로그인

검색

Jaden Smith - Play This On A Mountain At Sunset

DanceD Hustler 2018.12.21 22:23추천수 1댓글 1

[Intro]
(Yeah, just go through the back)
(그래, 그냥 뒤쪽으로 가)

Ooh, oh-oh-oh-oh

Ooh (No, we got the mimosas)
Ooh (여기 Mimosa 칵테일도 있어)

Girl standby, it's time, 'bout to blow up like a landmine
스탠바이해, 이제 시간이야, 지뢰처럼 펑 터질 거야

Girl standby (Standby, yeah, yeah, yeah)
스탠바이해 (스탠바이, yeah, yeah, yeah)

Girl standby (Standby), it's time, 'bout to blow up like a landmine
스탠바이해 (스탠바이), 이제 시간이야, 지뢰처럼 펑 터질 거야

That you can't find (Can't find)
네가 찾을 수 없을 지뢰 (없을 지뢰)

You and I
너와 나

Girl standby, on the beach, got my hands tied (Hands tied)
스탠바이해, 해변 위에서, 내 손은 묶여있고 (묶여있고)

Going off like a landmine (Landmine)
지뢰처럼 터질 거야 (터질 거야)

Thoughts that I can't find (Can't find)
찾을 수 없는 생각들 (생각들)

Girl standby (Standby), standby (Standby)
그대 스탠바이해 (스탠바이해), 스탠바이해 (스탠바이해)

[Verse]
I got the moon dust, see your body movin', oh
달의 먼지를 가져왔어, 네 몸이 움직이는게 보여, 오

Got my hands tied, oh, landline (Landline)
내 손은 묶여있어, 오, 전화선 (전화선)

Got some problems that I can't find (Can't find)
찾을 수 없는 문제들이 있어 (있어)

On the beach, hands tied (Hands tied, get it, get it, get it, let's go)
해변 위, 손은 묶여있고 (손은 묶여있고, 해봐, 해봐, 해봐, 가자)

Girl, we could cause a headline, take you to the sunlight
우린 헤드라인을 만들 수도 있어, 널 햇빛으로 데려가줄게

All my nights
나의 모든 밤

You take all my soul right now, don't know why (Don't know why)
넌 내 영혼을 전부 가져가, 왜인지는 몰라도 (왜인지는 몰라도)

We the ones on the row boats in the water, we want no problem
우린 물 위의 배에서 노를 젓는 이들, 문제는 일으키고 싶지 않아

Drink it all on the boats in the water, we want no problems
물에 뜬 보트 위에서 전부 마셔, 문제는 일으키고 싶지 않아

Standby, standby (Get it, get it)
스탠바이, 스탠바이 (해버려, 해버려)

(I'm not comin' down until I know you're not)
(네가 아닌 걸 알 때까진 안 내려갈 거야)

Going up, landmine, got your hand now, standby (Standby)
위로 올라가, 지뢰, 네 손을 잡았어, 스탠바이 (스탠바이)

Channel swish, they don't miss (Swish God on the list)
채널을 쉭 바꿔, 놓치지 않지 (리스트에 Swish God)

That's a gift, this is it (It, yeah)
그건 선물, 바로 이거야 (이거야, yeah)

We don't trip, triple flip (Flip it, oh my, triple flip)
우린 실수 안 해, 트리플 플립 (뒤집어, 오 이런, 트리플 플립)

Misfits, that's the clique (Oh, standby)
Misfits, 우리 팀 (오, 스탠바이)

Like a landline (Go, go, go, get it, get it, get it)
마치 전화선처럼 (가, 가, 가, 해버려, 해버려, 해버려)

Talkin' bout no problems that I can't find (Can't find it)
찾을 수 없는 없는 문제에 관한 얘기 (찾을 수 없어)

Water on the beach, landmine (Water)
해변 위에 물, 지뢰 (물)

Don't gotta drip like this
이렇게 뚝뚝 흐를 필요 없는데

Ooh, standby
Ooh, 스탠바이

It's a lullaby, ooh, ooh it's a lullaby
이건 자장가, ooh, ooh 이건 자장가

We wanna fly, look on the fly, jump in the sky
우린 날고 싶어, 멋지게 보이고 싶어, 하늘로 뛰어들어

Found this how
발견했지, 어떻게

We found this, the sky, we fly
이걸 발견했지, 하늘, 우린 날아

Fly boundless, boundless, boundless
경계 없이 날아, 날아, 날아

Fountains (Fountains), the mountains (Mountains)
분수 (분수) 산 (산)

Mountains (Mountains), stuck in the mountains
산 (산) 산 속에 갇혀있어

Stuck in my own ways, stuck in the hallways always (Always)
나만의 방식에 갇혀있어, 복도에 갇혀있어 언제나 (언제나)

All days blend, make one then
모든 낮들은 뒤섞여, 하나가 돼

Mountains, fountains, around them (All around them)
그들 주변의 산, 분수 (그들 주변에 있어)

I got the water, why am I drowning?
나한텐 물이 있어, 왜 가라앉는 거지?

Mountains, mountains, fountains, allow this
산, 산, 분수, 이걸 허락해줘

How'd we allow this? It's crowded (Crowded)
어떻게 이런 일을 허락한 거지? 붐비네 (붐비네)

(Dyin') Thousands (Cryin') about them
(죽어가) 수천 (울어) 그들을 기리며

Rerouting (Tryin'), there's thousands (Fountains)
길을 바꿔 (노력 중) 수천 개의 (분수)

Frozen, oh (Hopeless)
얼어붙어, 오 (희망이 없어)

How could I say?
어떻게 말하지?

Fish are falling from the sky, my eyes see four ways (Ways)
물고기들은 떨어지고, 내 눈은 네 방향을 봐 (봐)

Blood flowing in the rivers, now my mouth your name (Your name)
강물 속을 흐르는 피, 이제 내 입엔 네 이름이 (네 이름이)

Carve those letters in my leg, tryna feel your pain, girl (Pain)
그 글자들을 다리에 새겨, 너의 고통을 느껴보네, 그대 (고통)

I look the same, I'm not the same (Erys, I'm not the same)
난 똑같아 보여, 똑같지 않아 (Erys, 난 똑같지 않아)

Tell me, has the valley changed, girl?
말해줘, 계곡은 많이 바뀌었어, 그대?

Have I been walkin' through your brain, girl?
최근 내가 너의 뇌 속을 걸어다녔나, 그대?

I think I'm goin' through a change (Change)
난 변화를 겪고 있는 거 같아 (같아)

Sunset's still feeling afraid
노을은 여전히 무서워하며

Tryna tell me she don't feel anything
그녀는 아무 것도 느끼지 못한다고 말하네

Wait 'til the sky turns pink (Pink)
하늘이 분홍빛으로 바뀔 때까지 기다려 (기다려)

Soon you'll see why I'm boundless
곧 내가 왜 무한한지 알게 될 거야

Flying, boundless (Let's ust lay down up here)
날아다녀, 경계 없이 (우리 여기에 눕자)

Flying (It's just up that road), mountains
날아 (저 길 따라 올라가면 돼) 산

I know my stomach hurts (My stomach hurts too)
왜 내 뱃속이 아픈지 알겠어 (내 뱃속도 아파)

Mountains

Mountains


CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 1
  • 12.30 02:12

    자연과 자연 비유 참 좋아요. 감사합니다.

댓글 달기