로그인

검색

Kanye West - Last Call

title: [회원구입불가]HiphopLE2011.09.15 12:06추천수 5댓글 1

앨범: The College Dropout
해석: DanceD

21. Last Call

 

[Intro: Jay-Z (Kanye)]
[laughing]
Yo fuck you, Kanye, first and foremost
Yo 엿먹어, Kanye, 누구보다 먼저

For making me do this shit. Muh'fucker
나한테 이런걸 맡기다니 말야

Had to throw everybody out the motherfucking room
이것 때문에 모두 스튜디오에서 내보냈잖아

'Cause they don't fucking..
걔네들은 도대체 모르니까

(I'd like to propose a toast)
(축배를 들고 싶어)

(I said toast motherfucker)
(축배라고 했잖아 이 개자식아)

 

 



[Chorus: Kanye]
And I am {Heres to The ROC)
그리고 난 (여기 ROC에게 축배)

And they ask me, they ask me, they ask me, I tell them(Mr Rocafella)
그들은 내게 물어봐, 내게 물어봐, 내게 물어봐, 내게 물어봐 (Mr. Rocafella)

Raise your glasses, your glasses, your glasses to the sky
잔을 들어, 네 잔을, 네 잔을 하늘 높이

This is the last call for alcohol, for the..
마지막으로 술을 마시는 시간

So get your ass up off the wall
그러니 벽에 기대고 있던 사람도 이리 나와

 

 



[Verse 1]
The all around the world Digital Underground, Pac
전세계를 휩쓰는 Digital Underground, Pac

The Rudloph the red nosed reindeer of the Roc
ROC의 루돌프 빨간코

I take my chain, my 15 seconds of fame
목걸이를 들어, 내 15초간의 유명세

And come back next year with the whole fucking game
그리고 다음 해에 게임 전체를 이끌고 돌아와

Ain't nobody expect Kanye to end up on top
Kanye 이외에 다른 사람들은 정상에 못오지

They expected that College Dropout to drop and then flop
사람들은 College Dropout이 실패하기를 바랬지

Then maybe he stop savin' all the good beats for himself
그러면 좋은 비트를 남에게도 나눠줄거라고

Rocafella's only niggaz that help
Rocafella는 날 돕는 유일한 이들

My money was thinner than Sean Paul's goatee hair
내 돈줄은 Sean Paul의 머리카락보다 더 가늘었어

Now Jean Paul Gaultier cologne fill the air, here
이제 Jean Paul Gaultier 향수가 공기를 채워

They say he bourgie, he big-headed
사람들은 그가 부르주아고, 거만하다고 해

Won't you please stop talking about how my dick head is
제발 내 고집이 어떤지 얘기는 그만할래

Flow infectious, give me 10 seconds
전염성의 플로우, 10초만 줘봐

I'll have a buzz bigger than insects in Texas
텍사스의 곤충보다도 더 큰 소릴 낼게

It's funny how wasn't nobody interested
Lexus에서 거의 자살하려고 하던 밤 전까지

'Til the night I almost killed myself in Lexus
아무도 내게 신경쓰지 않았다는게 참 웃기지

 


[Chorus]

 

 



[Verse 2]
Now was Kanye the most overlooked? Yes sir
Kanye는 무시받던 존재인가? 그렇지

Now is Kanye the most overbooked? Tes sir
이제 Kanye는 가장 인기있는 존재인가? 그렇지

Though the fans want the feeling of A Tribe Called Quest
팬들은 A Tribe Called Quest의 느낌을 원하지만

But all they got left is this guy called West
이제 남은건 West라고 하는 사내뿐

Better take Freeway, throw him on tracks with Mos Def
Freeway를 데려가서, Mos Def와 트랙에 넣어주는게 좋겠어

Call him Kwa-lI or Kwe-li, I put him on songs with Jay-Z
그 Kwa-li인가 Kwe-li인가도 불러, Jay-Z와 할 노래가 있으니까

I'm the Gap like Banana Republic and Old Navy, and oooh
나는 Banana Republic 혹은 Old Navy 같은 Gap, 우

It come out sweeter than old Sadie
낡은 Sadie보다도 더 달콤하게 나오지

Nice as Bun-B when I met him at the Source awards
Source 시상식에서 본 Bun-B만큼 낫지

Girl he had with him - ass coulda won the horse awards
여자들은 그가 이제 지겨워 - 그놈은 이상한 상이라도 타겠지

And I was almost famous, now everybody love Kanye
난 거의 유명해질 뻔 했고, 이제 모두 Kanye를 사랑해

I'm almost Raymond
난 거의 Raymond 같아

Some say he arrogant. Can y'all blame him?
몇몇은 그가 거만하다고 하는데, 탓할 수 있겠어?

It was straight embarrassing how y'all played him
너네들이 그를 가지고 논건 정말 부끄러운 짓이었어

Last year shoppin my demo, I was tryin' to shine
지난해 내 데모로 빛나려고 했지만

Every motherfucker told me that I couldn't rhyme
모든 개자식들이 난 라임할 수 없다고 하더군

Now I could let these dream killers kill my self-esteem
이 꿈 깨는 놈들이 내 자존심마저 죽이게 놔두거나

Or use my arrogance as the steam to power my dreams
자만심으로 꿈에 힘을 불어넣을수도 있었지

I use it as my gas, so they say that I'm gassed
가스처럼 사용해, 그래서 내가 허풍이 많대(gassed)

But without it I'd be last, so I ought to laugh
하지만 그게 없으면 난 꼴찌, 그럼 웃기만 하겠지

So I don't listen to the suits behind the desk no more
그래서 이젠 책상 뒤에서 들리는 소린 듣지 않아

You niggaz wear suits 'cause you can't dress no more
너네들은 입을 옷이 없어서 정장만 입지

You can't say shit to Kanye West no more
더이상 Kanye West에게 뭐라고 못해

I rocked 20,000 people, I was just on tour, nigga
난 20000명을 뒤흔들었어, 그것도 투어에서만

I'm Kan, the Louis Vuitton Don
난 Kan, Louis Vuitton의 귀족

Bought my mom a purse, now she Louis Vuitton Mom
엄마에게 지갑을 사줬으니, 이제 그녀는 Louis Vuitton 엄마

I ain't play the hand I was dealt, I changed my cards
날 잡아준 손은 속이지 않아, 카드를 바꿨지

I prayed to the skies and I changed my stars
하늘에 기도하고 별들을 바꿨지

I went to the malls and I balled too hard
쇼핑몰에 가서 엄청 심하게 놀았어

'Oh my god, is that a black card?'
'오 맙소사, 그거 흑인 카드 아니야?'

I turned around and replied, why yes but I prefer the term
난 돌아서서 대답했어, 물론이죠, 하지만 이렇게 말하세요

African American Express
'흑인 American Express'라고

Brains, power, and muscle, like Dame, Puffy, and Russell
두뇌, 권력 그리고 근육, 마치 Dame, Puffy와 Russell처럼

Your boy back on his hustle, you know what I've been up to
니 친구가 다시 돌아왔어, 무슨 일을 하고 있었는진 알겠지

Killin y'all niggaz on that lyrical shit
너네들을 가사로 죽여놓고 있었어

Mayonnaise colored Benz, I push Miracle Whips
마요네즈색 Benz, 난 환상적인 차를 몰아

[Chorus]
"... last call for alcohol, for my niggaz"
"... 마지막으로 술을 마십시다, 친구들"

 


[Outro]
So this A&R over at Rocafella, named Hiphop
그래 Hiphop이란 이름의 Rocafella의 사람이

picked the Truth beat for Beanie. And I was in the session with him
Truth의 비트를 Beanie를 위해 만들고, 그와 함께 세션을 했지

I had my demo with me. You know, like I always do
내겐 데모가 있었고, 알잖아, 언제나 그런거지

I play the songs, he's like "Who that spittin?"
노래를 틀어주니까, 그가 "저거 누구 랩이야?"

I'm like "It's me." He's like "Oh, well okay."
난 "저에요" 그는 "오 그렇군"

Uhh, he started talkin to me on the phone
어, 그가 내게 전화로 얘기를 시작했어

going back and forth, just askin me to send him beats
이 얘기 저 얘기, 일단 비트를 보내달라는 얘기

And I'm thinking he's trying to get into managing producers
아무래도 프로듀서를 관리하려고 하는 거 같아

cause he had this other kid named Just Blaze he was messin with
Just Blaze라는 사람도 그는 알고 있었거든

And um, he was friends with my mentor, No ID
그리고, 내 스승이라고 할 수 있는 No ID랑 친구였지

And No ID told him, "look man, you wanna mess with Kanye
No ID가 그에게 말했어 "이봐, Kanye랑 함께 하고 싶으면

you need to tell him that you like the way he rap"
그의 랩이 맘에 든다고 일단 말을 해야지

[No ID:] "Yo, you wanna sign him, tell him you like how he rap"
"Yo, 계약을 맺고 싶다면, 그의 랩이 맘에 든다고 해"

I was all, I dunno if he was gassin' me or not
나는 완전, 그게 허풍인지 아닌지 막 생각하는데

but he's like he wanna manage me as a rapper AND a producer
아무래도 날 래퍼 겸 프로듀서로 만들려고 하는거 같아

[Hiphop:] "I'll sign you as a producer and a rapper",
"널 프로듀서 겸 래퍼로 계약을 맺어줄게"

I'm like oh shit
난 "오 젠장"

I was messin with, uh, D-Dot also
그때 나는 D-Dot하고도 뭔가 돌아가고 있었거든

People were like this, started talking about the Ghost production
사람들은 이래, Ghost 프로덕션에 대한 얘기 같은거

But that's how I got in the game. If it wasn't for that, I wouldn't be here
하지만 그렇게 내가 이 게임에 들어왔는걸, 만약 그게 아니었으면, 여기 못 왔을걸

So you know. After they picked that Truth beat
이제 알겠지, 그렇게 Truth 비트가 선택된 후

I was figuring I was gonna do some more work
난 좀더 많은 일을 할까 생각하고 있었어

But shit just went poppin off like that. I was stayin in Chicago
하지만 갑자기 일이 빨리 흘러가, 난 그때 시카고에 살면서

I had my own apartment. I be doin' like, just beats for local acts
아파트 하나 얻어서 살고 있었는데, 난 완전, 이 지역의 이들에게

just to try to keep the lights on, and then to go out and buy
계속 조명을 비춰주는 프로듀서랄까, 그런 다음 나가서

get a Pelle Pelle off lay-away, get some Jordans or something
마리화나도 사고, Jordans 같은것도 사고

or get a TechnoMarine, that's what we wore back then
TechnoMarine도 사고, 우린 그때 그런거 입었지

I made this one beat where I sped up this Hal Melville sample
Hal Melville 샘플을 써서 만든 비트가 있었는데

I played it for Hip over the phone, he's like "oh, yo that shit is crazy
전화로 Hiphop에게 들려줬더니 그가 말하길 "오, 니꺼 장난 아닌데

Jay might want it for this compilation album he doin, called The Dynasty."
Jay-Z도 어쩌면 컴필레이션 앨범, 제목이 The Dynasty인데 거기에 원할지 모르겠어"

And at that time, like the drums really weren't soundin' right to me
그리고 그땐, 드럼 소리가 왠지 맘에 안 들었거든

so I went and um, I was listening to Dre Chronic 2001 at that time
그래서 난, 음, 그때 Dre의 Chronic 2001 듣고 있었는데

and really I just, like picked the drums off Xxplosive and put it like
진짜로 그냥, Xxplosive 노래에서 드럼을 따서

with it sped up, sampled, and now it's kind of like my whole style
좀 속도 올리고, 샘플링을 한거지, 그러니까 완전 내 스타일이야

when it started, when he rapped on 'This Can't be Life.'
이게 시작되니까, 그가 This Can't Be Life 랩을 하더라고

And that was like, really the first beat of that kind that was on the Dynasty album
그게 Dynasty 앨범에 실린 첫번째 앨범이었어

I could say that was the, the resurgence of this whole sound
내가 말하는데 그건, 완전 소리의 부활이었어

You know, I got to come in and track the beat, and at the time
알잖아, 난 가끔 비트를 찾아다니고, 그리고 그때

I was still with my other management. I really wanted to roll with
다른 레이블하고도 계속 있던 때였거든, 사실 난 Hiphop이 정말

Hiphop. 'Cause I, I just needed some fresh air, you know what I'm
맘에 들었어. 신선한 공기가 필요한거였지, 무슨 말인지

sayin, 'cause I been there for a while, I appreciated what they did
알겠어? 거기에 오랫동안 머물렀으니까, 내게 그들이 해준건

for me, but, you know there's a time in every man's life where he
고맙지만, 알다시피 사람이 살다보면 말야

gotta make a change, try to move up to the next level. And that day I
바뀌는 것도 있어야하잖아, 다음 레벨로 넘어가는 거. 그래서 그 날

came and I tracked the beat and I got to meet Jay-Z and he said, "oh
난 비트를 가지고 가서 Jay-Z랑 만났지, 그러니까 그가 "오

you a real soulful dude" [Jay-Z: "you a real soulful dude"]. And he
너 진짜 제대로 된 놈이군" "너 진짜 제대로 된 놈이군" 그리고

uh, played the song 'cause he already spit his verse by the time I got
그 노랠 틀었어, 내가 다음에 스튜디오에 가니까 벌써

to the studio, you know how he do it, one take. And he said
자기 랩할 부분은 다 해놨더라고, 그의 스타일 알잖아, 딱 한 번에 하는거

[Jay-Z:] "check this out, tell me what you think of this, right here"
그리고 "이거 한 번 들어봐봐, 어떻게 생각해, 바로 여기 부분"

"tell me what you think of this." And I heard it, and I was thinking
"어떤 생각이 드는지 말해봐" 딱 들었더니, 내 생각엔

like, man, I really wanted more like of the simple type Jay-Z, I ain't
음, 사실 좀 단순한 스타일의 Jay-Z를 원했는데 말야,

want like the, the more introspective, complicated rhy- or the, in my
내가 원한게, 내성적이고, 복잡한 라임이나 그런거 원한게 아니거든

personal opinion. So he asked me, "what you think of it?"
내 생각엔. 근데 그가 묻더라고 "어떻게 생각해?"

[Jay-Z:] "so what you thinkin?"
"그래 어떻게 생각해?"

And I was like, "man that shit tite,"
난 말했지 "야 그거 멋져요"

you know what I'm sayin', man what I'ma tell him? I was on the train
무슨 말인지 알지, 내가 뭐라고 하겠어? 난 말하자면 기차를 탄 거와

man, you know. So after that I went back home. And man I'm, I'm just
같았거든. 그래서 그 후에 집으로 돌아갔어. 그냥, 그냥

in Chicago, I'm trying to do my thing. You know, I got groups. I got
시카고에서 머무르면서, 내 할 일 하고. 알잖아 내가 그룹 있는거. 하고

acts I'm trying to get on, and like there wasn't nothin really like
싶은 일도 하려고 하는데, 사실 그다지 내가 원한대로

poppin' off the way it should have been. One of my homeys that was one
일이 벌어지진 않더라고. 내 친구 중 하나가

of my artists, he got signed. But it was supposed to really go through
래퍼였는데, 계약을 맺었거든. 근데 내 프로덕션 회사를 통해서

my production company, but he ended up going straight with the
이뤄져야하는 거였는데, 그냥 그 레이블로 가서

company. So, like I'm just straight holdin' the phone, gettin' the bad
계약을 맺더라고. 그래서 난 그냥, 수화기 붙잡고, 이런 저런 나쁜

news that dude was tryin' to leave my company. And I got evicted at
소식 들어가는거지, 말하자면, 그 녀석이 내 회사 떠나려한다는거.

the same time. So I went down and tracked the beats from him, I took
또 동시에 나도 거길 나오게 됐어. 그래서 그를 찾아가서 비트 만들어주고

that money, came back, packed all my shit up in a U-Haul, maybe about
돈 받고, 다시 돌아와서, U-Haul에 있는 짐을 챙겼어, 아마 진짜 이사 간 건

ten days before I had to actually get out. So I ain't have to deal
그로부터 10일쯤 후일거야. 괜히 집주인이랑

with the landlord 'cause he's a jerk. Me and my mother drove to
이런저런 얘기하기 싫었어, 그 자식 바보거든. 나랑 엄마는

[Mother:] "Come on, let's just go"
"이리 와, 그냥 가기나 하자"

Newark, New Jersey. I hadn't even seen my apartment.
뉴저지에 Newark에 갔지. 내 아파트는 보지도 못했어

I remember I pulled up
일단 주차하고

[Mother:] "Kanye, baby, we're here",
"Kanye, 다 왔다"

I unpacked all my shit. You know, we went to Ikea, I bought a
짐 다 풀렀지. 그다음에 Ikea 가서, 침대 사고

bed, I put the bed together myself. I loaded up all my equipment, and
내가 침대 직접 정리하고. 내 기계 다 내리고

the first beat I made was, uh, 'Heart of the City.'
그때 처음으로 만든 비트가 'Heart of the City'야

And Beans was still working on his album at that time, so I came up
Beans는 그때 여전히 앨범 작업하던 때였는데, 그래서 거기서

there to Baseline, it was Beans' birthday, matter of fact, and I
Baseline로 갔지, 마침 Beans의 생일이었어, 사실, 그때 난

played like seven beats. And, you know I could see he's in the zone
비트를 7개인가 틀었지. 근데 보니까 걔가 반응이 별로 없어

he already had the beats that he wanted, I did nothing like already at
벌써 맘에 드는 비트는 다 받은거지, 내가 뭐 거기서

that time. But then Jay walked in. I remember he had a GuccI bucket
더 할 수 있나. 근데 Jay가 들어왔어, 기억엔 Gucci 모자를

hat on. I remember it like, like it was yesterday. And Hiphop said
쓰고 말야. 마치 어제처럼 기억이 나. Hiphop이 말하길

"yo play that one beat for him." And I played 'Heart of the City.' And
"yo 다시 한번만 그 비트 틀어봐" 그래서 'Heart of the City'를 틀었고

really I made 'Heart of the City,' I really wanted to give that beat to DMX.
진짜 그 비트를 만들었어. 사실 그 비트는 DMX에게 주고 싶었는데.

[Hiphop:] "No I think Jay gon' like this one right here".
"내 생각엔 Jay가 이거 좋아할거 같아"

And I played another beat, and I played another beat. And I remember that
그래서 다른 비트를 틀었고, 또 다른 비트를 틀고... 그때 기억하는 건

GuccI bucket, he took it and like put it over his face and made one of
Gucci 모자를 벗어서, 얼굴에다가 대고, 'OOOOOOOH' 소리 낼때

them faces like 'OOOOOOOOOOH.' Two days later I'm in Baseline and I seen
짓는 그런 표정을 지었다는 거야. 이틀 후에 난 Baseline에 가서 Dame이랑

Dame. Dame didn't know who I was and I was like "yo what's up I'm Kanye."
만났지. 그때 걔는 내가 누군지 몰라서 "안녕, 내가 Kanye"야 그랬더니

[Dame:] "Yo, you that kid, Kanye?"
"Yo, 니가 그 Kanye야?"

"You that kid that gave all them beats to Jay?
"Jay에게 다 비트를 넘겨줬다는?

Yo, this nigga got classics"
이야 실력이 대단한데"

[Dame:] "Jay got classics, G."
"Jay에게 실력자가 생겼어"

You know I ain't talkin shit.
이건 농담이 아냐

I'm like "oh shit." And all this time I'm starstruck, man. I'm
난 "오 젠장" 그랬지. 그때도 난 정신을 못 차렸어. 계속

still thinking 'bout, you know I'm picturing these niggaz on the show
생각하는게, 지금 보는 녀석들이 The Street Is Watching 같은

The Streets is Watching, I'm lookin, these were superstars in my
쇼에 나와서 공연하는 거, 내가 보기엔, 내 눈엔 그들은

eyes. And they still are, you know. So, Jay came in and he spit all
수퍼스타였지. 물론 지금도 그래. 어쨌든, Jay가 들어와서 하루이틀

these songs like in one day, and in two days... I gotta bring up one
걸렸나, 랩을 다 녹음했어.. 아 그전에 한가지

thing, you know, come back to the story, the day I did the 'Can't be
얘기할게 있어, 본론으로 돌아와서, 내가 Can't Be Life 비트를

Life' beat on track, I remember Lenny S, he had some Louis Vuitton
만들었을 때, Lenny S가 기억나, Louis Vuitton 운동화를

sneakers on, he think he fly. And Hiphop was there, I think Tata, John
신고, 멋을 딱 냈었지. Hiphop도 거기 있었어, 그외엔 Tata, John Minnelli

Minnelli, a bunch of people. I didn't know all these people at the
뭐 그런 엄청 많은 사람들 있었지. 그때는 방에 있는

time they was in the room, and I said, "yo Jay I could rap." And I
사람들을 몰랐어, 어쨌든 말했지 "yo Jay 나도 랩할 수 있어요"

spit this rap that said, uh "I'm killin y'all niggaz on that lyrical
그다음 랩을 했는데 그게 "너네들 모두 내 가사로 죽여놓겠어

shit. Mayonnaise colored Benz, I push miracle whips." And I saw his
마요네즈 색의 Benz, 그런 믿기지 않는 차를 몰지" 그 가사가 나오니까

eyes light up when I said that line. But you know the West, the rap
그의 눈이 빛나는 거 같더라고. 하지만 West 알잖아, 랩 진짜

was like real wack and shit, so that's all the response.
못하는 거, 사실 대부분의 반응이 그랬어

He said "man that was tite."
근데 그는 "야, 진짜 멋졌어"

[Jay-Z:] "That, that was cool. That was hot."
"그건, 그건 멋졌어. 아주 화끈했다고"

That was it. You know, I ain't get no deal then, hehe.
딱 그랬어. 알다시피, 난 그땐 계약 맺은게 없었지, 헤헤

Okay, fast forward.
오케이, 빨리감기.

So, Blueprint, H to the Izzo, my first hit single. And I just
그래서 Blueprint, H to the Izzo, 내 첫 히트 싱글. 난 그냥

took that proudly, built relationships with people. My relationship
자랑스러워하면서, 다른 여러 사람이랑 만났어. Kweli랑 만난

with KwelI I think was one of the best ones to ever happen to my
거는 아마 래퍼로써 살아오면서 최고의 행운이었다

career as a rapper. Because, you know, of course later he allowed me
라고 생각해. 왜냐하면, 알잖아, 후에 그가 날 투어에

to go on tour with him. Man, I appre-- I love him for that. And at
데려갔거든. 진짜, 고마-- 아니 그를 사랑해. 그리고 그때도

this time, you know I didn't have a deal, I had songs, and I had
알다시피 난 계약을 안 맺었었지, 노래는 만들었고

relationships with all these A&R's, and they wanted beats from me, so
여기저기 A&R하고 관계는 있었고, 나한테 비트 받아가려고, 전화 거는

they'd call me up, I'd play them some beats. "Gimme a beat that sound
사람도 많았지, 그래서 내가 비트를 틀어줬어 "Jay-Z랑 비슷한

like Jay-Z." You know, they dick riders. Whatever. So I'll play them
비트 좀 줘" 그래, 걔네들 다 머저리야. 뭐 어쨌든. 그래서 Blueprint랑

these post-Blueprint beats or whatever and then I'll play my shit. I'll
비슷한 비트를 틀고 그다음 내 노래를 틀었어. 그리고서 내가 하는 말

be like, "yo but I rap too." Hey, I guess they was lookin' at me crazy
"yo 난 랩도 한다고" 있잖아, 그런 말할 때마다 사람들은 날 미친 것처럼 보더라고

'cause you know, 'cause I ain't have a jersey on or whatever
알잖아, 내가 뭐 져지 셔츠를 입은 것도 아니였으니까

Everybody out there listen here. I played them 'Jesus Walks' and they
저기 밖에 있는 사람들 들어봐. 난 그들에게 'Jesus Walks'를 틀어줬고

didn't sign me. You know what happened, it was some A&R's that fucked
그래도 계약은 못 했어. 무슨 일인지 알잖아, 나랑 몇몇 A&R이 얘기하긴

with me though, but then like the heads, it'd be somebody at the
했는데, 윗대가리들은 윗대가리답게, 또 회사에서

company that'll say "naw." Like, Dave LottI fucked with me, my
'안돼'라고 말한단 말야. 예를 들어, Dave Lotti도 나랑 있었고, 내 친구

nigga Mel brought me to a bunch of labels. Jessica Rivera, man
Mel도 레이블 여러 개랑 날 이어줬지, Jessica Rivera는

[Jessica:] "Man, you niggaz is stupid if y'all don't sign Kanye, for real."
"진짜, 당신들 Kanye랑 계약을 안 맺으면 그건 바보인거에요"

I'm not gonna say nothin to mess my promotion up
내 프로모션을 망쳐버릴 말은 하지 않겠어

"Y'all niggaz is stupid". Let's just say I didn't get my deal.
"너네들은 바보야" 어쨌든간에 계약은 못 맺었어

The nigga that was behind me, I mean,
그놈은 날 완전 무시했어, 그러니까

he wasn't even a nigga, you know?
흑인도 아니었다고, 알아?

The person who actually kicked everything off was Joe 3H from Capitol
그 모든 기회를 가지고 시작을 한 사람이 Capitol Records에 Joe 3H였지

Records. He wanted to sign me really bad.
나랑 계약을 엄청 맺고 싶어했어

[Joe:] "We gonna change the game, buddy."
"너랑 나랑 이 게임을 바꾸는거야, 친구"

Dame was like, "yo you got a deal with Capitol,
Dame은 "yo Capitol이랑 일이 있다며

okay man, just make sure it's not wack."
그래, 그냥 이상하게 되지 않게만 해

[Dame:] "you gotta make sure it's not wack."
"확실히 이상하게 가지 않게만 해"

Then one day I just went ahead and played it, I wanted to
그리고 하루는 난 그냥 노래를 틀었지, 노래를 좀

play some songs, 'cause you know Cam was in the room, Young Guru, and
틀고 싶었어, Cam이 그 방에 있었고, Young Guru랑 Dame도

Dame was in the room. So I played... actually it's a song that you'll
거기 있었지. 그래서 틀었어.. 무슨 노래냐면, 아마 절대 듣지 못할거

never hear, but maybe I might use it. So, it's called 'Wow.'
같은데, 뭐 나중에 쓸지도 모르지. 어쨌든 제목은 'Wow'야

"I go to Jacob with 25 thou, you go with 25 hundred, wow
"난 25000을 들고 Jacob에 가지, 너는 2500을 들고 가, 와우

I got eleven plaques on my walls right now
바로 지금 내 벽엔 트로피 액자가 11개 있어

You got your first gold single, damn, nigga, wow."
넌 이제 처음으로 싱글이 골드가 되었지, 와우"

Like the chorus went. Don't bite that chorus, I might still use it. So
이런 식으로 코러스가 갔는데, 저거 베끼지마, 어디 써먹을지도 모르니까

I play that song for him, and he's like "oh shit"
그 노랠 틀어줬더니, 그가 "오 젠장"

[Dame:] "Oh shit it's not even wack."
"오 젠장, 진짜 전혀 나쁘지 않아"

"I ain't gonna front, it's kinda hot."
"이건 허풍이 아니고, 아주 화끈해"

[Dame:] "it's actually kinda hot."
"진짜 꽤 화끈해"

Like they still weren't looking at me
알고 보면 그들은 날 래퍼로

like a rapper. And I'm sure Dame figured, 'like man. If he do a whole
보고 있지 않았던거 같아. Dame도 그걸 알었겠지. 만약 그가 앨범을

album, if his raps is wack at least we can throw Cam on every song and
할거였는데, 랩이 다 뭐같다면, 적어도 Cam을 전곡에다가 넣어서

save the album, you know. So uh Dame took me into the office, and he's
구원할 수 있는거잖아. 그래서 어, Dame이 날 오피스로 데려가서 말하길

like "yo man, we, we on a brick, we on a brick"
"yo 이봐, 이거, 이거 심각한 상황이야 심각해"

[Dame:] "you don't wanna catch a brick"
"괜히 심각한 상황에 빠지고 싶지 않겠지"

You gotta be under an umbrella, you'll get rained on.
비 맞고 싶지 않으면 우산을 써야지

I told Hiphop and Hiphop was all, "oh, word?" Actually, even with
Hiphop에게 말했더니 Hiphop은 "오 진짜?" 사실, Capitol하고

that I was still about to take the deal with Capitol 'cause it was
그때도 여전히 난 계약을 맺은 상태였어, 벌써 된거고

already on the table and 'cause of my relationship with 3H. That, you
3H랑 남남도 아니고. 알잖아 언젠가 내가 그에게

know, 'cause I told him I was gonna do it, and I'm a man of my word, I
하겠다고 한거. 난 약속은 잘 지키는 사람이거든

was gonna roll with what I said I was gonna do. Then, you know, I'm
내가 하겠다고 하는건 해. 근데 말이지, 누구라고

not gonna name no names, but people told me, "oh he's just a producer
밝히진 않겠지만, 몇몇 사람들이 말하길 "오, 그는 프로듀서

rapper" and told 3H that told the heads of the Capitol, and right--
래퍼일 뿐이지" 그런식으로 3H에게 말하고 3H가 Capitol 윗사람들에게 말하고

the day I'm talking about, I planned out everything I was gonna do
그래서 이제 어느날, 난 내가 할 일을 모두 계획했어

man, I had picked out clothes, I already started booking studio
옷도 챙기고, 스튜디오 세션 예약도 시작하고

sessions, I started arranging my album, thinking of marketing schemes
내 앨범 제작을 시작한거야, 마케팅 계획도 여러가지로 생각하고

man I was ready to go. And they had Mel call me, they said
나 완전 준비된거였지. 그때 Mel이 전화했어, 말하길

"yo... Capitol pulled on the deal"
"yo... Capitol이 계약을 취소하겠대"

[Mel:] "Yo, Capitol pulled out on the deal."
"yo, Capitol이 계약을 취소하겠대"

And, you know I told them that Rocafella was interested
사실 내가 전에 그들한테 Rocafella가 나한테 관심이 있는거 같다고 했거든

and I don't know if they thought that was just something I was saying
그 사람들이 그 말을 그냥, 내가 내 몸값 올리려고 허풍을

to gas them up to try to push the price up or whatever. I went up... I
떤 걸로 받아들였는지 어떤지는 잘 모르겠지만. 어쨌든 윗층으로 올라가서..

called G, I said, "man, you think we could still get that deal with Rocafella?"
G에게 전화해서 말했지 "있잖아, 아직도 Rocafella랑 계약 맺을 수 있을까?"

 

 

신고
댓글 1

댓글 달기