[Intro]
Imagine me if I got it
내가 다 갖고 있나 상상해봐
If my nine stop busting, imagine me with a shotty
권총을 쏴대는 게 멈추면, 샷건을 든 날 상상해봐
Imagine me with your shorty
니 여자를 낀 나를 상상해봐
Bumping "God's Whisper" by Raury
Raury의 "God's Whisper"를 들으며
Probably be with your
아마 데리고 있겠지 너의
[Verse 1]
Yeah, too many hoes on my D-I-C-K
그래, 너무 많은 년들이 내 거-시-기-에
I run the game like V-I-C-K
내가 이 게임을 지배하는 방식은 V-I-C-K
*Vick - Michael Vick. 미식축구 선수.
You ain't talking shit, no habla ingles
넌 아무 얘기도 못해, 영어도 못하지
I can cock that thing back and pon de replay
그걸 장전한 후에 리플레이를 계속할 수도 있지
*Pon de Replay는 Rihanna의 노래 제목이기도 한데, 그 내용 역시 자기 노래를 계속 반복해서 틀어달라는 것입니다.
I'ma be the man, and I know that you feel it
난 주역이 될 거야, 너도 느낌 오는 거 알아
Fast-forward, in five years in L.A. in a Bentley
빨리 감기해, 5년 후 LA에서 Bentley를 타고
I been a Renaissance, finna send a bomb
나는 르네상스가 돼, 폭탄을 보내
Hit him in his arm, leg, head, nigga swam oceans for the commas
그의 팔, 다리, 머리를 때려, 놈들은 돈 때문에 바다처럼 몰리네
Oh my Jésus, the tops in the gray coupe
오 맙소사, 회색 Coupe의 뚜껑
And when you hit the gas, that shit growl like a gray wolf
엑셀을 밟으면, 그건 회색 늑대처럼 으르렁대지
I'm murdering the game like Beowulf, what you saying?
난 이 게임을 Beowulf처럼 죽여놔, 뭐라고?
You 'bout to get slayed, hop out the roof with the woof
넌 곧 학살당할거야, 멍멍대며 지붕 밖으로 나와
[Chorus]
Boy, I be happy with nothing, imagine me if I got it
이봐, 난 별 거 없이 행복해, 내게 다 있다고 상상해봐
Say if my nine stop busting, imagine me with the shotty
권총을 쏴대는 게 멈추면, 샷건을 든 날 상상해봐
I been pushing this Pontiac, imagine me in the 'Rari
나는 Pontiac을 몰지, Ferrari 탄 걸 상상해봐
Bumping "God's Whisper" by Raury, probably be with a shorty
Raury의 "God's Whisper"를 들으며 아마 네 여자를 데리고 있겠지
It's probably Tuesday night, she probably pull up at Follies
어쩌면 화요일 밤, 그녀는 Follies 앞에 차를 세울거고
I probably pop me a, nah, she probably pop her a molly
난 어쩌면 엑스터시를, 아니, 그녀가 엑스터시를 한 알 먹겠지
And then she just a hood booger, probably claim she exotic
그다음엔 게토 창녀로 변해, 자기가 이국적이라고 말을 하네
The only thing that's exotic is all this weed in my pocket
여기서 이국적인 건 내 주머니 속 마리화나 밖에 없어
But she fine
하지만 예쁘긴 하지
[Post-Chorus]
Ain't nothin' better than a bad ass chick with the check
수표를 든 섹시한 년보다 더 좋은 건 없지
Nothin' badder than a bad bitch with the check
수표 든 섹시한 년보다 좋은 건 없지
Nothin' better than a bad ass bitch with the check
수표를 든 섹시한 년보다 더 좋은 건 없지
Nothin' badder than a bad ass bitch with the
수표를 든 섹시한 년보다 더 좋은 건
[Verse 2]
Twenty-three dollars in my pockets, I'm rich as fuck
주머니 속엔 23달러, 난 존나 부자야
'Cause my nigga just hit me from the pen and I hooked him up
내 친구는 감옥에서 내게 연락하고, 난 그와 연결돼
Fast-forward ten years, we hopping out of the matte black truck
10년을 빨리감기해, 우린 존나 검은 트럭에서 내려
Black lips, dark abyss in my cup
검은 입술, 내 컵엔 어둠의 심연
Wrist sick 'cause I shit like "2 Bitches, 1 Cup"
팔목은 죽여줘, 난 막 "여자 둘, 컵 하나" 이런 식
You a witness, I been had bitches like Pac and Clinton
너는 증인, Pac과 클린턴 급으로 여자를 꼬시지
I Ibaka your shot to give dick to Ms. Hilson
Ibaka처럼 너를 막고 내 거시기를 Ms. Hilson에게 줘
Do the "Pretty Girl Rock" with this shit in your kidneys
네 콩팥에 한 발 박아놓고는 "Pretty Girl Rock"
Blow the clit to oblivion, guess I'm talking belligerent
여자 가랑이를 없어지도록 달구네, 내 말투가 좀 폭력적이가
Head off, I'm so ignorant, please state your significance
머리를 날려버려, 난 무식해, 너의 가치가 뭔지 말해봐
Ain't no harmony, thug, but my bone is the busiest
조화 따위 모르는 갱스터, 하지만 내 뼈는 제일 바빠
Hit my phone, I'm lonely inside expensive interior
전화로 연락해, 이 비싼 인테리어 안에 나는 외로워
[Chorus]
[Post-Chorus]
Imagine me if I got it
내가 다 갖고 있나 상상해봐
If my nine stop busting, imagine me with a shotty
권총을 쏴대는 게 멈추면, 샷건을 든 날 상상해봐
Imagine me with your shorty
니 여자를 낀 나를 상상해봐
Bumping "God's Whisper" by Raury
Raury의 "God's Whisper"를 들으며
Probably be with your
아마 데리고 있겠지 너의
[Verse 1]
Yeah, too many hoes on my D-I-C-K
그래, 너무 많은 년들이 내 거-시-기-에
I run the game like V-I-C-K
내가 이 게임을 지배하는 방식은 V-I-C-K
*Vick - Michael Vick. 미식축구 선수.
You ain't talking shit, no habla ingles
넌 아무 얘기도 못해, 영어도 못하지
I can cock that thing back and pon de replay
그걸 장전한 후에 리플레이를 계속할 수도 있지
*Pon de Replay는 Rihanna의 노래 제목이기도 한데, 그 내용 역시 자기 노래를 계속 반복해서 틀어달라는 것입니다.
I'ma be the man, and I know that you feel it
난 주역이 될 거야, 너도 느낌 오는 거 알아
Fast-forward, in five years in L.A. in a Bentley
빨리 감기해, 5년 후 LA에서 Bentley를 타고
I been a Renaissance, finna send a bomb
나는 르네상스가 돼, 폭탄을 보내
Hit him in his arm, leg, head, nigga swam oceans for the commas
그의 팔, 다리, 머리를 때려, 놈들은 돈 때문에 바다처럼 몰리네
Oh my Jésus, the tops in the gray coupe
오 맙소사, 회색 Coupe의 뚜껑
And when you hit the gas, that shit growl like a gray wolf
엑셀을 밟으면, 그건 회색 늑대처럼 으르렁대지
I'm murdering the game like Beowulf, what you saying?
난 이 게임을 Beowulf처럼 죽여놔, 뭐라고?
You 'bout to get slayed, hop out the roof with the woof
넌 곧 학살당할거야, 멍멍대며 지붕 밖으로 나와
[Chorus]
Boy, I be happy with nothing, imagine me if I got it
이봐, 난 별 거 없이 행복해, 내게 다 있다고 상상해봐
Say if my nine stop busting, imagine me with the shotty
권총을 쏴대는 게 멈추면, 샷건을 든 날 상상해봐
I been pushing this Pontiac, imagine me in the 'Rari
나는 Pontiac을 몰지, Ferrari 탄 걸 상상해봐
Bumping "God's Whisper" by Raury, probably be with a shorty
Raury의 "God's Whisper"를 들으며 아마 네 여자를 데리고 있겠지
It's probably Tuesday night, she probably pull up at Follies
어쩌면 화요일 밤, 그녀는 Follies 앞에 차를 세울거고
I probably pop me a, nah, she probably pop her a molly
난 어쩌면 엑스터시를, 아니, 그녀가 엑스터시를 한 알 먹겠지
And then she just a hood booger, probably claim she exotic
그다음엔 게토 창녀로 변해, 자기가 이국적이라고 말을 하네
The only thing that's exotic is all this weed in my pocket
여기서 이국적인 건 내 주머니 속 마리화나 밖에 없어
But she fine
하지만 예쁘긴 하지
[Post-Chorus]
Ain't nothin' better than a bad ass chick with the check
수표를 든 섹시한 년보다 더 좋은 건 없지
Nothin' badder than a bad bitch with the check
수표 든 섹시한 년보다 좋은 건 없지
Nothin' better than a bad ass bitch with the check
수표를 든 섹시한 년보다 더 좋은 건 없지
Nothin' badder than a bad ass bitch with the
수표를 든 섹시한 년보다 더 좋은 건
[Verse 2]
Twenty-three dollars in my pockets, I'm rich as fuck
주머니 속엔 23달러, 난 존나 부자야
'Cause my nigga just hit me from the pen and I hooked him up
내 친구는 감옥에서 내게 연락하고, 난 그와 연결돼
Fast-forward ten years, we hopping out of the matte black truck
10년을 빨리감기해, 우린 존나 검은 트럭에서 내려
Black lips, dark abyss in my cup
검은 입술, 내 컵엔 어둠의 심연
Wrist sick 'cause I shit like "2 Bitches, 1 Cup"
팔목은 죽여줘, 난 막 "여자 둘, 컵 하나" 이런 식
You a witness, I been had bitches like Pac and Clinton
너는 증인, Pac과 클린턴 급으로 여자를 꼬시지
I Ibaka your shot to give dick to Ms. Hilson
Ibaka처럼 너를 막고 내 거시기를 Ms. Hilson에게 줘
Do the "Pretty Girl Rock" with this shit in your kidneys
네 콩팥에 한 발 박아놓고는 "Pretty Girl Rock"
Blow the clit to oblivion, guess I'm talking belligerent
여자 가랑이를 없어지도록 달구네, 내 말투가 좀 폭력적이가
Head off, I'm so ignorant, please state your significance
머리를 날려버려, 난 무식해, 너의 가치가 뭔지 말해봐
Ain't no harmony, thug, but my bone is the busiest
조화 따위 모르는 갱스터, 하지만 내 뼈는 제일 바빠
Hit my phone, I'm lonely inside expensive interior
전화로 연락해, 이 비싼 인테리어 안에 나는 외로워
[Chorus]
[Post-Chorus]
CREDIT
Editor
DanceD
댓글 달기