로그인

검색

ANARCHY (Feat. MIYACHI) - Run It Up

title: [회원구입불가]soulitude2019.02.10 19:04댓글 0


ANARCHY (Feat. MIYACHI) - Run It Up 


앨범: -

발매년도: 2019

프로듀서: 理貴




[Hook]
いくらいくらいくら?俺の価値はいくら?
얼마야, 얼마야, 얼마야? 내 가격은 얼마야?

Run it up! Run it up! Run it up! Run it up!
털어! 털어! 털어! 털어!

いくらいくらいくら?俺の価値はいくら?
얼마야, 얼마야, 얼마야? 내 가격은 얼마야?

Run it up! Run it up! Run it up! Run it up!
털어! 털어! 털어! 털어!



[Verse 1: ANARCHY]
大都会暮らし無駄に家賃が高い
대도시 생활엔 쓸데없이 방세가 너무 비싸지

ファンタジーの中で夢を見て死にたい
환상 속에서 꿈을 꾸며 죽고 싶어

お金持ちになれば散歩用のブガッティ
부자가 된다면 살 거야, 산책용 부가티

女神の涙見ても俺は変われない
여신의 눈물을 보더라도 나는 바뀔 수가 없지

ANARCHYもただのチェスの一コマにすぎない
ANARCHY도 그저 체스의 말에 지나지 않지

綺麗事も好きだけどそれじゃ食えない
멋지고 깨끗한 일도 좋지만 그래선 먹고 살 수가 없지

怒られる覚悟して打ち上げる花火
혼날 걸 각오하고 쏘아 올리는 불꽃놀이

神様この悪魔を殺して下さい
신이시여, 이 악마를 죽여 주소서

俺は楽しむ事以外真面目じゃない
난 즐기는 것 외엔 열심히 하는 게 없지

今日の遊び相手は友達のMIYACHI
오늘 같이 놀 상대는 친구 MIYACHI

みんな騙せてもこの目はごまかせない
다른 사람들 다 속여도 내 눈은 속일 수 없지

俺のアクセサリー計りじゃ測れない
내 액세서리의 무게는 저울론 잴 수가 없지

好きな女の子はギュッと抱きしめたい
좋아하는 여자는 꽉 안아주고 싶지

口は堅くて軽い娘は素晴らしい
입은 무거우면서 무게는 가벼운 여자는 멋지지

予定無視で二人だけで旅に出ない?
스케줄 같은 거 무시하고 둘이서 여행 가지 않을래?

誰か僕を背後から刺して下さい
누군가 나를 등 뒤에서 찔러 주소서



[Verse 2: MIYACHI]
No 顔 No カメラ 言葉話ダメだ
얼굴은 가렸고, 카메라는 없어, 말 한마디 하면 안 돼

口、目かくし誰だ?  I said no talking just run it up
입과 눈을 가렸지, 누구야? 말은 필요 없으니 그냥 털라고 했잖아

お化けの影 I been coming up これからは上げるわけだ
괴물의 그림자, 난 떠오르고 있었지, 이제부터 올라갈 거란 얘기

きたね一町から俺、アメリカ道路 東の迷路残りの骨
지저분한 동네에서 난 미국 도로 동쪽의 나머지 뼈(?)

Never known a border
경계를 전혀 모르고 살았지

Welcome to the lord of flies upon you
네 위에 뒤덮인 파일들의 제왕에게 오신 걸 환영해

It’s the final warning
이건 마지막 경고

Catch a flight and make the final boarding
비행기를 잡고 마지막 탑승을 해

I was tired of waiting while my life is shorten
내 인생이 줄어들 동안 기다리기만 하는 데 지쳤어

Call the number now and I will take your order
그 번호로 연락해, 내가 네 주문을 받을 테니

Perfect service bring it to your door
완벽한 서비스, 너네 집 문 앞에 딱 대령해

You know the dope assorted all my team informants
여러 종류의 약을 모아놨어, 우리 팀은 다 정보원

Every piece imported not my league you tortoise
뭐든 종류별로 다 수입돼 있지, 우릴 못 따라오는 넌 거북이

息するな! WAIT MIYACHI HOP IN THE KURUMA
숨 쉬지 마! MIYACHI가 차에 탈 때까지 기다려

夜中、街で俺ら 赤い信号だけど止まるな!
한밤중 길거리의 우리들, 빨간 불이지만 멈추지 마!

虎の声、スタミナ 佐々木、一郎、マリナー
호랑이 울음소리, 스태미너는 사사키, 이치로, 매리너즈
(일본 프로야구 출신으로 MLB에서 활약한 투수 사사키 가즈히로, 외야수 스즈키 이치로를 말한다. 이들은 2000년대 초 시애틀 매리너즈의 중심 선수로 함께 활약했다. 각각 2000년, 2001년 아메리칸 리그 신인왕.)

ラップがキャリアでも中見てまだあるや
랩이 커리어지만 안에는 약물이 아직 남아 있는 걸

あら、困るやん..アナーキー先輩
아니, 그건 좀 곤란한데… ANARCHY 선배

二人頑張って世界回ろう Build up an empire
둘이서 열심히 세계를 돌자고, 왕국을 건설하자고

殺し後の乾杯 1人だけつまんない
살인 이후의 건배, 혼자서는 재미없잖아

ニューヨーク来たらご案内 Give you that welcome to my side
뉴욕에 오시면 안내해드리지, 우리 쪽으로 오신 걸 환영해



[Hook]



- '日요일에 日본어 가사해석' 시리즈 백아흔다섯 번째 가사.


CREDIT

Editor

soulitude

신고
댓글 0

댓글 달기