로그인

검색

Kevin Gates - Change Lanes

DanceD Hustler 2018.05.31 17:38댓글 0



[Intro]
Been through a lot of pain in my life
살아가면서 많은 고통을 겪었었지

And I pray the Lord take it all away
하느님이 이 모든 걸 가져가주시길 기도해

I got family doing life, never see the sunshine again
가족에 무기징역수가 생기고, 다시는 햇빛을 보지 못하고

And pray it all away
다 없어지길 기도해

We all the way
우리, 모든 것이 다

[Chorus]
Diamond teeth when I bless the game, I was bein' quiet but got a lot to say
다이아몬드 이빨을 끼고 씬에 축복을 내려, 조용히 있었지만 할 말이 많네

Unique chains on a freeway, don't need reigns, cocaine Wraith
고속도로에서 나만의 목걸이를 하고, 별 거 필요 없어, 백색 Wraith

Made a statement, I was grindin' on 'em, got an order off, want a replay?
할 말은 했지, 저놈들에게 약을 팔아, 주문을 받아, 다시 틀어줄까?

Rolex, no diamonds in it, Swiss movement, no time for tickin'
Rolex, 다이아몬드는 없어, 스위스제의 무브먼트, 째깍이는 거 들을 시간 없어
*movement - 무브먼트. 시계 바늘의 움직임의 정확성.
*고급 Rolex에는 째깍거리는 소리가 들리지 않는다고 합니다.

Introverted, not tryna kick it, private life, please mind your business
내성적이야, 굳이 어울리지 않아, 개인적인 삶을 누려, 넌 할 일이나 해

Introverted, these days, introverted, these days
내성적이야, 요즘, 내성적이야, 요즘엔

Plain Jane, I done changed lanes, Plain Jane, I done changed lanes
Plain Jane, 노선을 바꾸었네, Plain Jane, 노선을 바꾸었네
*Plain Jane - 시계 면에 별도의 장식이 없는 것.

Plain Jane, I done changed lanes, Plain Jane, I done changed lanes
Plain Jane, 노선을 바꾸었네, Plain Jane, 노선을 바꾸었네

[Verse 1]
Making Salat, I ain't miss a beat
기도를 해, 리듬을 놓치지 않아

Praise to Allah, made it out the clink
알라를 찬양해, 감옥에서 나왔네

Alhamdulillah, praise be to God
오직 신만이 축복을 받아 마땅한 존재

Big booty freak, givin' a massage
엉덩이 큰 여자에게 마사지를 해줘

Lookin' in the mirror, lookin' at a star
거울을 보며, 스타를 쳐다봐

She get on her knees and look up at a star
그녀는 무릎을 꿇고 스타를 올려봐

Remember being broke, wishin' on a star
가난해서 별들을 보며 소원 빌던 때가 기억나

Out the mud, no one givin' us a start
진흙탕 출신, 아무도 우릴 밀어주지 않았네

White gold, iced out, Audemars
흰색 금, 완전 치장해, Audemars

Foreign car, push button, autostart
외제차, 버튼을 누르면, 자동 시동

Rest and relaxation not involved, goin' hard Rolls Royce, R&R
편히 쉬는 것은 여기 포함 안 되어있어, 빡세게 굴러가는 Rolls Royce, R&R

Wonder why these niggas hate me?
왜 얘네들은 날 미워할까?

Probably 'cause they know they ain't me
아마도 걔네는 내가 아닌 걸 알고 있으니까 그렇겠지

I ain't never been a gang member, Illinois labeled me a gang chief
난 갱 멤버였던 적 없어, 근데 일리노이는 날 갱단 두목으로 낙인찍어

Political spear, Judge Linehan racist, I’m bein' sentenced
정치적인 공격, Linehan 판사는 인종차별주의자, 난 형을 선고 받아

Wrongful conviction, broke bread and lied to me
누명을 쓴 채 기소, 나와 빵을 나누더니 거짓말을 했어
*이 부분은 Kevin Gates가 2016년 총기 소지 혐의로 30개월 형을 선고받은 사건과 관련 있습니다. 이후 Kevin Gates는 9개월 형을 살고 가석방으로 풀려났습니다.

Gave him a quarter ticket, he did not appeal it
그에게 표 1/4을 줬지, 그다지 신경 안 쓰더군(?)

Layin' in my cell, lookin' at the ceiling
내 감방에 누워, 천장을 쳐다보면서

I'm on a division, me and all the killers
나는 구역을 맡아, 나와 내 킬러들

Throwin' shit and piss on all the staff members
교도관들에게 똥 오줌 갈기네

Even got the warden, that’s why they had to ship us
교도소장도 잡았네, 그래서 걔네들은 우릴 내보냈지

[Chorus]

[Verse 2]
(Vroom Vroom) This a Camaro
(Vroom Vroom) 이건 Camaro

I'm rockin' Bread Winners' fitness apparel
난 Bread Winners의 운동복을 입어

Sexy receptionist look like a dancer
섹시한 리셉셔니스트, 댄서 같아 보이네

Pardon me ma'am, I'm demandin' some answers
실례하지만, 지금 난 답을 원해

Not makin' plans that was made to be cancelled
취소되려고 계획을 세운 건 아니었어

Coulda said, "Hi," you know I'm kinda bashful
"안녕"이라고 먼저 말 걸어주지, 나 좀 수줍잖아

Unwillin' to fuck with me, why is you starin'?
나랑 섹스할 생각 없으면, 왜 그리 쳐다봐?

Got some real niggas and we into sharin'
진짜배기들이 주변에 있어, 우린 모든 걸 나눠

Conservative aura, I glow in the dark
조심스러운 기운, 난 어둠 속에서 빛나

I speak in no English, I'm talkin' numerics
내 언어는 숫자지, 영어가 아니야

Islamic fashion out in Paris, overseas when I travel, McLaren
파리에서도 이슬람 패션, 해외로 여행을 떠나네, McLaren

Come to think this was me in the alley
생각해보면 난 골목길에 있었지

Mickie D's we was purchasin' salads
McDonald에 가서 샐러드를 샀지

Chi-raq, buyin' chicken from Harold's
Chi-raq, Harold's에서 치킨을 사
*Chi-raq - Chicago의 치안이 이라크처럼 안 좋다고 해서 붙은 별명

Jerk Villa curry chicken and cabbage
Jerk Villa 카레 치킨이랑 양배추로

Fresh yams, politic'n with family
신선한 마, 가족들과 대화해

I got status, gotta catch me in traffic
나도 어느 정도 지위 있어, 바쁜 도로 위 내가 있어

Makin' music, but I'm really a trapper
음악을 만들지만, 사실은 마약상

Booty club, 'bout to fuck up a sandwich
스트립 클럽에 가, 샌드위치마냥 섹스할 거야

A hundred bands, if you ain't catch him, what's happenin'?
100달러 뭉치, 그를 잡을 게 아니라면, 무슨 일이 더 있겠어?

Maceo Haziz, told him we platinum
Maceo Haziz, 우리가 플래티넘이라고 했지

Amsterdam on the tram, we in transit
기차를 타고 누비는 암스테르담, 우린 환승해

Word to God, I'ma fuck a Kardashian
신에 맹세코, 난 Kardashian 여자를 따먹을거야

[Chorus]
신고
댓글 0

댓글 달기