로그인

검색

Mac Miller - The Star Room

DanceD Hustler 2018.09.08 14:52추천수 2댓글 1

https://www.youtube.com/watch?v=Mos8UiWV6_g


[Intro: Delusional Thomas]
Hallelujah, thank God I have a future
할렐루야, 신께 감사, 나도 미래를 가졌으니

Praying I don't waste it getting faded
그걸 술취한 채로 낭비하지 않길 기도해

Cause I'm smoking *censored* 'til I'm coughing up tar
지금 난 ***를 피우는 중, 타르를 토할 때까지

Through the surge, energy curve like a lumbar
이 올라오는 기분, 에너지 곡선은 마치 등뼈 같아

I don't act hard, I still read Babar
난 센 척 안 해, 그래도 Babar를 읽어

Tripping out, looking at a bunch of Google map stars
점점 정신 나가, 구글맵 속 스타들을 쳐다보며

Shit, they got a app for... that
젠장, 그런 기능하는 앱도 있다던데

[Verse 1: Mac Miller]
But me, I'm still trapped inside my head
하지만 나, 나는 내 머리 속에 여전히 갇혀있어

It kinda feel like it's a purgatory
연옥에 온 기분이야

So polite and white, but I got family who would murder for me
친절한 백인이지만, 날 위해서라면 살인도 할 가족들이 있지

Think I'm living paradise, so would I have to worry 'bout?
내가 낙원에 산다고 생각하지, 그럼 난 걱정을 해야하긴 하나?

Dealing with these demons, feel the pressure
악마들과 싸우고, 압박감을 느껴

Find the perfect style
완벽한 스타일을 찾아

Making sure my mom and dad are still somewhat in love
엄마랑 아빠가 어쨌든 사랑하는 사이인 걸 확인하고

All these backfires of my experiments with drugs
약 가지고 했던 실험이 냈던 역효과들

And I experience the touch of my epiphany in color form
나는 색깔의 형태로 신내림의 감촉을 경험해

The difference between love and war inform me
사랑과 전쟁의 차이가 내게 정보를 주네

I'm above the norm
나는 평균 이상

But, give me anybody though, I'll gladly chew his face off, them bath salts
하지만, 아무나 나에게 줘봐, 기꺼이 그의 얼굴을 씹어먹을게, 환각제처럼

Rhyming like it's summertime on asphalt, hot
한여름 아스팔트처럼 뜨겁게 라임해

Haven't picked a major label, think I'm blackballed
메이저 레이블은 아직 못 골랐어, 누군가 날 방해하는 거 같아

I still don't got the heart to pick my phone up when my dad calls
여전히 아빠가 전화할 때 수화기를 집어들 용기를 내지 못해

Will he recognize his son when he hears my voice?
내 목소리를 들으면 아들을 알아보기는 할까?

I put this music against my life, I think I fear the choice
나는 이 음악을 내 삶의 반대편에 둬, 선택이 두려운가봐

And I don't know what I'm running from, but I'm running still
무엇으로부터 도망치는지 몰라도, 어쨌건 도망쳐

I conversate with acquaintances, but it's nothing real
동료들과 대화를 하지만, 진짜인 건 없어

I'm from a city that you hear and think a bunch of steel
나는 들리고 생각하는게 온통 고철덩어리 뿐인 도시에서 왔지

So a hundred mills wouldn't make me sign a fucking deal
그러니 1억 불을 줘도 빌어먹을 계약서에 싸인 안 해

Money kills, that's the truth, it's called the root of evil
돈은 사람을 죽여, 그건 진실, 악의 근원이라잖아

But I want that Rolls Royce that the homie Lennon drove
하지만 난 Lennon이 몰던 Rolls Royce를 갖고 싶어

So, if you ain't talking 'bout some money I'mma send you home
그러니까 돈 얘기하지 않을 거면 널 집으로 보낼게

Unconventional, special but unprofessional
독특한, 특별한, 하지만 프로답지 못한

Adolescent expression that's letting me meet these centerfolds
사춘기적인 표현은 나를 잡지 부록 브로마이드와 만나게 만들어

As troubles fill my mind capacity, I let 'em go
문제들이 내 마음을 꽉 채우니, 놓아버리지

If I was Johnny Depp in Blow, I would let it snow
만약 내가 Blow의 Johnny Depp이었다면, 난 눈을 내리겠지

That's just me all wilding out and being extra doe
이건 그냥 내가 미친 척 과하게 굴면서 늘어놓는 얘기

[Verse 2: Mac Miller]
And if God was a human, it'd be yours truly, watching horror movies
그리고 신이 인간이었다면, 너를 위한 것이겠지, 공포 영화를

With some foreign groupies, thinking this decor suits me
외국인 빠순이들과 보며, 이런 삶이 내게 어울린다 생각하고

I do drugs to get more loopy, I'm in tune
난 더 미친 놈이 되려고 약을 해, 고대의

To ancient jujitsu spirituals, it's blissful
무술 정신과 어울리네, 황홀해

Looking out as far as eyes can see
눈으로 보이는만큼 멀리 보지

I'm glad that me and this elevation could finally meet
나와 이 상승 단계가 드디어 만나서 다행

I think I'm JFK's final speech
나는 아무래도 케네디 대통령의 마지막 연설

They try assassinating all of my beliefs
그들은 내 믿음을 모두 암살하려하지만

But I'm asleep so whisper to me for some peace of mind
지금 난 자고 있으니 마음의 평화를 위해 내게 속삭여줘

And he be high some weed to grind on top a Jesus shrine
그는 약기운에 뿅 가있지, 예수님 제단 위에서 갈아둔 마리화나로

Twenty thousand on my watch cause I needed time
시계에 2만 불을 쓴 건 시간이 필요해서였고

If y'all would leave me the fuck alone, that'd be divine
날 그냥 혼자 내버려둘 수 있다면, 아주 좋을텐데

Can't decide if you like all the fame
니네가 이 인기를 다 좋아하긴 할는지

Three years ago to now, it's just not the same
지금으로부터 3년 전엔 전혀 달랐네

I'm looking my window ashing on the pane
나는 창틀에 재를 털면서 창 밖을 바라봐

Shit, wonder if I lost my way
젠장, 나의 방식을 잃어버린걸까

[Verse 3: Delusional Thomas]
Don't you ever wanna hide away
숨고 싶은 적 없는지

Poseidon triumph in the eyes of rain
비내리는 눈 속엔 포세이돈 (바다의 신) 같은 승리감

Won't give a fuck about tomorrow if I die today
오늘 죽는다면 내일 따위 엿먹으라지

I'll greet the devil with a smiling face
미소 짓는 얼굴로 악마를 맞이하겠어

Shit, that God fellow may reside in space
젠장, 신이란 친구는 우주에 있으려나

As, time's a wasting I'm freebasing with Freemasons
시간은 낭비되고 있고, 나는 Freemason과 맘껏 대마를 해

My girl's switching the locks, the keys keep changing
여자친구는 자물쇠를 바꿔, 열쇠도 계속 바뀌어

Dreaming of places, my own personal creations
꿈꿔보는 장소, 나만의 창작물

If there's a party in heaven I plan to leave wasted
만약 천국에 파티가 있다면, 그것도 난장판으로 만들 계획이야

Retracing my steps way back to Biblical times
성경 속 시대까지 나의 발자취를 되짚어

We-we all gon' end up meeting at the finishing line
우린 결국 결승선에서 다시 만나게 되겠지

[Outro: Mac Miller]
And these words that I command you today shall be in your heat
너에게 내리는 이 말들은 너의 열기 속에 머무를 것이고

And you shall teach them diligently to your children
너는 그 단어들을 근면히 너의 아이들에게 가르칠 것이며

And you shall speak of them when you sit at home
집에 앉아있을 때도 그 단어들을 입에 올릴 것이고

And when you walk along the way, and when you lie down
길을 따라 걸을 때, 혹은 자리에 누울 때

And when you rise up, I am the lord, your god
아니면 자리에서 일어설 때도, 나는 너의 주인이요, 신이라


CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 1

댓글 달기