[Intro]
Yeah, oh, whoa, ooh
Yeah, yeah
[Verse 1]
Said you needed a ride, but you wanted my car
태워주길 바란다데, 근데 내 차를 원한다나
Without that face, girl, you wouldn't get far
너 그 얼굴 아니였으면, 여기까지 오지도 못했다
I really like you, despite who you are, oh (Who you are)
네가 맘에 들긴 해, 어떤 사람인진 모르지만
You see me on TV, you know I’m a star
너 TV에서 나 봤지, 나 스타인 거 알잖아
You say you don’t know me, but I know that’s false
내가 누군지 모른다 하네, 거짓말인 거 알아
I’ll pay the price, girl, whatever that cost, oh (What it cost?)
그래 내가 다 살게, 얼마든지 오늘 달려보자
[Pre-Chorus]
You make my life so hard
넌 내 삶을 힘들게 하지만
But that's what gets me off
그래도 덕분에 해방감이 들어
[Chorus]
I had a thousand bad times
내게 힘들었던 일이 천 번 정도 있었나
So what's another time to me? (What's that time, yeah)
그러니 여기서 얼마나 더 힘들겠니?
You try to burn my house down
넌 내 초가삼간을 태우려 하지만
But what's another house to me? (What's that time, yeah)
집 한 채로 내가 콧방귀나 뀌니?
'Cause I can take anything that you give me (What you give me)
네가 내게 어떤 짓을 하던, 나는 다 괜찮으니
It's gonna take a lot more to kill me, bitch
날 죽이려면 훨씬 더 노력해보시길, X년이
So thank you for the grave (Yeah)
그래, 묫자리 깔아줘서 고맙네
I needed me a place to sleep (Place to sleep)
마침 드러누울 곳이 필요했으니
[Verse 2]
And I don’t wanna meet your mama (No)
아니, 내가 너희 엄마를 왜 만나
She prolly crazier than you (She prolly crazier than you)
아마 너보다 훨씬 미쳤을 것 같거든
I’m gonna need some thicker armor (Armor)
더 두꺼운 갑옷이 필요하겠다
To spend another night with you (And on and on and on)
너랑 하룻밤 더 보내려면
Baby, I know just what to do
자기, 난 어떻게 될지 알아
Every time you fuck me over, I'll come back to you
날 아무리 써먹어도, 난 다시 네게 돌아갈거여
Baby, I don't want to know the truth (Know the truth)
자기, 난 진실을 알고 싶은 것도 아니구
I ignore them when they tell me all the shit you do (Shit you do)
사람들이 네 추악함을 꼬질러도, 잘 들리지가 않더라구
I always get my heart broke like I needed the practice (Needed)
내 마음은 항상 다쳐, 연습이 필요하겠지
Foot on my throat 'til my world is collapsin' (Damn)
계속 욕만 먹고, 내 멘탈은 무너지니
But this what I chose, it's the law of attraction, yeah (Attraction)
하지만 내가 자초한 상황, 미녀는 원래 까칠하다던데
(And on and on and on)
(그리고 계속 반복돼)
[Pre-Chorus]
You make my life so hard
넌 내 삶을 힘들게 하지만
But that's what gets me off
그래도 덕분에 해방감이 들어
[Chorus]
I had a thousand bad times
내게 힘들었던 일이 천 번 정도 있었나
So what's another time to me? (What's that time, yeah)
그러니 여기서 얼마나 더 힘들겠니?
You try to burn my house down
넌 내 초가삼간을 태우려 하지만
But what's another house to me? (What's that time, yeah)
집 한 채로 내가 콧방귀나 뀌니?
'Cause I can take anything that you give me (What you give me)
네가 내게 어떤 짓을 하던, 나는 다 괜찮으니
It's gonna take a lot more to kill me, bitch
날 죽이려면 훨씬 더 노력해보시길, X년이
So thank you for the grave (Yeah)
그래, 묫자리 깔아줘서 고맙네
I needed me a place to sleep (Place to sleep)
마침 드러누울 곳이 필요했으니
[Bridge]
I should get out, but I still want more
그만둬야 하지만, 네가 필요해 더
I should get out, what am I waitin' for?
그만둬야 하는데, 뭘 기다리는 걸까?
It's all the same to me, it's all a game to me
어차피 다 똑같지, 너 아니여도 다 장난같지
It's all the same to me, it's all the same
어차피 다 똑같지, 다 똑같애으아악!
[Chorus]
I had a thousand bad times
내게 힘들었던 일이 천 번 정도 있었나
So what's another time to me? (What's that time, yeah)
그러니 여기서 얼마나 더 힘들겠니?
You try to burn my house down
넌 내 초가삼간을 태우려 하지만
But what's another house to me? (What's that time, yeah)
집 한 채로 내가 콧방귀나 뀌니?
'Cause I can take anything that you give me (What you give me)
네가 내게 어떤 짓을 하던, 나는 다 괜찮으니
It's gonna take a lot more to kill me, bitch
날 죽이려면 훨씬 더 노력해보시길, X년이
So thank you for the grave (Yeah)
그래, 묫자리 깔아줘서 고맙네
I needed me a place to sleep (Place to sleep)
마침 드러누울 곳이 필요했으니
We go there, oh
가보자, oh
CREDIT
Editor
snobbi
완벽한 뛰어난 재료들로 만들어진 스끼야끼 같은 음악. 얼핏 단조로운 맛이 날 수 있으나 맛있다는 건 확실하다
노래들이면서 정주행중인데 확실히 느낀게 있네
감사합니다!
댓글 달기