로그인

검색

Eminem (Feat. Kobe) - Talkin' 2 Myself

title: [회원구입불가]HiphopLE2011.09.11 11:40추천수 5댓글 2

 

Eminem - Recovery
2. Talkin’ 2 Myself (Feat. Kobe)

 

가사해석: DanceD

 

 

 


[Intro: Eminem]
Aiyyo, before I start this song man
Aiyyo, 이 노래를 시작하기 전에

I just wanna, thank everybody for bein so patient
참을성 있게 기다려준 모두에게 감사하고 싶어

And bearin with me over these last couple of years
지난 2-3년간, 상황을 깨달으려고 애쓰던

While I figure this shit out
나를 참아와줘서

 

 


[Chorus: Kobe]
Is anybody out therrrre?
밖에 누구 없어?

It feels like I'm talkin to myself
혼잣말 하는 것 같은 기분이야

No one seems to know my struggle
아무도 내 힘든 삶을 모르고

And everything I've come from (ohhhh)
내 상황을 모르는 거 같아 (ohhhh)

Can anybody hear meeee? Yeah
누구 내 말 들려? Yeah

I guess I keep talkin to myself
아무래도 난 계속 혼잣말 뿐이야

It feels like I'm goin insane
미쳐가는 것 같은 기분이야

Am I the one who's crazy? Yeah
정말 미친 건 나일까? Yeah

 

 


[Kobe]
Whoooa, whoooa
(Oh-oh oh-oh oh oh oh oh)
Whoooa, whoooa, whoooa
(Oh-oh oh-oh oh oh oh oh oh)

 

 

 



[Interlude: Eminem]
So why in the world, do I feel so alone?
그래 왜 대체, 난 이렇게 외로운 기분일까?

Nobody but me, I'm on my own
여긴 나 뿐이야, 혼자라고

Is there anyone out there, who feels the way I feel?
저기 밖에, 나 같은 기분인 사람 있어?

If there is then let me hear just so I know that I'm not the only one
있다면 누군지 말해줘, 내가 혼자가 아니라는 걸 알 수 있게

 

 


[Eminem]
I went away I guess and opened up some lanes
난 떠났었어, 아무래도 길 몇 개를 연 셈이지

But there was no one who even knew I was goin through, growin pains
하지만 내가 무슨 일을 겪는지 아는 사람은 없었어, 자라나는 고통

Hatred was flowin through my veins, on the verge of goin insane
증오가 내 핏줄 속에 흘렀어, 미치기 일보 직전

I almost made a song dissin Lil Wayne
Lil Wayne을 디스하는 곡도 만들 뻔 했지

It's like I was jealous of him cause of the attention he was gettin
마치 그의 인기를 보며 마구 질투하는 것 같았지

I felt horrible about myself, he was spittin
스스로가 끔찍하다 느꼈어, 그는 랩하는 데

and I wasn't, anyone who was buzzin back then coulda got it
난 못 해, 그때 인기 있는 사람이었다면 누구든 당했을지 몰라

Almost went at Kanye too, God it
Kanye도 디스할 뻔 했지, 맙소사

feels like I'm goin psychotic, thank God that I didn't do it
마치 정신병자가 되가는 거 같았어, 디스하지 않아서 다행이지

I'da had my ass handed to me, and I knew it
그랬다간 내가 바보가 됐겠지, 그걸 알고 있었지만

But Proof isn't here to see me through it
나를 지켜봐주는 Proof가 없었어

I'm in the booth, poppin another pill, tryin to talk myself into it
난 부스에서, 또 알약을 먹어, 내 자신을 설득하려 애써

Are you stupid? You're gon' start dissin people for no reason?
너 바보야? 아무 이유 없이 사람들을 욕하려고?

'Specially when you can't even write a decent punchline even?
게다가 멋진 펀치라인 하나 쓰지 못하는데?

You're lyin to yourself, you're slowly dyin, you're denyin your health
넌 스스로에게 거짓말을 해, 천천히 죽어가, 네 건강이 자존심과 함께

is declinin with your self-esteem, you're cryin out for help
추락 중이라는 걸 부인해, 넌 도움을 구걸해

 

 

[Chorus] + [Interlude]

 


[Eminem] + (Kobe)
Marshall you're no longer the man, that's a bitter pill to swallow
Marshall 넌 이제 주인공이 아냐, 삼키기 힘든 현실

All I know is I'm wallowin, self-loathin and hollow
난 떠다니고, 자기 혐오에 공허한 존재

Bottoms up on the pill bottle, maybe I'll hit my bottom tomorrow
약병을 원샷, 어쩌면 내일은 내가 바닥을 칠지도

My sorrow echoes in this hall though (oh-ohhhh whoa)
내 슬픔은 이 복도에 메아리쳐 (oh-ohhhh whoa)

But I must be talkin to the wall though, I don't see nobody else
하지만 아무래도 벽에 대고 얘기하는 거겠지, 다른 아무도 보이지 않으니까

(I guess I keep talkin to myself)
(아무래도 계속 혼잣말 중인가봐)

But all these other rappers suck is all that I know
하지만 다른 래퍼들은 구리다는 게 내가 아는 전부

I've turned into a hater, I put up a false bravado
누구든 미워하고, 거짓 허세를 부리고

But Marshall is not an egomaniac, that's not his motto
하지만 Marshall은 이기주의자가 아냐, 그의 모토는 그게 아니지

He's not a desperado, he's desperate, his thoughts are bottled
그는 무법자가 아냐, 절박할 뿐, 그의 생각은 몸 속에

inside him; one foot on the brake, one on the throttle
깊이 가두어져; 한 발은 브레이크, 한 발은 스로틀

Fallin asleep with writer's block in the parking lot at McDonald's
McDonald 주차장에서 슬럼프에 빠진 채 잠들어

But instead of feelin sorry for yourself do somethin 'bout it
하지만 자신에게 유감을 느끼고 뭔가를 하질 않아

Admit you got a problem, your brain is clouded, you pouted
니가 문제가 있다는 걸 인정해, 머리 속이 뿌옇다고, 오랫동안

long enough, it isn't them it's you you fuckin baby
삐져있었지, 문제는 그들이 아니라 너라고 베이비

Quit worryin 'bout what they do and do Shady, I'm fuckin goin crazy
그들이 하는 일은 걱정 그만해 Shady, 난 진짜 미쳐가고 있어

 

 


[Chorus] + [Interlude]

 

 



[Eminem]
So I picked myself off the ground and fuckin swam 'fore I drowned
그래서 난 땅에서 겨우 일어나 익사하기 전에 헤엄을 쳤지

Hit my bottom so hard I bounced twice, suffice, this time around
밑바닥을 너무 세게 쳐서 두 번 튕겼어, 충분해, 지금은

it's different, them last two albums didn't count
달라, 지난 두 장의 앨범은 의미가 없어

"Encore" I was on drugs, "Relapse" I was flushin 'em out
"Encore" 때는 약을 했고 "Relapse"로 몸 속의 약을 씻어버렸지

I've come to make it up to ya now, no more fuckin around
이제 그때를 보상하러 왔어, 더 이상은 장난 안 쳐

I got somethin to prove to fans cause I feel like I let 'em down
팬들에게 증명할 것이 있어, 그들을 실망시킨 것 같거든

So please accept my apology, I finally feel like I'm back to normal
그러니 내 사과를 받아줘, 드디어 정상으로 돌아온 거 같아

I feel like me again, let me formally
다시 내가 된 거 같아, 공식적으로

reintroduce myself to you for those of you who don't know
다시 날 소개할게, 모르는 사람들을 위해

The new me's back to the old me and homie I don't show no
새로운 내가 옛날 나로 돌아왔고, 속도를 늦출 기미는

signs of slowin up, oh and I'm blowin up all over
전혀 보이지 않아, 오 여기저기서 폭발해

My life is no longer a movie but the show ain't over homos
내 삶은 이제 영화가 아니지만 쇼는 안 끝났어

I'm back with a vengeance homie, Weezy keep ya head up
다시 복수심을 품고 돌아왔어, Weezy 고개 들어

T.I. keep ya head up, Kanye keep ya head up, don't let up
T.I. 고개 들어, Kanye 고개 들어, 포기하지마

Just keep slayin 'em, rest in peace to DJ AM
계속 그들을 죽여버려, DJ AM 편히 쉬길

Cause I know what it's like, I struggle with this shit every single day and um
어떤 기분인지 알거든, 매일 그런 일에 힘들어하니까 um

 

 


[Chorus] + [Interlude]

 


[Outro: Eminem]
So there it is, damn
그래 그런거야, 젠장

Feels like I just woke up or somethin
방금 잠에서 깬 것 같은 그런 기분

I guess I just, forgot who the fuck I was man
아무래도, 내가 누군지 잊어버렸던 거 같아

Aiyyo, and to anybody I thought about goin at
Aiyyo, 그리고 내가 욕하려고 했던 사람들

It was never nothin personal
절대 개인적인 감정 그런거 아니었어

Just some shit I was goin through
문제를 겪고 있어서 그랬던거지

And to everybody else, I'M BACK! (I'm back!)
그리고 다른 사람들, 나 돌아왔어! (나 돌아왔어!)

Ha ha

신고
댓글 2

댓글 달기