로그인

검색

El-P (Feat. Uncommon Nasa) - Constellation Funk

DanceD Hustler 2020.05.08 18:59추천수 1댓글 0

[Intro: El-P]
And don't take this personally, one, two
이걸 개인적으로 받아들이진마, 하나, 둘

But a..
하지만...

(Scorpio oe-oe-oh)
(전갈자리 oe-oe-oh)

I just want to say that
말해보고 싶어

(Scorpio oe-oe-oh)
(전갈자리 oe-oe-oh)

Yo, yo, yo

[Verse 1: El-P]
Hello, Fresh. Welcome home. This is home plate, stage
안녕, 새내기. 집에 돌아온 걸 환영해. 여기가 홈플레이트, 무대

Murder breath, one, I, solo step. Bring it
살인의 숨결, 하나, 난, 혼자 올라서, 덤벼봐

El Product, in to duck, snuggle in, tight fight
El Product, 엎드려 들어가, 껴안아, 타이트한 싸움

This is, what? Something to define me, baby
이건, 뭐? 나를 정의할만한 것, 베이비

Running man, run quick, scissor sticks, spray out
뛰는 사람, 더 빨리 뛰어, 가위 스틱, 뿌려

Look into semantics, man, look into them closely
의미를 들여다봐, 봐봐, 가까이 들여다봐

Most host parasite
대부분의 숙주와 기생충

Eve of the title fight
타이틀전 전날밤

Someone took a dive tonight
누군가 오늘밤 뛰어들어

Follow where the money goes
돈이 가는 곳으로 따라가

Sick as this, money makes love thunk cardiac money black heart thump
이만큼 쩌는 것, 돈은 사랑을 만들고 심장박동을 떨어뜨려, 검은 심장이 쿵(?)

Make me punch faces
얼굴에 주먹을 날리게 만들어

Pervert kings stood behind the curtain for the blade stick
변태 왕들은 커튼 뒤에 서서 칼을 노렸지

Some might stand above that
누군가는 그 위로 올라설지도

Numbers, dull worth thought
숫자들, 둔한, 가치 있는 생각

I control no one
난 아무도 관리하지 않아

Radio control's dead
관제탑은 반응이 없고

Major Tom up creek
Tom 대위는 곤경에 처해있어

Calling ground control, what?
관제탑에 송신, 뭐라고?

A bitch's slave whore port control weak weaponry
개년 노예와 창녀들은 약한 무기를 다루네

Fits the grave floor board to bug dead enemies
죽은 적들을 괴롭히기 위해 무덤 바닥에 맞춰넣지

Leaflet family branches get madded in lung compartments
가계도는 폐 구역 안으로 들어가(?)

Sorry to leave this past my direction, I been ignored
이 과거를 내 쪽으로 두기 미안해, 무시당했어

I've seen phones with ceaseless animatronic cature buttons rusted in the on position
전원 버튼이 녹슨 상태로 고정된, 멈춤 없는 애니마트론이 달린 전화기도 봤지(?)

Trigger metal detectors at the door
문에서는 금속 탐지기를 켜

This is for the single maternal figures beaten to the floor
이건 바닥에 쓰러진 후에도 아이들을 위해

And crawled back for the children and stood up for more
다시 기어가 더 많은 걸 향해 일어섰고, 그 아이들이

And watched those same kids as adults
어른이 되는 걸 지켜본 어머니를 위한 것

Got bullshit vinyl kites call their women whores
개소리 지껄이는 음반에선 자기 여자를 창녀라 하지

Joust with junkies flounce boots with Velcro flunkies
약쟁이들이랑 싸워, 벨크로 달린 부츠를 자랑하며 다녀

How cute, how to shoot, ball wreckers
참 귀엽군, 철거용 철구를 쏘는 법

Off the record, I took the needle off your record
Off the record (비공식/"기록을 끄다"), 네 레코드판의 바늘을 뗐지

You spit that feeble plea tell shit that you're hungry
넌 배가 고프다며 나약해보이는 애원을 뱉어

I replied that I didn't find it funky
난 별로 심심해보인다고 대답했어

Enough mechanisms tackle bigger hungers
충분한 메커니즘은 더 큰 굶주림에 부딪쳐

Without bets in a Billy Crystal sulk moments
Billy Crystal의 부루퉁한 순간에 걸지 않고

I'm open for the exorcism strictly by the prime numbers
오직 소수 (2, 3, 5..)에 맞춰 퇴마술을 진행하는 생각은 찬성이야

To redesign your small wonder
네 작은 놀라움을 재설계하려고

[Hook: Uncommon Nasa (El-P)]
Pisces 1, Scorpio, alert of destruct
물고기자리 1, 전갈자리, 파괴를 알려

Constellation funk (constellation funk)
별자리 펑크 (별자리 펑크)

The same light over your head just passed
그 빛이 네 머리 위로 방금 지나갔어

Alert of destruct (alert of destruct)
파괴를 알려 (파괴를 알려)

[Verse 2: El-P]
Your revolution is young with a strange fragrance
네 혁명은 이상한 향기를 풍기는 설익은 상태

Vacuum sealed piety working for corporations
기업을 향한 신앙은 진공 포장 안

Life is complicated
인생은 복잡해

I know activists that pour their heart out to an audience that's completely fucking complacent
완전히 자기만족적인 군중들에게 자기 진심을 쏟아붓는 운동가들을 알고 지내지

God forbid we catch you back stage being human
인간인 채로 무대 뒤에서 들키지 않기를 바라

Public image limited to the purity of your movement
네 움직임의 순수성에 제한되는 대중적 이미지

Rap is quite confusing
랩은 꽤나 헷갈려

I know white rappers who claim they're more artistic and advanced than the inner city tune is
도시 안쪽의 멜로디보다 더 예술적이고 진보된 걸 가졌다고 주장하는 백인 래퍼 몇 알아

Now you're fucked up and can't move units
이제 넌 망했고 아무 것도 팔지 못해

Cause you know nothing of the culture that created hip-hop music
이제 넌 힙합 음악을 만들어낸 문화에 대해 전혀 몰라

Stuck in an authenticity contest with a bunch of cats that grew up in the exact same way that you did
너랑 똑같이 자란 애들 한 무리랑 진실성 대회를 하느라 붙잡혀있네

Now where do you fit?
네 자리는 어디?

I'm talking centipede, that shit that slides on its dirty ab pack
그러니까 지네 같은 거, 더러운 복근 위로 미끄러지는 거

Dirty, deaf, fretless bass pipe
더럽고, 귀가 먼, 짜증 없는 마리화나 파이프

Don't believe the hype, don't act fugazi
헛소문을 믿지마, 거짓된 행동하지마

Don't tell me the rules, I'm the ruler
규칙을 말해주지마, 내가 통치자야

And I'm motherfucking crazy
그리고 난 존나 미쳤어

Anti dib essential cannibal
몫(?)에 반대하는, 근본적인 식인종

With do some mandibles, don't touch down like diagonal afterburners collecting a loveless infant
턱을 움직여, 사랑 없는 아기들을 모으는 대각선 방향 애프터버너처럼 내려가지 않아

And you wonder why such tactical, radical rounding 
그래놓고 넌 왜이리 전략적인, 극단적인 행동과

animal-sounding selection's competitive with your mission?
동물 소리 나는 초이스들이 네 임무와 경쟁적인가 궁금해?

We steep with veteran sense in our refinement
우린 정제된 베테랑의 감각으로 가파르게 가

We see the beauty in chaos and misdirection
우린 혼돈과 눈속임 속에 아름다움이 보여

We love a brutal and passionate human lusting
잔인하고 열정적인 인간의 욕망을 사랑해

We pet our women with tongues in their anal crevice
우린 여자들의 엉덩이골을 혀로 예뻐해줘

See I'm a man for what it's worth, and I do love it
나는 아무래도 남자야, 그게 좋아

My family grew up without manhood in its structure
우리 가족의 구조는 남자다움이 결핍되어있었지

And we were stronger for that fact, I do believe so
그 사실 때문에 더욱 강했어, 그렇게 믿어

We held our own against some fucking evil people
빌어먹을 악한들에 대항해 우리 몫을 지켰지

And now I'm grown and I still can't protect my sister
이제 난 더 컸고, 아직도 내 누이를 지킬 수가 없어

But I know she has her mother's strength within her
하지만 그녀는 속에 자기 엄마의 힘을 갖고 있지

And maybe I can tap that strength and flirt with greatness
어쩌면 그 힘을 끌어와 위대함으로 보여줄 수 있을지도

Expose these alcoholic stepfathers and rapists!
알코올중독 양아버지와 강간범들의 정체를 폭로할지도!

The doors close, you lose in my eyes, one live
문은 닫혀, 넌 내 눈에서 사라져, 목숨 하나

I suppose you can melt now scorpio
이젠 녹아도 되겠지, 전갈자리

Melt away scorpio, down your hole
녹아버려 전갈자리, 구멍 아래로

Down your hole, down your hole
구멍 아래로, 구멍 아래로

[Hook: Uncommon Nasa (El-P)]x2

[Scratched]
Scorpio
전갈자리

[Outro: El-P]
Alert of destruct
파괴를 알려

No tresspassing
무단침입 금지

On all that is holy, I will strike you down!
성스러운 힘으로, 너를 내려치겠어!
신고
댓글 0

댓글 달기