로그인

검색

Aminé (Feat. Injury Reserve) - Campfire

title: [회원구입불가]RSS2018.04.07 01:42추천수 4댓글 4



[Intro: Dolemite]
You no-business, born-insecure, junkyard motherf*ker!
이 별 볼 일 없는 태생 찌질이 쓰레기 같은 놈아!


[Chorus: Aminé]
Got a bad lil mama, and she always with the s#!ts
내가 차 한 번 봐 장난 아냐, 항상 팔방으로 아름답지

Put a hundred in my pocket, then a hundred on the rims
내 주머니엔 $100 짜리 지폐, 차 휠에는 $100,000 쓰지

That's my lil b*ch, that's, that's my lil b*ch
이게 내 차야, 이게, 이게 내 차야

That's my lil b*ch, that's, that's my lil b*ch
저게 내 차야, 저게, 저게 내 차야

Put a red dress on her and some gas for the trip
빨간 드레스 입혀 드리고 드라이브 가야 되니까 기름도 채워 드려

Got a hundred in my pocket and a couple on the tint
내 주머니엔 $100 짜리 지폐, 래핑에는 두 장

That's my lil b*ch, that's, that's my lil b*ch
이게 내 차야, 이게, 이게 내 차야

That's my lil b*ch, that's, that's my lil b*ch
저게 내 차야, 저게, 저게 내 차야


[Verse 1: Aminé]
Campfire, I'm a hot motherfu*ker
캠프파이어같이, 나는 아주 뜨겁게 타오르는 놈

Please, no pictures, I'm a tired motherfu*ker
저기요, 사진은 자제해주세요, 내가 좀 피곤한 놈이니까요

Spidey senses tingle when it's fake ni*as
진짜 행세하는 가짜 놈들이 나타나면 내 초인적 감각이 깨어나

Dreads swinging like they did the Harlem shake, ni*a, that's true
할렘 셰이크 추는 마냥 드레드 딴 거 흔들어대, 야 진짜 그런다니까

West Coast 'til I d-i-e
나는 웨스트 코스트 죽. 을. 때.까지

If you want respect, look me in my e-y-e
내 리스펙트 원하면 똑바로 보고 말해 내.눈.을.

I love my whips like a racist and travel a lot of places
차별주의자 수준으로 내 차만 특별히 좋아해 드라이브도 엄청 많이 다녀

Free my ni*a, Hef, fu*k the police
내 친구 Hef 풀어줘라 이 나쁜 경찰들아

Oprah for President, CLBN resident
오프라 윈프리를 대선으로! 거의 CLBN 명예 멤버
(CLBN: Club Banana, 아미네 소속 팀)

Dis face when I'm disgraced, that's the ni*a in me
이게 내가 수치플 당하면 하는 얼굴, 이게 나의 내면의 흑인 면모

Might catch me at a Whole Foods
슈퍼마켓에서 나 볼 수 있을지도 몰라

And if you see that red Mercedes, then you know who
밖에 빨간 벤츠 세워져 있으면, 이제 누군지 알잖아


[Narration]
So these racoons looking at me dead in the eyes, right
그러니까 이 너구리들이 잡아먹을 듯이 노려보는 거야

Wait, why?
아니, 왜?

People shimmering and s#!t
사람들이 호 불어서 광내고 막

I'm a lil' bi*ch but
아무리 예쁘고 그래도 그렇지

it's a rural area, so-
어디 멀리 외각이라서 그런지-

Whoa, wait, a ru-ral area?
워, 잠깐, 외-곽이라고?

Rru-ral area
외-곽

Ru-ral!
외-각

I was in a ru-ral area!
'외각에 있었다' 라고

How-,so-, is it ru-ral?
아니, 그니까, 이게 외-곽이야?

Or ra-ral?
아님 외-각이야?

It's not either? Really?
둘 다 되는 거 아니야? 아니야?

What was that?
뭐라고 했지 다시 말해봐

Ru-ral/rru-rral
외-곽/외-각

End of squirrel!
우유-곽! 할 때 그 곽!

RURAL
외-곽

IT'S RURAL!
외각이야!


[Chorus: Aminé]
Got a bad lil mama, and she always with the s#!ts
내가 차 한 번 봐 장난 아냐, 항상 팔방으로 아름답지

Put a hundred in my pocket, then a hundred on the rims
내 주머니엔 $100 짜리 지폐, 차 휠에는 $100,000 쓰지

That's my lil b*ch, that's, that's my lil b*ch
이게 내 차야, 이게, 이게 내 차야

That's my lil b*ch, that's, that's my lil b*ch
저게 내 차야, 저게, 저게 내 차야

Put a red dress on her and some gas for the trip
빨간 드레스 입혀 드리고 드라이브 가야 되니까 기름도 채워 드려

Got a hundred in my pocket and a couple on the tint
내 주머니엔 $100 짜리 지폐, 래핑에는 두 장

That's my lil b*ch, that's, that's my lil b*ch
이게 내 차야, 이게, 이게 내 차야

That's my lil b*ch, that's, that's my lil b*ch
저게 내 차야, 저게, 저게 내 차야


[Verse 2: Injury Reserve]
Yeah, yeah, campfire, I'm a scary lil ni*a
그래, 캠프파이어 같이, 내가 작아서 매운 그런 놈

There's red in my blood like Drew Barrymore, ni*a
내 피는 '체리'빛 마치 드류 '베리'모어, 이놈아

And my fit on ET, yo s#!t on EBT
내 핏은 외계인 수준,  너는 기초수급자급(Electronic Benefits Ticket) 거지 수준

So when you try to flex, I'm like, "What's yo credit score, ni*a?"
그래서 네가 있는 척할 때마다 내가, "야 너 소득 분위가 몇 등급이었지?"

Yeah, and that's word to my granny
할머니께 감사해

Since 14, knew the route like Randy
14살 때부터 스스로도 잘해요 Randy Moss가 루트 따라 달리듯
(Randy Moss는 NFL 미식축구 선수로,
미식축구에서 리시버나 러닝 백들은 쿼터 백이 던진 풋볼을 받아 전술 루트에 따라 달린다.)

Everything dandy, gray sweats with the Pennys
옷도 멋있게 입어, 회색 스웨트 팬츠에 신발은 나이키 페니

(Nausea, heartburn) Side effects may vary
(어지럼증과 흉통) 부작용이 따를 수 있지

Yeah, fu*k these ni*as, where the child lock?
야, 다른 애들은 꺼지라고 해, 이거 차일드 락 버튼 어디 있어?

So many hits, I could have my own NOW! comp.
히트곡 너무 많아, 내 곡으로만 NOW! 컴필 만들 수도 있어

Pen a triple album full of all my children
내가 쓴 곡들로만 트리플 앨범 만들어내

No difference from Kidz Bop, book 'em in the Hilton
Kidz Bop이랑 차이가 없지, 힐튼에서도 섭외해
(Kidz Bop은 유명 어린이 밴드)


[Chorus: Aminé]
Got a bad lil mama, and she always with the s#!ts
내가 차 한 번 봐 장난 아냐, 항상 팔방으로 아름답지

Put a hundred in my pocket, then a hundred on the rims
내 주머니엔 $100 짜리 지폐, 차 휠에는 $100,000 쓰지

That's my lil b*ch, that's, that's my lil b*ch
이게 내 차야, 이게, 이게 내 차야

That's my lil b*ch, that's, that's my lil b*ch
저게 내 차야, 저게, 저게 내 차야

Put a red dress on her and some gas for the trip
빨간 드레스 입혀 드리고 드라이브 가야 되니까 기름도 채워 드려

Got a hundred in my pocket and a couple on the tint
내 주머니엔 $100 짜리 지폐, 래핑에는 두 장

That's my lil b*ch, that's, that's my lil b*ch
이게 내 차야, 이게, 이게 내 차야

That's my lil b*ch, that's, that's my lil b*ch
저게 내 차야, 저게, 저게 내 차야

신고
댓글 4

댓글 달기