로그인

검색

Eminem (Feat. Lil Wayne) - No Love

title: [회원구입불가]HiphopLE2011.09.11 11:50추천수 1댓글 1


Eminem - Recovery
9. No Love (Feat. Lil Wayne)

 

가사해석: DanceD

 

 

 

 

"Love, love..."
"사랑, 사랑..."

{*lighter clicks*}

"Love, love, love..."
"사랑, 사랑, 사랑..."

{*Eminem humming*}

"Don't hurt me, don't hurt me, no more, no more"
"날 아프게 하지마, 아프게 하지마, 이젠, 이젠"

"Love, love.."
"사랑, 사랑..."

 

 


[Lil Wayne]
Young Money, yeah

Uhh, throw dirt on me, and grow a wildflower
Uhh, 내게 더러운 흙을 던져, 그리고 야생화를 키워

But it's fuck the world, get a child out her
세상 다 fuck이니, 애를 배게 만들어
*fuck - 욕이기도 하지만, 섹스하다 란 뜻도 있죠.

Yeah my life a bitch, but you know nothin 'bout her
그래 인생은 개년, 하지만 그녀에 대해 아는게 뭐야

Been to hell and back, I can show you vouchers
지옥에 갔다왔어, 팜플렛 보여줄 수도 있어

I'm rollin sweets, I'm smokin sour
마리화나를 말고, 대마초를 피워

Married to the game, but she broke her vows
게임과 결혼했는데, 그녀는 서약을 어겼지

That's why my bars, are full of broken bottles
그래서 내 bar(가사/술집 바)는, 부러진 술병만 가득한거야

And my nightstands, are full of open bibles
그리고 내 nightstand(원 나잇 스탠드/침대 옆 탁상)는 펼쳐진 성경으로 가득해

Uhh, I think about more than I forget
Uhh, 잊는 것보다 생각하는 게 더 많아

But I don't go around fire expectin not to sweat
하지만 땀 흘리지 않을 거 같아 불 가까이에 가는 건 아니지

And these niggaz know I lay 'em down, make your bed
이 친구들은 내가 지들을 눕혀줄 거란걸 알아, 침대 정리해

Bitches try to kick me while I'm down I'll break your leg
개년들이 내가 쓰러지면 걷어차려해, 다리를 부러뜨려주겠어

Money out-weighin problems on a triple beam
저울에 놓은 돈은 문제보다 더 무거워

I'm stickin to the script, you niggaz skippin scenes
난 대본에 충실한데, 너네들은 장면을 스킵해

Uhh, be good or be good at it
Uhh, 착해질 것 아니면 잘 할 것

Fuckin right I got my gun, semi-Carter-matic
그래 맞아 난 총이 있어, 반-Carter-자동이지

Yeah, put the dick they mouths so I guess it's fuck what they say
그래, 그들의 입에 내 물건을 물려, 즉 그놈들 말은 fuck이란 것

I'm high as a bitch, up up and away, man I'll come down in a couple of days
난 여자처럼 기분이 좋아, 위로 위로, 아마 2-3일 후에 흥분이 식을듯 해

Okay, you want me up in the cage then I'll come out in beast mode
오케이, 넌 날 우리에 가두려하지, 그러면 짐승이 되야겠어

I got this world stuck in the safe, combination is the G code
이 세상을 금고에 가둬놨어, 비밀번호는 갱스터 코드

It's Weezy motherfucker, Blood gang and I'm in bleed mode
난 Weezy다 개자식아, Blood 갱단이고 피흘리고 있어

All about my dough but I don't even check the peephole
항상 돈을 생각하지만 문 밖에 누가 있는지는 확인 안 해

So you could keep knockin, but won't knock me down
니가 계속 노크하도록, 하지만 날 쓰러뜨리진 못 해

No love lost, no love found
잃은 사랑도, 얻은 사랑도 없네

 

 


[Chorus: Eminem] + (Lil Wayne)
It's a little too late, to say that you're sorry now (yeah)
미안하다고 하기엔 좀 늦어버렸지 (그래)

You kicked me when I was down, fuck what you say
내가 쓰러졌을 때 넌 날 걷어찼어, 무슨 말이건 엿먹어

Just don't {"Don't hurt me"} (that's right) it don't {"Don't hurt me"}
그냥 {날 아프게 하지마} (그래 맞아) 이제는 {아프지 않아}

(I don't need you) No more (don't wanna see ya) {"No more"}
(니가 필요 없어) 이제는 (보고 싶지 않아) {더 이상}

(Huh, bitch you get no) You get no {"Love"}
(Huh, 너한테 줄 사랑은) 줄 사랑은 {없지}

You showed me nothin but hate, you ran me into the ground
넌 내게 미움만을 보였고, 땅에 패대기쳤어

But what comes around goes around, and I don't need you
하지만 뿌린대로 거두는 법, 난 니가 필요 없어

Don't {"Don't hurt me"} (that's right) you don't {"Don't hurt me"}
{날 아프게 하지마} (그래 맞아) 넌 날 {아프게 하지 못해}

(And I don't need you) No more (don't wanna see ya) {"No more"}
(니가 필요 없어) 이제는 (보고 싶지 않아) {더 이상}

(Hah, bitch you get no) You get no
(Hah, 너한테 줄 사랑은) 줄 사랑은

 

 


[Interlude]
No loooove (no!) no loooove (no!)
사랑은 없지 (없어!) 사랑은 없지 (없어!)

No loooove (no!) no loooove
사랑은 없지 (없어!) 사랑은 없지

[Wayne] Hah, bitch you get no
Hah, 개년아 너한테 줄 사랑은

[Eminem] You get no
줄 사랑은

No loooove (no!) no loooove (no!)
사랑은 없지 (없어!) 사랑은 없지 (없어!)

No love
사랑은 없지

[Wayne] And I don't need you {"No more"} get 'em!
니가 필요 없어 {이제는} 해치워!

 

 


[Eminem]
I'm alive again, more alive than I have been in my whole entire life,
다시 살아났어, 언제보다도 훨씬 살아있는 걸 느껴

I can see these people's ears perk up as I begin to spaz with the pen
펜을 잡고 움직이니 사람들의 귀가 쫑긋 서는군

I'm a little bit sicker than, most, shit's finna get thick again
난 대부분의 이들보단 좀 멋지지, 다시 상황이 심각해지려고 해

They say the, competition is stiff but I get a hard dick from this shit now stick it in
사람들은, 경쟁이 경직되었대 하지만 여전히 이 짓을 하면 내 물건이 서, 그냥 쑤셔넣어

I ain't never givin in again, caution to the wind, complete freedom
다시는 포기 안 해, 앞뒤 가리지 않아, 완벽한 자유

Look at these rappers how I treat 'em so why the fuck would I join 'em when I beat 'em?
이 래퍼들을 어떻게 대하나 봐, 다 이길 수 있는데 왜 그들과 함께 해?

They call me a freak cause I like to spit on these pussies 'fore I eat 'em
사람들은 날 괴짜라 불러 이 계집년들을 먹기 전에 랩으로 눌러주니까

Man get these wack cocksuckers off stage, where the fuck is Kanye when you need him?
저 빌어먹을 머저리들을 무대에서 치워, Kanye는 필요할 때마다 어디 가있는거야?

Snatch the mic from him, bitch I'ma let you finish in a minute, yeah the rap was tight but I'm
그의 마이크를 뺏어, 개년아 "좀 이따 다 말하게 해줄게", 그래 랩은 멋졌지만
*MTV Music Video 시상식에서 Kanye West가 수상 소감을 말하려던 Taylor Swift의 마이크를 뺏어들고 "조금 이따 소감 말하게 해줄게요"라고 말하면서 뜬금없이 Beyonce를 칭찬하던 사건을 패러디한 거죠.

'bout to spit the greatest verse of all time so you might wanna go back to the lab tonight and umm
이 시대 최고의 랩을 뱉으려 하고 있어, 그러니 오늘밤 넌 스튜디오로 돌아가

scribble out them rhymes you were gonna spit and start over from scratch and write new ones
원래 랩하려던 랩을 다 지워버리고 처음부터 곡을 하나 써내려갈지도 모르지

But I'm afraid it ain't gonna make no difference when I rip the stage and tear it in half tonight
하지만 그래봤자 차이는 없어 내가 무대를 누비면서 아주 반토막을 내면

It's an adrenaline rush you feel the bass thump in the place all the way to the parking lot fellow
아드레날린 대방출, 베이스 울리는게 느껴지니 주차장까지

Set fire to the mic, ignite the crowd, you can see the sparks from hot metal
마이크에 불을 질러, 관객들을 태워, 뜨거운 금속의 불꽃이 보이지

Cold-hearted, from the day I bogarted the game I so started to rock fellow
냉혈한, 이 게임을 접수했던 날부터 사람들을 뒤흔들었어

When I not even at my harshest, you can still get roasted cause Marsh is not mellow
최상의 컨디션이 아닐 때도 넌 바싹 구워질걸, Marsh (Marshall/Marshmellow)는 달콤하지(mellow)않으니까

'Til I'm topplin from the top I'm not gonna stop, I'm standin on my Monopoly board
정상 위로 올라갈 때까지, 난 멈추지 않아, Monopoly 게임판 위에 서있어

That means I'm on top of my game and it don't stop 'til my hip don't hop anymore
즉 내 게임의 정상에 있어, 내 '힙'이 'hop'(뛰다)하지 않을 때까지 멈춤 없어

When you're so good that you can't say it cause it ain't even cool for you to sound cocky anymore
너무 잘 해서 그걸 말로도 못해, 이미 잘난 척하는 것도 멋지지 않으니까

People just get sick cause you spit, these fools can't drool or dribble a drop anymore
사람들은 니가 뱉어댈 때 미쳐, 이 바보들은 침흘리지도 방울 떨어뜨리지도 못 해

And you can never break my stride, you'll never slow the momentum at any moment, I'm 'bout to blow
넌 내 앞길을 막지 못해, 내 속도를 늦추지 못해, 곧 폭발할거야

You'll never take my pride, I'm killin the flow, slow venom and the opponent is gettin no
넌 내 자존심을 뺏지 못해, 이 플로우를 죽여놓지, 천천히 퍼지는 독, 적들에게 자비란

mercy mark my words, ain't lettin up, relentless I smell blood, I don't give a fuck!
없어, 내 말 기억해둬, 포기 안 해, 무자비하게, 피 냄새가 나, 난 상관 없지!

Keep givin 'em hell, where was you when I fell and needed help up? You get no love
계속 그들에게 지옥을 안겨, 내가 쓰러져 도움이 필요할 때 넌 어디 있었어? 너한테 사랑은 없어

 

 


[Chorus] w/ minor variations

 


[Interlude/Outro]
No loooove (no!) no loooove (no!)
사랑은 없지 (없어!) 사랑은 없지 (없어!)

No loooove (no!) no loooove
사랑은 없지 (없어!) 사랑은 없지

[Wayne] Hah, bitch you get no
Hah, 개년아 너한테 줄 사랑은

[Eminem] You get no
줄 사랑은

No loooove (no!) no loooove (no!)
사랑은 없지 (없어!) 사랑은 없지 (없어!)

No love
사랑은 없지

[Wayne] And I don't need you {"No more"}
니가 필요 없어 {이제는}

[Wayne] Hah, bitch you get no
하, 너한테 줄 사랑은

[Eminem] You get no {"Love, love..."}
줄 사랑은 {없어, 없어...}

신고
댓글 1

댓글 달기