로그인

검색

Nav (Feat. The Weeknd) - Price On My Head

DanceD Hustler 2019.04.03 17:45댓글 3


[Verse 1: The Weeknd]
Yeah, I pull up to my town with a price on my head
Yeah, 내 동네로 찾아가, 머리에 현상금이 붙은 채로

I pull up to my town, I'm outside
내 동네로 찾아가, 밖에 있어

They wanna see me drown, it's on sight's what they said
그들은 내가 익사하는 걸 보고 싶어해, 다 보인다고들 그러더군

I heard these niggas want to take my life
이놈들 내 목숨을 노린다던데

I don't apologize, I would die for this shit
난 사과 안 해, 이것 때문에 죽을 수도 있어

I don't apologize, I don't hide
난 사과 안 해, 난 숨지 않아

I'm Kubrick with the shine, got the ice on my neck
난 빛이 나는 Kubrick, 목에 보석을 걸쳤지

They wanna throw a bag on him
사람들은 그에게 돈다발을 던지려해

[Chorus: The Weeknd]
Price on my head, got a price on my head
머리에 붙은 현상금, 머리에 현상금이 붙었지

Night when I rest, with a knife by my bed
휴식을 취하는 밤에는, 내 침대 맡에 칼을 두고

I'm so paranoid, I'ma sleep when I'm dead
망상증이 심해, 죽으면 잠 잘게

I'm so paranoid, I'ma sleep when I'm dead
망상증이 심해, 죽으면 잠 잘게

Price on my head, got a price on my head (Price on my head)
머리에 붙은 현상금, 머리에 현상금이 붙었지 (현상금이 붙었지)

Night when I rest, with a knife by my bed (Knife by my bed)
휴식을 취하는 밤에는, 내 침대 맡에 칼을 두고 (칼을 두고)

I'm so paranoid, I'ma sleep when I'm dead (When I'm dead)
망상증이 심해, 죽으면 잠 잘게 (잠 잘게)

I'm so paranoid, I'ma sleep when I'm dead
망상증이 심해, 죽으면 잠 잘게

[Verse 2: The Weeknd]
I cut off all my side hoes, in du Cap with a dime though
세컨드 여자들은 다 쳐내, 10점짜리 여자와 du Cap에 있지

All these girls been ran through, on the low real snipe mode
이 여자들 다 해봤어, 자세 낮춘 스나이퍼 모드로 

I can't sleep, that's insomnia, so much ice like I'm Tonya
잠은 못 자, 불면증이야, Tonya인 것처럼 ice (얼음/보석)가 많아

All my boys livin' debt free, your squad like Wesley
내 친구들은 전부 빚 없어, 니네 팀은 Wesley 같지

I want head on a jet ski, she gave me head for a Fendi
제트 스키에서 빨아줘, 빨아주면서 속으로 바라는 Fendi

For a Prada, she got sexy, for a Lambo or a Bentley
Prada, 섹시하게 구네, Lambo나 Bentley 때문에

My mansion is no joke, house party like 1 OAK
내 맨션은 장난 아녀, 1 OAK 같은 하우스 파티

Weed louder than gun smoke, get high off one toke
마리화나는 총 연기보다 더 loud (시끄러운/고급 마리화나), 한 번 빨고 취해

You beefin' with yourself, tell the truth
넌 니 자신과 싸우고 있어, 진실을 말해봐

Niggas on your side, they would ride for me too
네 옆에 붙은 남자들, 걔넨 내 편이기도 해

Still wasting they time, tryna come for me too
여전히 시간 낭비 중, 날 노리고 오고 있네

I'm too busy, faded in Japan with the crew
난 너무 바빠, 일본에서 취해있지, 우리 크루랑

With the crew, with the crew, with the crew
우리 크루랑, 우리 크루랑, 우리 크루랑

Shout out all the girls who've been riding for me too
나랑 같이 달려주는 여자들에게도 인사

Niggas want me dead, I've been dead, nothing new
쟤네들은 내가 죽길 원해, 난 죽어있지, 새로울 거 없어

Niggas want me dead, for a bag and a
다들 내가 죽길 원해, 쟤넨 원하지, 돈과

[Chorus: The Weeknd]
Price on my head, got a price on my head (Price on my head)
머리에 붙은 현상금, 머리에 현상금이 붙었지 (현상금이 붙었지)

Night when I rest, with a knife by my bed (Knife by my bed)
휴식을 취하는 밤에는, 내 침대 맡에 칼을 두고 (칼을 두고)

I'm so paranoid, I'ma sleep when I'm dead
망상증이 심해, 죽으면 잠 잘게

I'm so paranoid, I'ma sleep when I'm dead
망상증이 심해, 죽으면 잠 잘게

[Verse 3: NAV]
They tried to get me and they missed, if we send shots then they gon' hit
날 잡으려던 놈들 다 놓쳤어, 우리가 총을 쏘면 쟤네들한테 맞지

I could get your top taken off for less than a quarter brick (Yeah)
약뭉치 1/4 이하 가격에 니 머리를 날려버릴 수 있어 (Yeah)

One of my rings could get him off, we'll check him off the list
내 반지 중 하나로 그놈을 해치워, 리스트에서 지워둘게

My shooter a codeine addict, he'll do it for a pint of Actavis
내 총잡이는 코데인 중독자, Actavis 1파인트 주면 일해주네

Since I met Cash, got a lot of racks, I still want more (Racks)
Cash를 만난 후, 돈을 많이 벌었어, 여전히 더 원해 (돈)

I can tell by the way you carry yourself, you never sold no dope (Dope)
니가 움직이는 모습을 보면 알 수 있어, 약 한 번 팔아본 적 없단 걸 (걸)

Growin' up, my mama beat my ass, then cleaned my mouth with soap (Soap)
어릴 적에는 엄마가 내 엉덩이를 때리곤, 비누로 입을 씻었지 (지)
*비누로 입을 씻는 건 욕한 아이들한테 주는 벌 중 하나입니다.

Now she showin' up to work in a Balenciaga coat
이제 그녀는 Balenciaga 코트를 입고 출근해

Price on my head, got your life 'round my neck
머리에 붙은 현상금, 니 인생 값이 내 목에 둘러있어

Put a brown kid in the Southside Rex and me is what you'll get
Southside Rex에 갈색 꼬마를 태워봐, 그게 바로 나야

My block was like the car wash, you drive in, you gon' get wet
내 거리는 마치 세차장, 들어왔다간 푹 젖지 (=피)

Had take a lot of losses, made me comfortable with death (Death)
손해를 많이 봤어, 죽음 앞에 편안해졌어 (졌어)

Took too much Act', had to pop a Xan to reset
Act'를 너무 마셨어, 리셋을 위해 Xan을 먹어

His bitch gave me some top, and now he wanna send me threats
그의 여자가 내 껄 빨아줘, 이젠 그놈이 내게 협박을 보내네

Live my best life, I know my opps just wanna see me dead
최고의 삶을 살아, 적들은 내가 죽는 꼴을 꼭 보고 싶어하지

Took his life, I paid him double what they put on my head
그의 목숨을 뺏어, 내 머리에 붙은 돈의 두 배를 지불했네

[Chorus: The Weeknd]
Price on my head, got a price on my head (Price on my head)
머리에 붙은 현상금, 머리에 현상금이 붙었지 (현상금이 붙었지)

Night when I rest, with a knife by my bed (Knife by my bed)
휴식을 취하는 밤에는, 내 침대 맡에 칼을 두고 (칼을 두고)

I'm so paranoid, I'ma sleep when I'm dead (When I'm dead)
망상증이 심해, 죽으면 잠 잘게 (잠 잘게)

I'm so paranoid, I'ma sleep when I'm dead
망상증이 심해, 죽으면 잠 잘게

Price on my head, got a price on my head (Price on my head)
머리에 붙은 현상금, 머리에 현상금이 붙었지 (현상금이 붙었지)

Night when I rest, with a knife by my bed (Knife by my bed)
휴식을 취하는 밤에는, 내 침대 맡에 칼을 두고 (칼을 두고)

I'm so paranoid, I'ma sleep when I'm dead
망상증이 심해, 죽으면 잠 잘게

I'm so paranoid, I'ma sleep when I'm dead
망상증이 심해, 죽으면 잠 잘게


CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 3
  • 4.5 00:19

    위켄드는 왜 자꾸 Nav곡을 지껄로 만드는지.. ㅎㅎ

  • 4.6 00:29

    The weekend(feat.Nav)

  • 4.7 20:46

    ㅋㅋㅋㅋㅋ 잘봤습니다

댓글 달기