로그인

검색

Big Sean - Mona Lisa

DanceD Hustler 2019.02.19 22:50댓글 0

[Intro: Big Sean]
Whoa

Oh God
오 맙소사

How I look, Tell me how I look
내 모습, 내 모습이 어떤지 말해봐

Exactly
바로 그렇지

[Chorus: Big Sean]
Mona Lisa, Lisa Moanin'
모나리자, 신음하는 Lisa
*"Mona"와 "moaning"을 연결한 펀치라인.

Got some drinks and some motherfucking reefer blowing
술 가져왔고 마리화나도 태우고 있어

I tell her fuck with me and you could be something
그녀에게 나랑 사귀라고 말해, 그럼 특별한 사람이 될 수 있어

Yo girl so bad I want the threesome
니 여잔 너무 섹시해, 셋이서 하고 싶은데

Threesome, trying to have a threesome
셋이서, 셋이서 하려는 생각 중

Look at my watch 'bout three somethin'
시계를 보니까 세시 몇 분쯤 됐고

Threesome trying to have a threesome
셋이서, 셋이서 하려는 생각 중

Fuck with me and you could be something
나랑 놀아봐, 그럼 특별한 사람이 될 수 있어

[Verse 1: Big Sean]
I believe in God and rubbers
나는 신과 콘돔을 믿어

Even if we sex you are not my lover
우리가 섹스하더라도 연인 사이는 아니야

Hit you on the couch and not the covers
소파에서 널 따먹어, 이불 없이

And if you bring you friend then we got to fuck her
친구도 데려왔다면 걔도 데리고 놀아야지

That's what I'm down for no convo, my condo
그게 내가 원하는 거, 대화는 됐고, 내 아파트

And if I answer this phone call don't make a sound ho
내가 전화 받을 때는 아무 소리도 내지마

My life is my odyssey my dogs to the right of me
내 인생은 대서사시, 친구들이 바로 오른쪽에

I got the girl you can't lay a finger on right here massaging me
넌 손가락도 못 대는 여자들이 나한테 마사지해주고 있어

Like Yeah....I'm the nigga I know it, I'm the nigga I know it
Yeah... 내가 짱이야, 알고 있어, 내가 짱이야, 알고 있어

My Momma say I'm a poet, you hating praying I blow it
엄마는 내가 시인이래, 넌 내가 미워 실수하길 기도 중

But this the life I made though
하지만 이게 내가 만든 인생

I show a bad bitch what she made for
섹시한 년에게 여기 와야했던 이유를 보여주지

[Chorus: Big Sean]

[Bridge]
(Bad Bitches)
(섹시한 년들)

(Bad Bitches)
(섹시한 년들)

(Bad Bitches)
(섹시한 년들)

(Bad Bitches)
(섹시한 년들)

Freaky
죽여주네

[Verse 2: Big Sean]
I'm eating lobster with my shrimp hand
새우 먹는 손으로 랍스터를 먹고

Feeling on her with my pimp hand
여자 꼬시는 손으로 그녀를 느껴

I'm talking to her like her Daddy do
그녀의 아빠라도 된듯 말을 걸어

And bet she give me everything but attitude
그러면 건방짐 빼곤 뭐든 내게 주겠지

Mathematical, radical
수학적으로, 극단적으로

Twist my fingers up and rep my avenue
손가락을 꼰 채, 나의 구역을 대표해
*손가락을 꼬는 건 여러 의미가 있는데 여기서는 행운을 빈다는 의미 같네요

Penthouse altitude, being broke is not compatible
펜트하우스 태도, 가난한 건 여기 못 들어와

Get a fine girl, Patron that
예쁜 여자를 데려와, Patron 먹이고

Get a finer one, and then clone that
더 예쁜 애를 데려와, 복제인간으로 만들어

You cuff your wife like I want that
넌 니 아내를 간수해, 그 여자 원하겠냐

When I got freaky women tongue kissing
변태 같은 여자들이 나랑 텅키스하는데

Marijuana lung lifting
마리화나는 폐를 들어올려

Give long dick then I'm long distance
긴 물건을 준 다음 장거리로 전환

You in the club bromancing
넌 클럽으로 브로맨스 찍어

I got her homancing
내 여자는 바로 집으로 데려가

Face in my lap nose dancing
무릎 위로 얼굴, 코로 추는 춤

No pants screaming
바지 없애고 비명을 질러

[Chorus: Big Sean]

[Outro: Big Sean]
I believe in God and rubbers
나는 신과 콘돔을 믿어

Even if we sex you are not my lover
우리가 섹스하더라도 연인 사이는 아니야

Hit you on the couch and not the covers
소파에서 널 따먹어, 이불 없이

And if you bring you friend then we
친구도 데려왔다면 걔도


CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 0

댓글 달기