로그인

검색

Big Sean - 10 2 10

DanceD Hustler 2019.02.19 22:48댓글 0

[Intro]
Imma' be paid forever
난 영원히 돈을 벌 거야

I look up
올려다봐

Finally Famous Nigga
"드디어 유명해졌어"

[Hook]
I woke up working like I'm Mexican
멕시코 인처럼 일하면서 깼지

That mean I work from 10 to 10
즉 10시부터 10시까지 일하고

Then 10 to 10, then 10 again
다시 10시부터 10시, 그다음 10시까지라고

Nightmares of losing everything boost my adrenaline
모든 것을 잃는 악몽이 내 아드레날린을 뿜어나오게 해

[Verse 1]
All this bread can’t be too good for my cholesterol
이렇게 bread (빵/돈)를 먹어선 콜레스테롤에 안 좋을텐데

Don’t come round’ talking loudly, fucking up my repertoire, dawg
시끄럽게 떠들면서 오지마, 내 레퍼토리를 망치잖아

I can’t lie bruh lately I’ve been stressing heavily
거짓말은 못해, 최근 스트레스가 상당했어

Im sipping, popping, smoking on whatever take the pressure off
술을 마시고, 약을 먹고, 대마를 피워대고, 압박감을 덜 수 있는 거면 뭐든

You bitch you, FF Imperial til my burial
이 개년아, 묻히는 그날까지 FF Imperial

Dodging every bullet and venereal
총알과 성병은 전부 피하지

Anti-fuckboy material til I’m dead, I’m living proof
죽을 때까지 개새끼들 방지하는 몸, 난 살아있는 증거

If you focus on what’s in front of ya and not what’s in the peripheral
네 주변에 있는 거 말고 앞에 있는 것에 집중한다면 된다는 거

It’s gone, word? Boy I seen drama on drama
다 사라졌지, 그치? 수많은 드라마를 봤어

Drama on drama over comma on comma
드라마에 겹친 드라마, 그 아래 쉼표에 쉼표

I’m bringing home dead prez, my house done feel like its haunted
집으로 dead president ("죽은 대통령"/지폐)를 가지고 가, 내 집이 유령의 집이 되네

I put the city on my back, right along with my garments
도시를 등에 짊어져, 옷이랑 함께

Went to sleep, snoring
그리곤 코 골면서 잠들었지

[Hook]

[Verse 2]
I got 3 jobs like I'm Jamaican though
자메이카인처럼 직장이 세 개야

I need 3 wives like I was Haitian though
아이티인처럼 아내도 셋이 필요해

One cook, one clean, the other PMS’ing, no Hablo ingles’
한 명은 요리, 한 명은 청소, 한 명은 생리전 증후군, 영어는 못해

If police ask questions, we don’t know what that mean nigga
경찰이 질문을 물어보면, 그게 무슨 말인지 모르겠습니다

They say Detroit going through the great depression
Detroit가 대공황을 향해 가고 있다고들 말하네

Still it’s been depressed so long I can’t even tell depression here
워낙 오래 우울하게 살다보니 뭐가 공황이고 우울이고를 모르겠어

My homeboy still gon’ pull up on them rims big as a Ferris wheel
내 친구들은 그래도 관람차만큼 큰 타이어를 굴리며 나타날 거야

So many rides up on the curb my lil cuz thought the fair was here
길가에 차가 엄청 많아, 사촌 동생은 축제가 열린 줄 알지

Like oh, Im primo, top spot redeemed ho, for who? My team
마치, 난 최고라고, 정상의 자리를 되찾아, 누구를 위해? 내 팀

And we might take a trip to Jamaica, Montego, pussy and flamingos
우린 자메이카, Montego로 여행을 떠날지도, 여자와 플라밍고

Got me thinking the fuck I need to sleep for?
생각이 들었지, 대체 왜 잠을 자야되는데?

[Hook]


CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 0

댓글 달기