Skip to content

IDK (Feat. Denzel Curry) - Once Upon a Time (Freestyle)

title: [회원구입불가]DanceD2019.01.07 21:14조회 수 169추천수 2댓글 2

https://www.youtube.com/watch?v=eqwiC93zmxI

[Verse 1: Denzel Curry]
Uh, when it comes to wordplay, I'm bringin' it
Uh, 워드플레이하면, 난 제대로 가져가

Everything I do is spine-tinglin'
내가 하는 건 죄다 니 척추를 찌릿하게 해

Guaranteed to keep your mind lingerin'
네 마음은 여기 계속 남아있겠지

When it comes down to me and the world, I'm fingerin'
나와 세상의 싸움이 된다면, 난 손가락질을 해

Me against the world, leave the ocean full of pearls
세상에 맞선 나, 바다를 진주로 가득 채워

Oyster, guarantee to get the pussy moister
굴처럼, 여자 아래를 더 적실거라 보장하지

If the earth don't wanna be saved, I disappoint her
지구가 구원 받고 싶지 않다면, 그녀를 실망시켜

As I constantly try to evolve just like a Togepi
나는 토게피처럼 꾸준히 진화하려 애쓰고

Keep my pockets thick as The Parkers, Professor Oglevee
The Parkers처럼 주머니는 늘 빵빵해, Oglevee 교수처럼

No one's sick as me, have the common cold, catch a cold from me
나처럼 sick (멋진/아픈)한 놈은 없네, 감기에 걸려, 나한테 옮아가

Isn't it ironic the younger me is the older me?
어린 내가 더 나이 든 나라니 아이러니하지?

Fans demand that I rap about shit I did at seventeen
팬들은 17살 때 했던 것에 대해 랩을 해달래

Might as well've cut my hair off and take some LSD
그냥 머리를 자르고 LSD (환각제)를 좀 할까

[Verse 2: IDK]
Disrespect Zel' and I might have to raise hell
Zel'을 실망시키고 여기 지옥을 펼칠지도

The only way you live is if you saved by the bell
니가 살 수 있는 건 종소리가 널 구할 때뿐
*"Saved by the Bell" - 80년대 시트콤 이름. 참고로 '종소리가 구한다'라는 건 시트콤 맥락에서는 '야단 맞을 뻔 했는데 종이 울려서 구원 받는' 그런 상황 얘기입니다.

'Cause I'm teaching niggas lessons while they find a way to fail
다들 실패할 방법을 찾아내고 난 쟤네들을 가르쳐

That's the reason why I think you niggas trippin' like you fell
그래서 너네들은 쓰러진 것처럼 오버 떠는 거 같아

Well, I flip a coin and make a wish
난 동전을 던지고 소원을 빌어

I wish these pussy niggas found a way to hop up off my dick
이년놈들이 내 거시기에서 떨어질 방법을 찾기를 바라

I flick my wrist and make her disappear, now that's a fuckin' trick
손목을 까딱해서 그녀를 사라지게 만들어, 이게 바로 트릭이지

I trick a nigga off the liquor to give me the money 'fore I fuckin' flip him
술로 상대를 속여, 털기 전에 돈을 먼저 내놓도록

The diamonds on my neck wet, flippa
목에 걸린 다이아몬드는 wet (젖은/멋진), 물갈퀴

She wet but her last man wasn't a good swimmer
그녀는 젖었지만 저번 남친은 헤엄을 잘 못 쳤대

Sim Simma, who got the keys to my Bimmer?
Sim Simma, 내 Bimmer 열쇠 가진 사람?

And then I check my pockets like, "Oh, it's me, nigga" (Skrrt)
그때 내가 주머니를 확인해보고 "아, 나네" (Skrrt)

[Verse 3: Denzel Curry]
Remember to remember
기억해서 기억해내

Matter fact, remember the fifth of November
아니, 11월 5일을 기억해

Too many scars upon my face, no Simba
얼굴엔 흉터 (Scar)가 너무 많아, Simba는 아니지

Rappers thinkin' they the most dark but I'm dimmer
래퍼들은 자기가 제일 검은 줄 알았지만 내가 어두워

Mos Def and grimmer
제일 쩌는 놈, 더 심각해

Dare to witness the superficial, mean and vicious
겉모습만 감히 쳐다봐, 짓궂고 잔호해

I'm mad as a infant without a parent havin' interest
관심 보이는 부모가 없는 애기처럼 화가 났어

Suspicious intent, ridin' around in five percent tint
의심스러운 의도, 5퍼센트 선팅을 하고 돌아다녀

Will push your cap back and send your soul to new dimensions
니 머리를 날려버리고 영혼을 새로운 차원으로 보내줄게

The ammunition only ignited my ignition
탄약은 내게 시동을 걸었을 뿐

My ambition is only make right decisions on my mission
나의 임무에서 올바른 결정을 내리겠다는 야망

My division is separate from my business and my bitches
내 구역은 비즈니스와 여자들과 따로 두지

Every sentence and line is a reflection of time
모든 문장과 가사가 시간을 반영해

[Verse 4: IDK]
My times table never was good at the time I was nine
9살 때 내 시간표는 좋은 적이 없었어

At seventeen, I was forced in a 9-to-the-5
17살, 난 평범한 직장에 억지로 들어갔지

So 9 times out of 10, I'm despising the eyes of the greedy ones
십중팔구, 욕심쟁이들의 시선은 혐오스러워

All around me like some fucking flies, get away
내 주변엔 파리들밖에 없어, 저리 가

Bye-bye, NSYNC
바이 바이, NSYNC처럼

Lie, lie, instinct
거짓말, 거짓말, 본능

Y'all niggas some fossils tellin' me how to live my life
너네들은 화석이면서 나보고 어떻게 살라고 말을 하지

Just suck my dick and bump my shit
그냥 내 거시기 빨고 내 노래나 틀어

And stream my shit so I can go and count my grip
그리고 내껄 스트리밍해, 돈 좀 벌게

Reverse the slavery every time I pull out my whip
whip (자동차/채찍)을 꺼내들면 매번 노예제도로 역행해

Then pull up on a racist race like I am the shit
그다음 내가 짱인 것처럼 인종차별주의자들 시위에 나타나

I limp towards the cake 'cause I am the pimp
돈을 향해 다리를 절면서 가, 내가 멋쟁이니까

Ain't nobody fuckin' my contracts up like Prince, uh
Prince처럼 내 계약을 망쳐놓을 수 있는 놈은 없어, uh


CREDIT

Editor

DanceD

신고

댓글 달기

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소