[Intro]
A rose in Harlem, a rose in Harlem
할렘의 꽃, 할렘의 한 송이 장미
A rose in Harlem, a rose in Harlem
(The Stylistics - Because I Love You, Girl 샘플링)
[Verse 1]
Been through more than a lil' bit
그 동안 많이 겪었어
Been through more than a lil' bit
그 동안 수차례 겪어왔어
But I ain't callin' no names out
하지만 누구를 탓하는건 아냐
No, no free promotion
무료 프로모션 ㄴㄴ
Naw, naw I ain't late, I don't do due dates
아니, 안 늦었어, 만기일 안 지났어
No sneak diss, no sneak shit
몰래 하는 디스, 그런거 안 해
That's just how I was raised
그냥 내가 어떻게 살아왔는지
Had to get it out the soil
왜 흙수저를 벗어나야 했는지 보여주려고
I been down, I been loyal
난 실패도, 성공도 해봤어
When you really hold it down
너가 그들을 잘 챙겨줘도
Niggas ain't even really down for ya
그새끼들은 심지어 너를 못 본 체하지
Oh no, what a shame
아니, 쪽팔린줄 알아야지
10 years in the game
이 씬에서도 벌써 10년째
Niggas like 'You ain't hot? You ain't pop yet?
저들은 말해 '너 인기 없노? 아직도 안 떳노?'
What's up wit' you and Ye?'
그래 너하고 칸예, 잘 지내지?
(굿 뮤직 소속 아티스트들을 보면
칸예, 푸샤, 빅 션 등이 꾸준하게 작업물을 내주고 인기도 올라가는 반면에
테야나는 앨범 내는 주기가 꽤 길기도 했고, 앨범 내는 동안 이렇다 할 활동도 딱히 없어서
소속사에서 테야나를 너무 안 챙겨주는 것이 아닌가 하는 의견도 꽤 많았음
부디 이 앨범을 계기로 작업물이 더 꾸준하게 나왔으면 좋겠음)
[Chorus: (Sample) & Teyana]
(A rose in Harlem) Grew out the concrete
(할렘의 한 송이 장미) 길바닥에서 자랐어
(A rose in Harlem) You know it ain't sweet
(할렘의 한 송이 장미) 알다시피 달콤하진 않아
(A rose in Harlem) Can't tell me any- any- any- anything
(A rose in Harlem) 이래라 저래라 하지는 말자
[Refrain]
It be the ones who say they ride for you
이 곡을 널 위해주겠다고 말한 이들에게
It be the ones, the ones you love, them too
이 곡을, 너가 사랑하는 이들, 아닌 애들까지
It be the ones who swear they real, not true
이 곡을 진짜라고 말하지만 진짜가 아닌 이들에게
It be them ones, It be them ones
이 곡을 저들에게, 저들에게 바쳐
Don't get caught up
현혹되지 마
It be the ones, the ones you closest too
이 곡을, 너와 가장 가까운 이들에게
It be the ones, the ones you trust - them too
이 곡을, 너가 믿고 의지하는 - 아닌 애들까지도
It be the ones, the ones you look up to
이 곡을, 너가 우러러 보는 이들에게
It be the ones
이 곡을 바쳐
Don't get caught up, young girl
절대로 현혹되지 마
[Chorus: (Sample) & Teyana]
(A rose in Harlem) Grew out the concrete
(A rose in Harlem) You know it ain't sweet
(A rose in Harlem) Can't tell me any- any- any- anything
[Verse 2]
Been through more than a lil' bit
그 동안 많이 겪었어
Been through more than a lil' bit
그 동안 수차례 겪어왔어
But I ain't callin' no names out
하지만 누구를 탓하는건 아냐
No, no free promotions
무료 프로모션 ㄴㄴ
If it ain't 'bout blessings
축복에 관한 얘기가 아니면
I can't even address it
나도 언급할 수가 없어
I just bought my third house
방금 내 3번째 집을 샀어
No album out and I got 'em asking
앨범도 안 내고 저들을 궁금하게 했지
'What do she do?' I do everything
'걔가 뭘 했길래?' 모든 것을 했지
I move everything
모든 것을 움직였고
Put that on my wedding ring
내 웨딩 링에 모든 것을 걸어
Put that on my baby name
내 아가 이름에 모든 것을 걸어
(가운데가 그들의 딸 Iman Tayla Shumpert Jr.)
All these fake smiles
이 모든 거짓 미소들
These chicks must just came from a dentist
이 년들은 방금 치과에서 라미네이트를 받았네
I can tell it ain't genuine
말할 수 있어, 그건 짭이라고
I get so offended
정말 불쾌하거든
(정작 본인의 가슴도 짭이면서..)
[Chorus: (Sample) & Teyana]
(A rose in Harlem) Grew out the concrete
(A rose in Harlem) You know it ain't sweet
(A rose in Harlem) Can't tell me any- any- any- anything
[Refrain]
It be the ones who say they ride for you
It be the ones, the ones you love, them too
It be the ones who swear they real, not true
It be them ones, It be them ones
Don't get caught up
It be the ones, the ones you closest too
It be the ones, the ones you trust - them too
It be the ones, the ones you look up to
It be the ones
Don't get caught up, young girl
It be the ones who say they ride for you
It be the ones, the ones you love, them too
It be the ones who swear they real, not true
It be them ones, It be them ones
Don't get caught up
It be the ones, the ones you closest to
It be the ones, the ones you trust - them too
It be the ones, the ones you look up to
It be the ones
Don't get caught up, young girl
[Outro]
A rose in Harlem, a rose in Harlem x2
Don't get caught up, young girl
이제는 사투리가 아니라 실생활에서도 많이 쓰이고
사전에까지 수록될 정도로 일반화된 사투리라고 보면 됨
감사합니다!! 이 트랙 진짜 최고네요
댓글 달기