로그인

검색

Jay Rock - Knock It Off

DanceD Hustler 2018.09.17 01:30추천수 1댓글 1

[Intro]
Dear God, I wanna thank you for this big redemption
신이시여, 커다란 구원을 해주셔서 감사합니다

Dear God, I wanna thank you for this bad bitch I got on my side
신이시여, 내 옆에 있는 이 예쁜 여자를 주셔서 감사합니다

Dear God, I wanna thank you for letting me be a real nigga
신이시여, 내가 진짜가 될 수 있게 해주셔서 감사합니다

Dear God, I wanna thank you for giving me a second chance
신이시여, 두 번째 기회를 주셔서 감사합니다

Know what I'm talkin' 'bout?
무슨 얘긴지 알겠어?

Dear God, I wanna thank you for all these dollars and gold
신이시여, 달러와 황금을 주셔서 감사합니다

[Chorus]
Top off, drop off (where the cash at?)
천장을 열어, 내려 (돈은 어디 있지?)

Top off, drop off (where the cash at?)
천장을 열어, 내려 (돈은 어디 있지?)

You ain't me, nigga, knock it off (where the cash at?)
넌 내가 아냐, 임마, 그만둬 (돈은 어디 있지?)

You ain't me, bitch, knock it off (where the cash at?)
넌 내가 아냐, 개년아, 그만둬 (돈은 어디 있지?)

Top off, drop off (where the cash at?)
천장을 열어, 내려 (돈은 어디 있지?)

Top off, drop off (where the cash at?)
천장을 열어, 내려 (돈은 어디 있지?)

You ain't me, nigga, knock it off (where the cash at?)
넌 내가 아냐, 임마, 그만둬 (돈은 어디 있지?)

You ain't me, bitch, knock it off (where the cash at?)
넌 내가 아냐, 개년아, 그만둬 (돈은 어디 있지?)

[Verse 1]
Eastside Johnny on one, ain't no question what it is
일을 맡은 동쪽의 Johnny, 이게 뭐냐고 물어볼 필요는 없지

2-2-3, I'll let you hold one if you come between my ends
2-2-3, 돈 버는데 방해할 거면 어떤건지 경험하게 해줄게

I done slide in through the streets, I done slide in through the pen
거리를 따라 움직여다녀, 감옥에도 들어가봤어

Politickin' on the yard, drop your ass off a tier
마당에서 정치질하며, 니는 아래쪽으로 던져버려

I don't trust nobody, but my daughter and my shotty
난 아무도 안 믿어, 오직 내 딸과 샷건만 믿지

If it blasts, that's a bag, if he live, for the body
그게 불을 뿜으면, 시체백이 필요하겠지, 그가 살아남아도

2-door seats, you know me, windows tinted so the law don't see
2인승 시트, 나 알잖아, 창문은 선팅, 경찰들이 들여다볼 수 없도록

I like top when she all on me, panties drop when they call on me
그녀가 내 몸 위에 올라타는게 좋아, 그들이 날 부르면 팬티가 내려와

Skin-tight fade with the red Cortez
피부에 딱 붙은 옷과 빨간 Cortez

Clip ain't in but it's one in the head
탄창은 안 꼈지만 니 머리에 한 발 박아

Girl don't play with it, heard what I said?
임마 갖고 놀지마, 무슨 말인지 들었어?

Girl don't play with it, heard what I said?
임마 갖고 놀지마, 무슨 말인지 들었어?

Ain't no stains upon my suede, I been high for like 4 days
내 스웨이드엔 얼룩 없어, 약에 취했지, 한 4일 됐지

On the vibe for like 4 days, catchin' fades and runnin' plays
4일 동안 즐기고 있어, 유행을 즐기고 맘껏 놀면서

Goddamn
젠장

[Chorus]

[Verse 2]
I'm on 10, I go in, I just pop, I just win
난 두 발 박아, 여기 들어와, 총을 쏴, 그냥 승리해

Off the lot, in a win, I am Rock, who is him?
복권에서도, 당첨되지, 나는 Rock, 쟤는 누구지?

Fuck you doin'? Get a bag, sellin' work in a lab
뭐하는 거야? 약뭉치 챙겨, 소굴에서 팔아

Smokin' purp in a Lamb, pull up, skrrrt! 'Rari, fast
Lamborghini에서 마리화나를 피워, 차 세워, skrrrt! Ferrari, 빠르지

Off the porch, tendencies, two for one, ten a piece
현관에선, 경향을 보여(?), 하나 값에 두 개, 한 뭉치에 10불

Fuck the ones takin' beans, add two, twelve deceased
멋대로 뺏으려는 놈들은 엿먹어, 둘을 더 해, 12명이 죽었네

Pour one up for Stephen Clark, then jump in and push the start
Stephen Clark를 위해 한 잔 따라, 그다음 차에 뛰어들어 시동 버튼을 눌러

If I say this caviar, nigga, I ain't mad at y'all, goddamn
이 캐비어에 관해 얘기한다면, 나 너네한테 화 안 났어, 젠장

[Chorus]



CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 1

댓글 달기