Skip to content

Mick Jenkins - Get Up Get Down

title: [회원구입불가]DanceD2018.09.19 20:14조회 수 103댓글 0

https://www.youtube.com/watch?v=Dk_k4zHSGaQ


[Intro]
Tell me what ya waitin' on
뭘 기다리는지 말해봐

Who you waitin' for?
누굴 기다리는 거야?

Tell me, how much time you wastin'?
말해봐, 얼마나 시간을 낭비 중인지?

Please don't waste no more
더 이상은 낭비하지마

[Hook]
Get up, get out, get down
일어나, 밖으로 나가, 움직여

Get up, get out, get down
일어나, 밖으로 나가, 움직여

(move your body)
(몸을 움직여)

Get up, get out, get down
일어나, 밖으로 나가, 움직여

(move your body)
(몸을 움직여)

Get up, get out, get down
일어나, 밖으로 나가, 움직여

(move your body)
(몸을 움직여)

Get down, get down, get down, get down
움직여, 움직여, 움직여, 움직여

[Bridge]
Isn’t it ironic, got 'em Hooked On Phonics?
아이러니하지, 그들을 "소리에 중독되게 만들었으니"?
*Hooked On Phonics - 아이들에게 읽기 등 학습을 가르치는 교육 프로그램 중 하나.

Mama used to think it was just chronic, it was all bad
엄마는 다 마리화나라고 생각했지, 다 나쁜 거야

It was all bad, it was all bad
다 나쁜 거야, 다 나쁜 거야

Isn’t it ironic, got 'em Hooked On Phonics?
아이러니하지, 그들을 "소리에 중독되게 만들었으니"?

Mama used to think it was just chronic, it was all bad
엄마는 다 마리화나라고 생각했지, 다 나쁜 거야

It was all bad, it was all bad
다 나쁜 거야, 다 나쁜 거야

Isn’t it ironic, got 'em Hooked On Phonics?
아이러니하지, 그들을 "소리에 중독되게 만들었으니"?

Mama used to think it was just chronic, it was all bad
엄마는 다 마리화나라고 생각했지, 다 나쁜 거야

It was all bad, it was all bad
다 나쁜 거야, 다 나쁜 거야

And all we wanted was to give you was a good time, some good vibes
우리는 그냥 너에게 좋은 시간, 좋은 느낌을 주고 싶었을 뿐

[Hook]

(and all we wanted to give you was a good time)
(우리는 그냥 너에게 좋은 시간을 주고 싶었을 뿐)

[Verse]
Came in this bitch with intentions to black out
눈 앞이 까맣게 될 각오로 여기 들어왔지

The audience all white, I thought we been blacks out
관객들은 모두 백인, 우리 흑인들이 나와있는 줄 알았더니

See thirty five show tour and I almost backed out a year ago
35번의 쇼 투어, 대략 1년 전에는 뒤로 물러섰어

Back in my bag, back in the days, a young nigga trapped out the pad
다시 가방 속으로, 그 시절엔, 열심히 돈 벌던 어린 놈

Couple of ounces, no, It wasn't too bad, cup full of water, I be missin' my dad
약뭉치 두어 개, 아니, 그렇게 나쁜 건 아니었어, 물이 가득 찬 컵, 아빠가 그립네

Told my love that I would do him one better
내 사랑에게 더 잘 할 거라고 말했지

That's on my kidneys, my piss soo much clearer
그건 내 콩팥을 걸고 말해, 내 소변은 아주 깨끗해졌으니
*마약 검사는 소변 검사로 보통 하죠. 깨끗한 소변은 약을 하지 않았다는 의미.

Down to the letter, you can't offend me, it's February
글자 하나하나마다, 넌 날 공격 못해, 지금은 2월

Man, everybody's shoulder's cold, everybody know it's gold
모두의 어깨가 추워, 모두다 이건 황금인 걸 알아

Driftin' in this pole position, everybody holdin' O's
선두 위치에서 떠내려가, 다들 약을 잡고 있어

Bars in yours in no time, bars in your court, know it's go time
곧 너의 랩마디들, 법정에서 맞이하는 철창, 갈 시간이야

We didn't come for Gold Line, from that southside Chicago, I got that
Gold Line 때문에 온 게 아냐, 남부 Chicago, 다 가지고 있어
*Gold Line - Chicago에서 공사가 예정되어있는 지하철 노선.

I can't go, ma, I'm still underground, pay attention, that's a gold mine
갈 수 없어, 엄마, 난 아직 언더그라운드, 집중해, 이건 금광

Old time, why you talkin' paper?, I'm still for mine, nigga
오래 됐지, 왜 돈 얘기를 해? 난 내 몫만 챙겨, 임마

[Outro]
And I wake up feelin' good, lemme pray, lemme blow
좋은 기분으로 잠에서 깨, 기도할게, 성공할게

Send a text, "What y'all niggas on today? Lemme know"
문자를 보내 "너네들 오늘 뭐해? 나한테 말해줘"

Get up, get out, get down
일어나, 밖으로 나가, 움직여

Get up, get out, get down
일어나, 밖으로 나가, 움직여

Get up, get out, get down
일어나, 밖으로 나가, 움직여

Get up, nigga
일어나, 임마

And I wake up feelin' good, lemme pray, lemme blow
좋은 기분으로 잠에서 깨, 기도할게, 성공할게

Send a text, "What y'all niggas on today? Lemme know"
문자를 보내 "너네들 오늘 뭐해? 나한테 말해줘"

Get up, get out, get down
일어나, 밖으로 나가, 움직여

Get up, get out, get down
일어나, 밖으로 나가, 움직여

Get up, get out, get down
일어나, 밖으로 나가, 움직여

Get up...
일어나...

신고
댓글 0

댓글 달기

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소