folk
난 했다 하면 히트쳐, 미스는 없어, 그런 건 결혼한 놈들이나 하는 짓
(미스 – 흥행 실패/Mrs.)
Tell 'em fix my suite up cause I'm
comin' home
내 집 고쳐놓으라고 해, 나 이제 돌아갈 거야
I heard they talkin' crazy, I was out
of town
놈들이 개소리하는 걸 들었어, 내가 자리에 없었을 때 말이야
You know they love to pop all that
shit when I'm not around
내가 없을 때만 그런 소리 하는 거 좋아한다는 거 알잖아
But when I'm here, not a sound
내가 있을 땐 찍소리도 못하지
That'll make me snap, jot it down
그런다면 나도 가만 안 두거든, 이거 적어 두라고
Go in the booth and lay a body down
부스에 들어가서 살인이 뭔지 내가 보여준다고
Know some Somalis that say we got it
wallahi
맹세코 내 편이라는 소말리아 친구들도 있어
Get us donuts and coffee, we'll wait
for him in the lobby
넌 도넛이랑 커피나 사와, 우린 로비에서 기다릴 게
And I gotta tell him chill, Sprite got
me on payroll
놈에게 좀 진정하라고 해야겠어, 난 스프라이트가 월급 줘
Let that man live, they say "Okay
if you say so"
내가 저놈은 살려달라고 하면 그들은 말해, “그래, 네가 원한다면”
See whatever I say goes
거 봐, 내가 말 하는 데로 이뤄져
I play like I'm on 'roids, no Canseco
난 마치 스테로이드 한 것처럼 플레이 하지, Canseco도 아닌데 말이야
No Oakland A's though, shout out the
Bay though
Oakland Athletics도 아닌데 말이야, 그래도 베이 에리어에 샤웃아웃
I think I'm on my eighth flow, just
watch me paint flow
이건 아마 내 여덟 번째 플로우일거야, 내가 플로우로 색칠하는 걸 봐
We all do it for the art so I can
never hate though
우리 모두 예술을 위해서 하는 짓이니까 미워할 수 없지
(Jay-Z의 We Made It Remix에 반격하는 라인이라는 의견도 있습니다.)
Signin' off on more deals than a
lawyer with a heavy case load
난 바쁜 변호사보다 더 계약이 많은 놈이야
How the game turn into the Drake show?
이 랩 게임이 언제 ‘드레이크쇼’가 되어버렸지?
Dog, what the fuck happen to so and
so, where did they go?
인마, 그 누구누구는 어떻게 됐어? 놈들은 어디 갔지?
They too worried 'bout bitches and
fashion, they go missin' in action
놈들은 여자와 패션만 너무 신경 쓰고 제 몫도 못 해
And then you never notice they missin'
그러다 사람들은 놈들이 없어져도 눈치도 못 채
On some Hunger Games shit I would die
for my district
마치 헝거 게임처럼 난 내 구역을 위해서 목숨을 바쳐
Jennifer Lawrence you can really get
it
Jennifer Lawrence, 네가 원한다면 날 정말로 가져
I mean forreal, girl you know I had to
do it for yah
장난 아니야, 널 위해 부른 노래야 아가씨
You know I had to do it for yah
널 위해서 할 수밖에 없었단 걸 알겠지
You know I had to
할 수밖에 없었단 거 알지
Oh wait sidebar, left some beat at the
end
아 잠시만, 끝에 비트 좀 남겨줄게
So that all of you fuck niggas could
loop it and get your lies off
너희 병x새끼들 거짓말이나 마저 하는 데 쓰렴
[Hook]
That’s why I don’t read the news, it’s
garbage
그래서 내가 뉴스를 안 읽는 거야, 쓰레기잖아
And the editor that wrote the thing,
he’s garbage
그리고 그거 쓴 편집장, 그놈도 쓰레기잖아
Got guys on my back about schedule,
saying it’s too tough
스케줄이 너무 힘들다고 찌질대는 놈들이 있어
Well guess what?
그런데 그거 알아?
It’s Division-1 football!
이거 1부리그잖아!
It’s the SEC!
SEC 라고!
Heck, you pledged, didn’t ya?
네 발로 들어왔잖아, 안 그래?
Go play intramurals, brother
조기 축구나 나가던가 인마
Go play intramurals
가서 조기 축구나 해
감사합니다 (--)(__)
랩 지니어스 보니까 저 놈들은 여자와 패션에 신경쓴다는것도 카녜를 의미하는거같고 (정확한건 아니고 제가 이해하기에는)
매클모어나 켄드릭을 더 디스한것 같은데... 맞나요???
@Seantaneous "we know jay-z was talking about drake because he said his name… we speculating if drake talking about jay-z on draft day. think about that."
데이비드님 가사해석과 풀이도 감사드립니다
댓글 달기