*제목은 영어권에서 쓰는 통신어체입니다. LOL은- laugh out loud (크게 웃는다)의 약자로, 'ㅋㅋㅋ'의 의미로 인터넷에서 쓰입니다. smh는 "shake my head"입니다. '절레절레'죠.
[Intro]
Yo
[Chorus]
LOL crying face, make me shake my head
ㅋㅋㅋㅋㅋㅠㅠ, 고개를 흔들게 돼
They gon' (uh)
쟤네들은 (Uh)
Step on me now placed on a pedestal they find me dead (that's fucked up)
내게 다가오겠지, 이제 제단 위에 죽은 채로 발견돼 (망할)
[Verse 1]
Yeah that water under the bridge, just use that shit as a charter
그래, 다리 아래로 흐르는 물, 그걸 전세 보트 삼아
May my friendship be a channel for all the pain you can't harbor
내 우정이 네가 감당할 수 있는 고통을 흘려보내는 수로가 되길
It's hard for me to be happy
행복하는 건 어려워
Wish my girl would just dump me
내 여자가 그냥 날 버렸으면 좋겠어
I done showed you all my ugly, but why the fuck you ain't judge me?
너에게 내 추함을 보여줬어, 근데 왜 판단 안 해?
No, my skin ain't thick, it's thin, it probably bleed soon as you touch me
아니, 난 피부 두껍지 않아, 얇지, 아마 니가 만지자마자 피가 날 거야
I love it if you hate me, I hate that you fucking love me
네가 날 미워할 때 좋아, 네가 날 사랑할 땐 존나 싫어
I've been up, then broke then up again, and still can't see the difference
난 일어났다가, 무너졌다가 다시 일어났어, 그래도 차이가 안 보여
That's the shit they won't speak about, like niggas killing niggas
이건 그들이 얘기하지 않는 일, 마치 사람을 죽이는 사람처럼
Man my bro bro on the brink of being broke
내 형제는 파산하기 직전이야
He on the bridge without a rope
밧줄 없이 다리 위에 섰지
It hit my heart to see the world it ran him low
세상이 그를 들이받은 모습이 내 가슴을 아프게 해
Plus he got a six month old and he can barely keep her fed
게다가 6개월 짜리 딸도 있는데 잘 먹이질 못해
And gotta deal with baby mama hanging shit over his head
그를 바가지 긁는 애엄마도 어떻게든 해야해
Man, I went and tell him "Fuck her bro, I know you ain't no sucker"
난 그에게 말했지 "걔는 집어쳐, 너 바보 아니잖아"
But I see it in his face, man, he hate that he fucking love her
하지만 그의 얼굴을 보면 알아, 그녀를 사랑한다는게 싫다고
Shit wild
미쳤군
Shit hit me deep, I'm like star me out if I stutter and say
내 마음 깊숙히 때렸어, 난 말하지, 혹시 내가 말 더듬으면 쫓아내라고
I'd give my arm and my leg to get this out my head
이걸 머리 밖으로 내몰 수 있다면 팔과 다리라도 바치겠어
Uh
[Chorus]
It's crazy, step on me now
미친 거 같아, 나를 밟아줘
Placed on a pedestal, they find me dead
제단 위에 죽은 내가 발견되지
Yeah, forever blunt tobacco guts sitting in my bed
그래, 영원히 마리화나 꽁초를 물고 침대에 앉아있어
You, could, could swim forever if you see these tears that I done shed
내가 흘린 눈물을 본다면 그안에서 영원히, 영원히 헤엄칠 수 있을걸
[Bridge]
I don't know why you shaking your head
왜 넌 고개를 젓고 있는지 모르겠어
Man, I swear, ooh, niggas ain't shit
맹세코, ooh, 쟤네들은 별 거 아니야
Ehh, fuckboy, fuckboy tendencies
Ehh, 개새끼들, 개새끼들 성향
[Verse 2]
Yo, yo, huh
I know your fight to be free
넌 자유롭고 싶어서 싸우는 걸 알아
Locked in your mind, I'm surprised, and you think that silence is key
네 마음 속에 갇힌 채로, 놀랍지, 넌 침묵이 열쇠라고 생각해
You ain't designed to be blind and lost in the night like you be
넌 눈이 멀어 밤을 헤매고 다닐 운명은 아니야
I know the hurt in your eyes, oh my, you remind me of me
네 눈에 담긴 아픔을 알아, 오 이런, 넌 나를 기억나게 해
And it's a lot we don't see
우리가 보지 못하는게 많지
Gotta be tough 'cause acting tough all day
강해져야해, 하루종일 터프한 척
Shoulder shrugs then show the world you give no fucks all day
어깨를 으쓱하고 하루종일 세상에 우린 좆도 신경 안 쓴다는 걸 보여줘
Plus got a story I could never show you
그리고 너에게 알려줄 수 없는 이야기도 있지
Scared if you open up, niggas just might have leverage on you
마음을 열면, 남들이 너를 이용해먹을까봐 두려워
Uh, and I'm like "God, why you give your line
Uh, 난 말해 "신이시여, 왜 메세지는 주시면서
But you ain't been replying"?
답장은 안 하시나요?"
I'm like "God, say you had my back
나는 "신이시여, 저를 지켜주신다더니
But nigga you been lying"
다 거짓말이잖아요"
I'm like "God, it's gold I got inside
나는 "신이시여, 내 안엔 황금이 있죠
My shit just needs refining", uh
정제가 필요할 뿐이에요" uh
And yes, sometimes I need reminder
그래, 가끔은 일깨워줄 사람이 필요해
Remind me that I'm gonna be
내가 괜찮을 거란 걸
Remind me that I'm gonna be straight
내가 괜찮을 거란 걸 일깨워줘야해
Remind me if my heart do break, remind me that it's gon' reshape
내 심장이 깨져도, 다시 형태를 갖출 거란 걸 일깨워줘야해
Remind me nigga stand your ground, remind me not to call Jhene
서있는 곳에 굳건히 서도록, Jhene에게 전화하지 않도록 일깨워줘야해
I helped her get up on her feet, for me to see her walk away, SMH, Fuck
난 그녀가 두 발로 서는 걸 도와줬어, 나를 떠날 수 있도록 도움을 줬네, 절레절레, 씨발
[Bridge]
I don't know why you shaking your head
왜 넌 고개를 젓고 있는지 모르겠어
Man, I swear, niggas ain't shit
맹세코, 쟤네들은 별 거 아니야
Fuck, yo he's doing some fuckboy shits
빌어먹을, yo 쟨 개새끼 같은 걸 하고 있어
Fuckboy tendencies
개새끼들 성향
You just some fuckboy
넌 그냥 ㄱ새끼일 뿐이야
[Verse 3]
Yo yo, shit, here we go
Yo yo, 젠장, 가자
Every nigga's main is just another nigga's sideline
한 사람의 메인은 다른 사람의 사이드 스토리일뿐
My hoes won't know I'm coming if this plane don't got WiFi
내 여자는 비행기에 와이파이가 없으면 내가 가고 있는지도 몰라
Why I'm over shit when I be under the influence
술에 취해있는데 왜 이런 걸 당하는지(?)
But wake up feeling bad, to know the home that I just ruined
나쁜 기분을 갖고 깨어나, 방금 집 하나를 망쳐버렸으니
Don't think that you booming and think you on because you 10 bags up
약봉지 10개를 팔았다고(?) 니가 잘 나간다고 생각하지마
Too much pressure to be on social
소셜 미디어에선 압박감이 너무 심해
(Shut your bitch ass up!)
(입 닥쳐)
Uh, back to this mission I carry out
Uh, 하던 일로 다시 돌아가
We get wind that you tryna' diss then on God, we gon' air it out
니가 디스하려고 한다는 소문을 듣고, 그럼 우린 환기를 시켜
The creator of feeling sorry, I'm dying to get 'em off me
미안한 기분의 창작자, 걔네들을 어서 떨쳐내고 싶어
Line up around the corner to get in your pity party
널 동정하는 파티에 들어가려고 모퉁이를 돌아 줄을 서지
Pissed 'cause you picked me apart but don't ever pick me up
화가 나, 나를 엉망으로 만들어놓고는 일으켜세우지도 않으니
Ain't no gif or emoji depict how much I don't give a fuck
gif나 이모티콘이 내가 얼마나 신경 안 쓰는지를 묘사하질 못해
It really go
진짜로
Please don't compare me to niggas not in my league
나랑 같은 수준 아닌 놈하고 날 비교하지마
If I tricked on any bitch, know it's more I got up my sleeve
어떤 년이든 트릭을 건다면, 소매를 걷어올리고 하는 일이지
Ain't no dreams of being Mike, he can't do shit for me
Mike가 되자고 하는 꿈은 없어, 걘 나한테 아무 것도 못해
I'm tryna be like G Weeder nigga, that's my big homie
난 G Weeder처럼 되고 싶어, 내 친구
Free him tho, uh
날 자유롭게 해줘, uh
Trained to be in hell, niggas got derailed
지옥에서 사는 훈련을 받다, 탈선해버렸네
I don't need a scale, everything for sale
난 저울은 필요 없어, 모든 건 판매 중
[Chorus]
LOL and then I shake my head
ㅋㅋㅋㅋㅋ 그리고 고개를 저어
Step on me now, placed on a pedestal, they find me dead
날 밟아봐, 제단 위에 놓인 채, 죽은 나를 발견해
[Outro]
Uh, Oh, fuck man
Uh, oh, 빌어먹을
CREDIT
Editor
DanceD
댓글 달기