Skip to content

LL Cool J (Feat. Russell Simmons) - That's A Lie

title: [회원구입불가]DanceD2019.06.08 16:44조회 수 85댓글 0

[ Russell Simmons ]
Yo man, I got this def Rolex watch, man
Yo 친구, 나 멋진 Rolex 시계가 생겼어

$100,000 watch, man
10만 달러짜리야

I sell it to you for 400
너한테 400달러에 팔게

- You got 80?
너 80 있어?

Dig - dig this, man
들어봐 - 들어봐

I got a rich, rich, rich, rich girl, man...
내 여자는 부자, 부자, 부자, 부자야...

[ L.L. Cool J ]
I'm sick and tired of the stories that you always tell
네가 항상 해대는 이야기들 이젠 질렸어

Shakespeare couldn't tell a story that well
셰익스피어도 그렇게 얘길 잘 지어내진 못할 걸

See, you're the largest liar that was ever created
너는 이 세상 최고의 허풍쟁이야

You and Pinocchio are probably related
아마 피노키오 친척일 거 같아

Full of criss-crossed fits, you lie all the time
온갖 횡설수설들, 맨날 거짓말을 해

Your tongue should be embarrassed, you're a threat to mankind
니 혀가 부끄러운 줄 알아야지, 너는 인류의 위협적 존재

That's a lie
거짓말이야

[ Russell Simmons ]
You know what my records is about, man
내 음반이 어떤 건지 알잖아

You know how much money we get, man
우리가 얼마나 돈 버는지 알잖아

Come on
어서

(You're a liar)
(넌 거짓말쟁이야)

Me and my man Rick got millions of gold albums
나랑 내 친구 Rick은 수백만 장의 골드 앨범이 있어

(That's a lie)
(거짓말이야)

I'm gettin cold money every day
매일 난 엄청 돈을 벌어

(You're a liar)
(넌 거짓말쟁이야)

You'll need a wheel barrow for all that shit in my office
내 사무실에 있는 거 나르려면 짐차가 필요할걸

[ L.L. Cool J ]
You lied about the lies that you lied about
넌 그 거짓말에 대해 거짓말하고 거짓말해

You even lied to your aunt when you went down south
남쪽으로 갔을 땐 니 이모한테도 거짓말했네

You lied, and a body builder kicked your butt
거짓말, 바디빌더가 니 엉덩이를 차줬지

If you was in Egypt you'd lie to King Tut
여기가 이집트였으면 투탄카멘한테도 거짓말하겠지

You claim to do things no one could achieve
넌 아무도 이루지 못한 일들을 한다고 주장해

You said you did things Ripley's wouldn't believe
Ripley도 믿지 못할만한 것들을 했다고 하네
*Ripley - 모험가 및 수집가. 그가 수집한 각지의 신기한 물건 및 사진들은 현재 "Believe It or Not" ("믿거나 말거나")이라는 유명한 컬렉션 박물관으로 탈바꿈했죠.

That's a lie
거짓말이야

[ Russell Simmons ]
I got this Japanese girl, man
나한텐 일본 여자친구가 있어

Lee, man, takes good care of me
Lee, 걘 날 잘 돌봐줘

(You're a liar)
(넌 거짓말쟁이야)

Yo, she's so def, man
Yo, 얘 완전 쩔어

Wipes my butt
내 엉덩이도 닦아줘

(That's a lie)
(거짓말이야)

Everybody be beefin, man, about what Rush doin
다들 시비를 걸어, Rush가 뭘 하고 있냐고

(You're a liar)
(넌 거짓말쟁이야)

You seen my new Mercedes, man?
내 새 Mercedes 봤어?

[ L.L. Cool J ]
Giant Jabber-Jaw, biggest liar I ever saw
거대한 입, 내가 본 최고의 거짓말쟁이

You said you got a mansion, you don't got half a floor
너 맨션 있다 그랬지, 1층의 절반도 못 가져본 주제에

Professor of Super Lies, you can lecture at my school
"엄청난 거짓말" 전공 교수로 내 학교에서 강의 좀 해봐

You said you liked Felix Unger, sat down at the dinner table and drooled
너 Felix Unger 좋아한다고, 저녁 식사 같이 하다가 졸았다고 해

Your story's so remarkable, it shouldn't be revealed
네 이야기는 놀라워, 누가 알면 안 될 거야

You said you had a Benz, you don't got four wheels
Benz가 있다고 그랬지, 너한텐 바퀴 4개도 없어

That's a lie
거짓말이야

[ Russell Simmons ]
I got a Maserati, man, what are you talkin 'bout?
나 Maserati 있어, 무슨 말이야?

(You're a liar)
(넌 거짓말쟁이야)

I traded my 1988 Mercedes for it
1988 Mercedes 팔고 산 거야

(That's a lie)
(거짓말이야)

Man, don't front, you know what Rush is about, man
야 허세 부리지마, Rush가 어떤지 알잖아

(You're a liar)
(넌 거짓말쟁이야)

Yo, why you be illin, man?
Yo, 자꾸 왜 그래?

You know what time - what time it is
지금 무슨 시간인지 - 시간인지 알잖아

[ L.L. Cool J ]
Then you start to lie about things you don't have
그러고선 갖고 있지 않은 것들에 대해 거짓말을 하네

You speak of limousines? You can't afford a cab
리무진 얘기를 해? 택시비도 없으면서

Said you slapped Rowdy Piper and didn't get a hassle
Rowdy Piper를 때리고 찍 소리도 못하게 했다고

You promised your girl filet mignon, took her to White Castle
니 여자친구한테 필레미뇽 사려고 White Castle 데려갔다고

You said you have a lot of women, you don't even know a few
넌 여자가 많대, 알고 있는 사람도 얼마 안 되면서

'There are 8 million stories' - and they're all made up by you
800만 가지 이야기 - 전부 니가 지어낸 거네

That's a lie
거짓말이야

[ Russell Simmons ]
Yo, yo, stick with Rush, man
Yo, yo, Rush 말을 들어봐

I'll get you the biggest medallion you ever saw
니가 본 것 중 가장 큰 메달을 줄게

(You're a liar)
(넌 거짓말쟁이야)

It's gon' keep the bullets off your back
뒤통수에 총알 안 맞게 해줄 거야

(That's a lie)
(거짓말이야)

You know why stations don't play our records?
왜 방송국에서 우리 노래 안 트는지 알아?

Cause the kids'll tear the station apart
우리들이 방송국을 완전 찢어놓을 거거든

Kids'll rip it down...
다 무너뜨릴 거야...

[ L.L. Cool J ]
Said your grandmother's 20 when your mother's 25
할머니가 20살이라고, 엄마가 25살이고

Said your father beat Joe Louis, but homeboy took a dive
아빠가 Joe Louis를 이겼다고, 어디로 줄행랑 쳤으면서

You said you used toothpaste, your teeth are yellow like my gold
치약 써서 양치한다고, 니 이빨은 내 금처럼 노란데

A brand new pair of Lee's, that's the skirt your sister stole
신상 Lee 바지, 그건 니 누나가 훔친 스커트

That's a lie
거짓말이야

[ Russell Simmons ]
Yo man
야 임마

All the girls everywhere talkin about Rush
여자들은 어디에서나 Rush 얘기를 해

(You're a liar)
(넌 거짓말쟁이야)

Word man, Pretty Tony knocked a ho down the other day
그래 임마, Pretty Tony가 저번에 한 년 또 따먹었지

(That's a lie)
(거짓말이야)

Talkin so much about 'Rush, Rush,' every time
맨날 Rush, Rush 거린다니까

(You're a liar)
(넌 거짓말쟁이야)

That hoes just be beefin, man
그년은 그냥 시비를 걸어

'Rush this and Rush that'
"Rush가 이러쿵 Rush가 저러쿵"

(That's a lie)
(거짓말이야)

World's biggest thing, man
세상에서 제일 큰 놈이지

Rush is gettin all the money, man
Rush가 돈을 긁어모으고 있어

(You're a liar)
(넌 거짓말쟁이야)

...wheel barrow full of money, ya understand me?
...짐차에 잔뜩 실어서 말야, 이해하겠어?

(That's a lie)
(거짓말이야)

That they be rollin that shit in my office all day
그걸 하루종일 내 사무실로 싣고 와

(You're a liar)
(넌 거짓말쟁이야)

Nothin but money, and it be green
돈 밖에 없어, 온통 초록색이야

(That's a lie)
(거짓말이야)

Don't front, man, you know what Rush is about, man
허세부리지마, Rush가 어떤 놈인지 알잖아

Rush gets money, man
Rush는 돈 벌어

(You're liar)
(넌 거짓말쟁이야)

My Maserati is bad, man, it's blue and green - and gold
내 Maserati도 죽여줘, 파란색, 초록색에, 금색이지

(That's a lie)
(거짓말이야)

I just bought this ho this million dollar ring, man
이년한테 백만 달러짜리 반지를 사줬어

(You're a liar)
(넌 거짓말쟁이야)

I just wanna look good, man
난 그냥 멋진 모습을 보이고 싶어

So I got one
그래서 산 거야

(That's a lie)
(거짓말이야)

Like that, we be cold gettin money at Rush, man
그렇게, Rush는 미친 듯이 돈을 벌어

Jewels be them thangs
보석들도 함께

(You're a liar)
(넌 거짓말쟁이야)

Rings and things, man, all that type of stuff
반지랑 이것저것, 온갖 것들을 말야

(That's a lie)
(거짓말이야)

Man, I got 900 pairs of Reeboks, man
야, 난 Reeboks도 900켤레 있고,

...pair of...Adidas
Adidas도 있어

(You're a liar)
(넌 거짓말쟁이야)

I got every color of Adidas they ever made, man
Adidas 제작된 색깔은 다 갖고 있어

(That's a lie)
(거짓말이야)

My man Steve, that's a porno star, man
내 친구 중에 Steve라고 포르노 배우 있는데

And he be bringin them hoes to the house
걔가 여자들을 다 내 집으로 데려와

(You're a liar)
(넌 거짓말쟁이야)

Word man, they be over my house
그래, 내 집에 찾아온다고

(That's a lie)
(거짓말이야)

Yo, that girl at my house, man
Yo, 내 집에 지금 있는 여자

...Lee, man
...Lee 말야

She cleans up behind me, man
걘 내가 어지른 거 청소해줘

(You're a liar)
(넌 거짓말쟁이야)

Yo, she cleans up behind me, does everything I say, man
Yo, 내가 어지른 거 청소해주고, 시키는 거 다 해

(That's a lie)
(거짓말이야)

Yo man, sweet little Japanese thing, man
Yo 임마, 예쁜 일본 여자애지

Takin care of me, man
나를 돌봐준다고

(You're a l-)
(넌 거짓말-)

Yo, man...
Yo, 친구...

(That's a lie)
(거짓말이야) 


CREDIT

Editor

DanceD

  • 0
    • 글자 크기

댓글 달기 WYSIWYG 사용

댓글 쓰기 권한이 없습니다.
번호 제목 글쓴이 날짜
공지 [공지] 가사해석(트랙) 게시판 관련 공지사항 (2018.6) title: [회원구입불가]HiphopLE 2018.06.25
LL Cool J (Feat. Russell Simmons) - That's A Lie title: [회원구입불가]DanceD 2019.06.08
15188 LL Cool J - I Need A Beat title: [회원구입불가]DanceD 2019.06.08
15187 LL Cool J - 3 The Hard Way title: [회원구입불가]DanceD 2019.06.08
15186 LL Cool J - Dangerous title: [회원구입불가]DanceD 2019.06.08
15185 LL Cool J - I Can Give You More title: [회원구입불가]DanceD 2019.06.08
15184 LL Cool J - Dear Yvette title: [회원구입불가]DanceD 2019.06.08
15183 LL Cool J - You Can't Dance title: [회원구입불가]DanceD 2019.06.08
15182 LL Cool J - I Can't Live Without My Radio title: [회원구입불가]DanceD 2019.06.08
15181 Loyle Carner - It's Coming Home? title: [회원구입불가]DanceD 2019.06.08
15180 Loyle Carner (Feat. Stevie Smith) - Not Waving, But Drowning title: [회원구입불가]DanceD 2019.06.08
15179 Loyle Carner (Feat. Jean Coyle-Larner) - Dear Ben1 title: [회원구입불가]DanceD 2019.06.08
15178 Loyle Carner - Carluccio title: [회원구입불가]DanceD 2019.06.08
15177 Loyle Carner - Looking Back title: [회원구입불가]DanceD 2019.06.08
15176 Loyle Carner - Sail Away Freestyle title: [회원구입불가]DanceD 2019.06.08
15175 Loyle Carner (Feat. Rebel Kleff) - Krispy title: [회원구입불가]DanceD 2019.06.08
15174 Loyle Carner (Feat. Jorja Smith) - Loose Ends title: [회원구입불가]DanceD 2019.06.08
15173 Loyle Carner (Feat. Sampha) - Desoleil (Brilliant Corners) title: [회원구입불가]DanceD 2019.06.08
15172 Loyle Carner - Still title: [회원구입불가]DanceD 2019.06.08
15171 Loyle Carner (Feat. Kiko Bun, Rebel Kleff) - You Don't Know title: [회원구입불가]DanceD 2019.06.08
15170 Loyle Carner - Ice Water title: [회원구입불가]DanceD 2019.06.08
15169 Loyle Carner (Feat. Tom Misch) - Angel title: [회원구입불가]DanceD 2019.06.08
15168 Loyle Carner - Dear Jean title: [회원구입불가]DanceD 2019.06.08
15167 Q-Tip - Damn You're Cool title: [회원구입불가]DanceD 2019.06.08
15166 Q-Tip - Make It Work title: [회원구입불가]DanceD 2019.06.08
15165 Q-Tip - Even If It Is So title: [회원구입불가]DanceD 2019.06.08
15164 Q-Tip - Caring title: [회원구입불가]DanceD 2019.06.08
15163 Q-Tip (Feat. Kenny Garrett) - Abstractionisms title: [회원구입불가]DanceD 2019.06.08
15162 Q-Tip - Heels title: [회원구입불가]DanceD 2019.06.08
15161 Q-Tip - Barely In Love title: [회원구입불가]DanceD 2019.06.08
15160 Q-Tip - Blue Girl title: [회원구입불가]DanceD 2019.06.08

검색

이전 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21... 523다음

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소