로그인

검색

N.W.A - I Ain't Tha One [회원 해석]

title: [E] 2Pac (WC Month)Snone2013.12.22 23:14추천수 2댓글 1


N.W.A - I Ain't Tha One [회원 해석]



Intro: girl, Ice Cube

 

[Ice Cube, do you think you could give me some money to get

My hair done?]

[Ice Cube, 나 머리하게 돈 좀 줘야 된다고 생각하지 않아?]

What's wrong with your hair right now?

머리 뭐 어때서?

[Well you know I get it done every week, and I need my nails

Done too]

[... 나 매주 머리 하는거 알잖아 그리고 나 손톱도 해야되]

Look, I'mma tell you like this

이봐, 니한태 이렇게 말해주고 싶다

 

Verse One:

 

I ain't the one, the one to get played like a pooh butt

난 진심이 아니야, 푸우 엉덩이 같이 하는 놈 중 하나

See I'm from the street, so I know what's up

봐 난 거리에서 왔어, 그래서 난 여자에 의해 플레이 되는

On these silly games that's played by the women

이 바보같은 이 게임에서 무슨 일이 일어나는지 알지

I'm only happy when I'm goin up in em

그 게임이 멈출때만 난 행복해

But you know, I'm a menace to society

근데 넌 내가 사회에서 위험한 존재라는걸 알지

But girls in biker shorts are so fly to me

근데 biker shorts를 입은 여자는 나에게로 날아들지

(당시 biker shorts(짧고 딱 붙은 스판바지)를 입은 여자는 잘나갔다고 하네요)

So I step to em, with aggression

그래서 걔네들한태 공격적으로 다가가

Listen to the kid, and learn a lesson today

꼬마얘들 하는거 좀 들어봐, 그리고 오늘의 교훈을 배워봐

See they think we narrow minded

그들은 우리가 아슬아슬하게 이해하고 있다고 생각해

Cause they got a cute face, and big-behinded

왜냐하면 걔네들은 귀여운 얼굴을 하고 뒤에 큰 걸 달고 다니지(엉덩이)

So I walk over and say "How ya doin'?"

그래서 난 다가가서 잘지내냐?”고 물어봐

See I'm only down for screwin', but you know

봐 난 단지 섹스를 위해 명단을 적어

Ya gotta play it off cool

근데 너도 너가 멋지게 해야된다는 걸 알어

Cause if they catch you slipping, you'll get schooled

때문에 걔네들이 니 질 떨어지는걸 눈치채면, 넌 교육 받게될거야

And they'll get you for your money, son

그리고 걔네들은 니 돈을 가져갈거야, 임마

Next thing you know you're getting their hair and they nails done

다음엔 너가 걔네들 머리하고 손톱 손질 해줘야한다는 걸 알아야되

Fool, and they'll let you show em off

멍청아 그리고 걔네는 니한태 자랑할거야

But when it comes to sex, they got a bad cough

근데 섹스할 때 걔네들은 심한 기침을 하거나

Or a headache, it's all give

두통에 걸리지, 약을 줄거야

And no take

그리고 먹지도 않아

Run out of money, and watch your heart break

돈 다쓰고 니가 마음아파하는걸 볼거야

They'll drop you like a bad habit

그들은 나쁜 버릇처럼 널 버릴거야

Cause a brother with money yo, they gotta have it

그들의 남자들은 돈을 가졌기 때문에, 그들은 그걸 가져야되

Messing with me though, they gets none

하지만 나랑 뒤엉키면, 그들은 아무것도 못가져

You can't juice Ice Cube girl, cause I ain't the one

Ice Cube를 즐겁게 할 수 없어, 난 진심이 아니기 때문이지

 

Interlude One:

 

[Girrrrrl, you got to get these brothers for all the money

[이년아, 넌 돈 때문에 남자들을 데리고 다녀야되

You can honey. Cause if they ain't got no money, they can't

넌 일류가 될 수 있어, 만약 걔네들이 돈이 없다면 걔네는 나한태

Do nothin for me but get out of my face.]

아무것도 할 수 없어 안중에도 없어진다고]

 

[I know what you mean girl, it ain't nothin right jumpin off

Unless he got dollars]

니가 뭔 소리하는 줄 알겠다, 그가 돈이 없다면 바로 시작할수도 없지

 

Verse Two:

 

Sometimes I used to wonder

가끔 난 궁금했었지

How the hell an ugly dude get a fine girl's number

어떻게 존나 못생긴 놈이 이쁜여자를 달고다니는지

He's getting juiced for his ducats

그는 돈으로 즐거움을 얻은거야

I tell a girl in a minute yo, I drive a bucket

깡통을 타고 여자한태 말을 걸어봤어

And won't think nutting of it

그리고 아무것도 생각하고 싶지 않았어

She can ride or walk, either leave it or love it

그녀는 타거나 걸을 수 있지, 아니면 떠나거나 좋아하거나

I show her that I'm not the O, the N-E, say

나는 그녀에게 나는 구..야 하고

I'm a ruthless N-I double-G A

나는 무자비한 ㅅ-ㅐ-쌍기역-다 라고 말하는걸 보여주지

Cause I'm gamin on a female that's gamin on me
나는 여자를 따먹을려 하고 그녀는 날 이용해 먹으려 하기 때문에

You know I spell girl with a B

너는 내가 여자를 개년이라고 단정짓는걸 알지

A brother like me is only out for one thing

나와 비슷한 친구들도 오직 하나를 얻을려고 기를 쓰지

I think with my ding-a-ling, but I won't bring no

난 내 친구랑 같이 생각을 해, 근데 우리가 나가 놀때

Flowers to your doorstep, when we goin out

난 니 집 앞에 꽃을 갖다놓고 싶지 않아

Cause you'll take it for granted no doubt

넌 아무 의심없이 가져가겠지

And after the date, I'mma want to do the wild thing

그리고 데이트를 하고 난뒤, 나는 야생의 것을 하고싶지

You want lobster huh? I'm thinking Burger King

랍스타가 먹고 싶다고? 난 버거킹 갈려고했어

And when I take you, you get frustrated

그리고 내가 데릴러 갈 때, 넌 불만을 가져

You can't juice Ice Cube and you hate it

Ice Cube를 즐겁게 할 수 없어 그리고 넌 이걸 싫어해

But you see, I don't go nuts

근데 넌 내가 너처럼

Over girls like you with the BIG ol butts

엉덩이 큰 여자에 미치지 않는 걸 알지

It start comin out the pocket, to knock it

노크하기 위해 주머니가 나오기 시작해

But when the damage is done

하지만 공격이 끝나면

You can only lay me girl, you can't play me girl

넌 나를 눕힐 수 있는 여자가 되, 넌 날 가지고 놀수 없어

For the simple fact that, I ain't the one

간단히 말해서, 난 진심이 아니야

 

Interlude Two:

 

[I don't care how they look if they got money

We can hook up but they ain't gettin none.]

걔네들이 돈이 있다면, 날 어떻게 보든지 상관안해

우린 엮일수도 있지만 걔네들은 아무것도 얻지못해

 

[Yeah I just make em think they gonna get some

Play up they mind a lil bit, and get that money.]

난 단지 걔네들이 뭔가 얻을 때까지 생각하게 만들거야

걔네는 약간 기분 더 언짢을때까지 괴롭히고 그 돈을 가질거야

 

 

[Oh Ice Cube, can I have some money pleeeease?]

Ice Cube, 돈 좀 주면안되? 제바아아아아아알

 

Verse Three:

 

Give you money why bother

왜 괴롭게 너한태 돈을 줘야되

Cause you know I'm looking nothing like your father

넌 내가 니 아빠랑 다르다는걸 알기 때문이지

Girl, I can't be played or ganked

이년아, 난 놀림당하거나 ganked 되지 않아

Ganked means getting took for your bank

Ganked의 뜻은 금이나 돈이나

Or your gold or your money or something

뭔가를 가져가는 니 은행이라는 뜻이지

Nine times outta ten, she's giving up nothing

열에 아홉은, 그녀는 아무것도 포기하지 않아

They get mad when I put it in perspective

긴 안목에서 그걸 집어 넣을 때 걔네들은 열받아

But let's see if my knowledge is effective

하지만 내 지식이 형제들에게

To the brothas man they robbing you blind

효과적인지 아닌지 한번 보자 걔네들은 보지도 않고 털어가

Cause they fine with a big behind, but pay it no mind

걔네들은 괜찮은 엉덩이가 있기 때문이지, 하지만 돈 내는데 궁색하지 않아

Keep your money to yourself homie

친구야 스스로를 위해 돈을 아껴

And if you got enough game

그리고 만약 너가 게임을 충분히 가진다면

You'll get her name and her number

넌 그녀의 이름과 그녀의 번호를 가질거야

Without going under

파산도 안당하고

You can't leave em and love and stay above em

넌 그들도 없어 그리고 사랑하고 계속위에 있어

I used to get no play now she stay behind me

난 못 해본적도 있었지 지금은 그녀가 해줘

Cause I said I had a Benz 190

내가 Benz 190이 있다고 말했거든

But I lied and played the one

근데 그거 구라였어 그리고 한번 즐겼지

Just to get some now she feels dumb

지금 그녀는 바보가 된 기분을 느낄거야

To my homies it's funny

친구들아 웃기지

But that's what you get trying to play me for my money

근데 넌 내 돈을 위해 한판 벌일려고 할거야

Now don't you feel used

지금은 너가 이용당했다고 느끼지 않아

But I don't give hoot, huh, because I knock boots

하지만 난 신경쓰지 않을꺼야 왜냐하면 난 이미 섹스했거든

You shouldn't be, so damn material

넌 시발 물질적으로 되면 안되

And try to milk Ice Cube like cereal

그리고 씨리얼처럼 Ice Cube에게서 (돈을) 짜먹으면 안되

Now how many times do I have to say it

지금 내가 말해야 되는걸 얼마나 했냐?

Cause if I have to go get a gun

왜냐하면 내가 총을 가려러 가야한다면

You girls will learn I don't burn

이년아 넌 배우게 될거야 내가 화끈하지 않다는걸

You think I'm a sucka, but I ain't the one

넌 내가 호구라고 생각하겠지만 난 진심이 아니야

 

Outro:

 

[But you said you love me!]

근데 넌 내가 좋다했잖아

I don't see no rings on this finger

난 이 손가락에 반지가 안보이는데

[Why you doin me like this? I love you!]

나한태 대체 왜 그래? 널 사랑해

Yeah you love my money, I got what I wanted -- beat it

그래 넌 내 돈이 좋겠지, 내가 원하는걸 할거야 -- 널 패는거

신고
댓글 1

댓글 달기