로그인

검색

Beyoncé & JAY-Z - FRIENDS

title: [회원구입불가]Shawna2018.06.18 17:45추천수 3댓글 1


[Chorus: Beyoncé]
My friends, real friends, better than your friends
내 친구는 진짜 친구, 네 친구보다 낫지

That's how we keep poppin' out that Benz, yeah
이게 우리가 Benz에서 내리는 방식이지 그래

No foes, real friends, we ain't even got to pretend, yeah
x신들은 없어, 진짜 친구, 우린 속일 필요도 없지, 그래

Get bands, get bands, spend it all on my friends
돈 벌어, 돈 벌어서 친구들에게 모두 써


[Refrain: Beyoncé]
Come pull me up, pull me up, pull me up
날 올려줘, 올려줘, 올려줘

And never let me down (they never let me down)
그리고 날 실망시키지 마 (걔네는 날 절대 실망시키지 않아)

Come pull me up, pull me up, pull me up
날 올려줘, 올려줘, 올려줘

And never let me drown (never let me drown)
그리고 내가 빠져 죽게 하지 마 (날 절대 빠지게 두지 않아)

Come pull me up, pull me up, pull me up
날 올려줘, 올려줘, 올려줘

And never let me drown (never let me down)
그리고 내가 빠져 죽게 하지 마 (날 절대 빠지게 두지 않아)

Come pull me up, pull me up, pull me up
날 올려줘, 올려줘, 올려줘

I'll never hit the ground (never let me drown, never let me drown)
난 절대 바닥을 치지 않아 (절대 빠지게 두지 마, 절대 빠지게 두지 마)


[Chorus: Beyoncé]
My friends, real friends, better than your friends
내 친구는 진짜 친구, 네 친구보다 낫지

That's how we keep poppin' out that Benz, yeah
이게 우리가 Benz에서 내리는 방식이지 그래

No foes, real friends, we ain't even got to pretend, yeah
x신들은 없어, 진짜 친구, 우린 속일 필요도 없지, 그래

That's them, that's them, they know all my business
그게 걔네야, 그게 걔네야, 걔네는 내가 뭘 하는지 다 알아


[Verse 1: Beyoncé]
I don't know what I would do without all of my crew, yeah
나는 내 크루 없이는 내가 뭘 할지도 모르겠어, 그래

I ain't makin' no room, yeah, I ain't makin' no new friends
자리는 만들지 않아, 그래, 새 친구는 만들지 않아

I don't make no moves, yeah, without tellin' my crew, yeah
절대 움직이지 않아, 그래, 내 친구들에게 말하지 않고서는, 그래

That just how we do, yeah, that just how we do, oh
그게 우리 방식이지, 그래, 그냥 우리 방식이야, 오

Damn it, I love my life, Styrofoam cups, no ice
젠장, 난 내 삶이 좋아, 스티로폼 컵에 얼음은 담지 않고

Party 'fore we go inside
들어가기 전에 파티해

Never let them out my sight, they're right by my side
절대 걔네가 내 시야에서 벗어나게 하지 않아, 걔넨 내 옆에 있는 걸

Them my ride-or-dies, them my ride-or-dies
걔네에 죽고 살아, 걔넨 나에 죽고 살아

My friends are goals, your friends are foes
모두 내 친구같이 되고 싶어 해, 네 친구들은 x신이야

We fly, why cry, our souls exposed, yeah
우린 멋져, 왜 울어, 우리 영혼이 보이는 걸, 그래

We smoke, we laugh, your stress, my stress
우린 같이 피고, 웃어, 네 스트레스는 내 스트레스야

Closer than kin, I'm blessed, you blessed
친척보다 가까워, 나는 축복받았어, 너도 그런걸


[Verse 2: JAY-Z]
Ten toes, ten toes, we was out in that road, uh
열 발가락, 열 발가락, 우린 나와 있었어, 어

Lookin' for love in wrong places, we proposed to a stove, yeah
잘못된 곳에서 사랑을 찾고, 스토브에 프러포즈를 했네, 그래
*Jay Z는 마약 판매상이었고, 잘못된 곳=약을 제조하는 곳, 스토브=코카인을 굽는 곳으로 해석됩니다.

Shared jewels, shared clothes, that's how deep shit goes, yeah
보석을 나누고, 옷을 나누고, 우리 관계는 그렇게 깊어, 그래

Every week, ya got bros, all of y'all fake close
매주, 넌 형제들이 있지만, 가짜 관계일 뿐

Y'all switchin' sides like NBA teams just after halftime
너네는 NBA 팀처럼 하프타임 후에 팀을 바꾸잖아

I'm pullin' up on my dog, make sure he okay, I don't even have time
나는 내 친구에게 가, 그가 괜찮은지 봐, 나는 시간도 없는데 말이야

He copped me a Porsche with butterscotch seats
그는 내게 버터 스카치 색 시트가 있는 Porsche를 사줬는걸

This 'fore they had meals
그건 우리가 밥을 제대로 먹기도 전이였어

Live better than rappers and they don't even have deals, that real
랩퍼들보다 더 나은 삶을 살아, 걔네는 계약도 안 했는데 말이야, 그건 진짜지

Bought Emory a BM as soon as he came home
Emory가 집에 오자마자 그에게 BM을 사줘 

We hopped on a plane, headed straight to the Bay
우린 비행기에 올라, Bay로 날아가

That's how we turn the game on, it's game on
그게 우리가 노는 방식이지, 게임은 시작됐어

Ty mama died, I was there, my nephew died, he was there
Ty의 엄마가 돌아가셨을 때, 나는 거기 있었지, 내 조카가 죽었을 때, 그는 거기에 있었고

He in my house more than I be there, more than B there
그는 나나 비욘세보다 내 집에 더 자주 있어

Ty-Ty there, E there, Breezy there, Juan there
Ty와 Emory, Breezy, Juan 모두 거기에 있지

High here, Chaka there, Law there, they all here, ah yeah
High, Chaka, Law 모두 여기 있어, 그래

Dez there, Kawanna here, shit feel like nirvana here
Dez는 거기에, Kawanna는 여기에, 젠장, 여기에 Nirvana가 있는 것 같군 

Crib like the SoHo House, I might stay in and grow out my hair
SoHo House 같은 집, 나는 지내면서 머리를 기를지도 몰라

Tight circle, no squares, I'm geometrically opposed to you
타이트한 써클, x신들은 없어, 나는 기하학적으로 걔네에게서 떨어진다고 

Y'all like to try angles, y'all like to troll, do you?
너넨 일루미나티를 좋아하지, 이상한 댓글을 쓰는 걸 좋아하지, 그러냐?

Y'all talk around hoes, do you? Y'all don't follow codes do you?
너넨 x년들을 설득하지, 그러냐? 너넨 양심도 없지?

You know everything you say from niggas close to you
너넨 말하는 모든 걸 알지, 네 친구들 때문에

You emotional; when I say free the dogs, I free 'em
넌 감정적이야, 내가 내 친구를 풀어달라고 하면, 나는 그들을 풀어줘

That's how Meek got his freedom
그렇게 Meek이 감옥에서 나왔지

Y'all put niggas on a t-shirt, it hurts you ain't never meet 'em
나는 그들 얼굴을 티셔츠에 박아, 네가 그들을 만나보지 못한 건 아프겠지

You got niggas in the feds, you ain't even tryna feed 'em
너는 경찰 친구들이 있어, 넌 걔네를 먹여 살리려고도 하지 않잖아

I'm tryna free the world, that's how deep I'm in
나는 세상을 자유롭게 하려 해, 난 그만큼 깊이 가지

I ain't goin' to nobody nothin' when me and my wife beefin'
나는 누구에게도 가지 않아, 나와 내 아내가 싸울 땐

I don't care if the house on fire, I'm dyin', nigga, I ain't leavin'
집에 불이 나도 신경 안 써, 난 죽어가, 인마, 나는 떠나지 않아

Ty-Ty take care of my kids, after he done grievin'
Ty, 내 아이들을 잘 돌봐줘, 네가 슬프고 나서 말이야

If y'all don't understand that, we ain't meant to be friends
네가 이걸 이해하지 못하면, 우린 친구가 되지 못해


[Refrain: Beyoncé]
Come pull me up, pull me up, pull me up
날 올려줘, 올려줘, 올려줘

And never let me down (they never let me down)
그리고 날 실망시키지 마 (걔네는 날 절대 실망시키지 않아)

Come pull me up, pull me up, pull me up
날 올려줘, 올려줘, 올려줘

And never let me drown (never let me down)
그리고 내가 빠져 죽게 하지 마 (날 절대 빠지게 두지 않아)

Come pull me up, pull me up, pull me up
날 올려줘, 올려줘, 올려줘

And never let me down (they never let me down)
그리고 날 실망시키지 마 (걔네는 날 절대 실망시키지 않아)

Come pull me up, pull me up, pull me up
날 올려줘, 올려줘, 올려줘

And never let me drown (never let me down, never let me down)
그리고 내가 빠져 죽게 하지 마 (날 절대 빠지게 두지 않아, 날 절대 실망시키지 않아)

[Verse 3: Beyoncé]
They pray and pray for me, they pray and pray for me
그들은 날 위해 기도하고 기도해, 그들은 날 위해 기도하고 기도해

See better things for me
날 위해 더 나은 걸 봐

Want better days for me unselfishly
이기적이지 않게, 날 위해 더 나은 날들을 바래

They pray and pray for me, they pray and pray for me
그들은 날 위해 기도하고 기도해, 그들은 날 위해 기도하고 기도해

Whenever I'm in need
언제든 내가 도움이 필요할 때

They in the backseat with the aux bumpin' Bey
걔네는 차 뒷자석에서 비욘세 노래를 듣고 있어

They don't cry at all, we don't cry and ball
걔네는 울지 않아, 우린 울지 않고 놀아

In my car, car, car, you know, ball, ball hard
내 차, 차, 차에서, 너도 알지, 열심히 놀아

They my d-d-dogs
걔넨 내 친구야

[?]

Point 'em out, out, out
손가락으로 가르켜

Point 'em out, out, out
손가락으로 가르켜

What would I be without my friends
내 친구들 없이 나는 뭐가 될까

(what would I be without my friends)
(내 친구들 없이 나는 뭐가 될까)

I ain't got no understanding
이해가 되지 않아

(I ain't got no understanding)
(이해가 되지 않아)

Rob them, you might catch these hands
걔네에게 강도질을 해봐, 넌 이 손을 잡을 수 있을지도 몰라

We fall out and we make amends, yeah, yeah
우린 사이가 멀어지면 해야 할 것을 해, 그래, 그래


[Chorus: Beyoncé]
Your friends are foes, my friends are goals
네 친구들은 병x이고, 모두 내 친구들같이 되고 싶어 해

Closer than kin, our souls exposed
친척보다 가까워, 우리 영혼이 보여

Your friends are frauds, all they want is applause, yeah
네 친구들은 가짜고, 걔네가 원하는 건 박수갈채뿐이야

And my friends, real friends, closer than kin
그리고 내 친구는, 진짜 친구야, 친척보다 가까워


[Outro: Beyoncé]
Come pull me up, pull me up, pull me up
날 올려줘, 올려줘, 올려줘

Them never let me drown
내가 빠져 죽게 하지 않아

Them pull me up, pull me up, pull me up
날 올려줘, 올려줘, 올려줘

Them never let me down
날 실망하게 하지 않아

Them pull me up, pull me up, pull me up
날 올려줘, 올려줘, 올려줘

Them never let me down
날 실망하게 하지 않아

Them pull me up, pull me up, pull me up
날 올려줘, 올려줘, 올려줘

Them pull me up, pull me up, pull me up
날 올려줘, 올려줘, 올려줘

Them pull me up, pull me up, pull me up
날 올려줘, 올려줘, 올려줘

Them pull me up, pull me up, pull me up
날 올려줘, 올려줘, 올려줘


CREDIT

Editor

Shawna

신고
댓글 1

댓글 달기