로그인

검색

A$AP Ferg (Feat. A$AP Rocky, French Montana, SchoolBoy Q & Trinidad James) - Work (Remix)

DanceD2013.09.22 04:31추천수 2댓글 4

A$AP Ferg (Feat. A$AP Rocky, French Montana, SchoolBoy Q & Trinidad James) - Work (Remix)


 

[Intro: A$AP Ferg]
I gotta close the window before I record
녹음하기 전에 창문을 닫아야겠어

Cause New York don't know how to be quiet
뉴욕은 원래 조용히 있는 법을 모르거든

[Verse 1: A$AP Ferg]
Coogi down to the socks like I'm Biggie poppa
Biggie인 것처럼 양말까지 Coogi

Keep your girl head in my Tommy boxers
니 여자 머리는 내 Tommy 팬티 안에

But really though, she a silly ho
하지만 진짜, 이 여자 좀 멍청해

Cause you know the Fergenstein getting plenty dough
알다시피 Fergenstein은 돈을 좀 많이 벌고 있으니까

She don't get nothin' from a nigga though
그래봤자 나한테서 받아갈 수 있는 건 없어

All she get is hard dick and some Cheerios
그녀가 얻는 건 단단한 거시기와 Cheerios 씨리얼

Kinda silly though, but I'm lyrical
좀 바보 같지, 하지만 난 가사를 잘 써

Bet I put him in the dirt with the penny loafs
그놈을 페니 로퍼랑 함께 진흙탕에 쳐박아

No tint though, on my window
하지만 내 창문에 선코팅은 없어

So you see a nigga shining in the Benzo
그래서 Benz 안에서 빛이 나는 나를 볼 수 있어

Balling! Got me feelin' like Jim Jones, I'm a pimp though
존나 놀아 (Ballin)! Jim Jones 같은 기분, 하지만 난 멋쟁이

No limp though, couldn't copy my style in Kinkos
그래도 다리 절진 않아, Kinkos에서도 내 스타일 못 카피해

Put in work, run up on a killer then I put him in the dirt
작업을 해, 킬러를 덮치고 진흙 속에 쳐박아

Run up in the buildin', semi gon' squirt
빌딩 안으로 들어가, 내 총이 불을 뿜어

That's what a nigga get when they getting on my nerves
그게 날 짜증나게 한 놈들이 받게되는 것

I ain't lying, lay 'em on the curb
거짓말이 아니야, 길 위에 그들을 눕혀

Riding on a killer who be coming at Ferg! (Damn)
Ferg를 덮치는 킬러들에게 달려들어! (젠장)

Girl you twerk, twerk that kitty girl make it purr
아가씨 넌 흔들어, 흔들어 고양이가 부르르 떨게 해봐

Put in work, Flacko put 'em in the dirt
작업을 해, Flacko가 그들을 진흙 속에 쳐박아

French got the shovel he gon' put him in the earth
French는 삽이 있으니, 그놈을 땅 속에다 묻어

Trinidad maniac with a all gold hearse
Trinidad는 금으로 된 관을 가져온 미치광이

Yeah, uh, put in work
그래, uh, 작업을 해

Schoolboy Q with a pound of the purp
마리화나 한 파운드 가져온 Schoolboy Q

So much work he'll smoke up the Earth
워낙 양이 많아 이 지구를 다 태워버릴 기세

Polo Ground, A$AP World
Polo Ground, A$AP의 세상

[Verse 2: French Montana]
(Haaan!) That ain't Kanye, that's Montana
(Haaan!) Kanye가 아니야, Montana라고

Loose cannon, he shot me so I had to do it
예측 불가능, 그놈이 나를 쐈으니 어쩔 수 없지

Put him in the dirt, put him in it first
그를 흙 속에 쳐박아, 먼저 여기다가 말야

I just sold a swammy with ten hommies on it
난 방금 사람 10명 죽여본 총을 팔았어

Her ass fat, you could park ten Tahoes on it
빵빵한 엉덩이, Tahoe 10대 주차시킬 수 있을만한 넓이

When they mask up, comin' for your ice
그들이 마스크를 썼다면, 니 보석을 노리는 거

When they bare-faced, they comin for your life
얼굴을 드러냈다면, 니 목숨을 노리는 거

Baby don't pray for me pray for the weak
베이비 나 때문에 기도하지마, 약자들을 위해 기도해

I'm drinkin' lean, it help me sleep
난 코데인을 마셔, 자는 데 도움이 되거든

Illuminati? I'm from the streets
Illuminati라고? 난 거리 출신

Never sold my body, we takin' bodies
한 번도 몸 판 적 없어, 시체를 만들 뿐

[Hook]
Put in work, put in work
작업해, 작업해

Put in work, put 'em in the dirt
작업해, 다 바닥에 쳐박아

[Verse 3: Trinidad James]
Shout out that motherland, 12 years old with guns in hand
아프리카를 향해 소리쳐, 손에 총을 든 12살

They don't ask no questions, nigga, all they do is bang bang bang
그들은 묻지 않아, 하는 건 오직 펑펑펑 뿐

They don't ask no questions, all they do is bang bang
그들은 묻지 않아, 하는 건 오직 펑펑펑 뿐

I said I do this for them shottas, Trinidad I love ya
난 저기 총잡이들을 위해 해, Trinidad 난 널 사랑해

I do this for them shottas, Jamaica I'm your brother
저 총잡이들을 위해 해, Jamaica 난 너의 형제

I know a bitch from VI, yeah yeah yeah that's my partner
내가 아는 VI 출신 년, 그래 그래 그래 내 파트너

You got a problem with it, then, then, then, then that's your problem
너 불만 있냐, 그래, 그래, 그럼 그건 니 문제

I fuck with Asian niggas And I fuck with Migos
난 동양 놈들과 어울리고 스페인 놈들과 어울려

I fuck with Haitian niggas, all they speak is Creole
아이티 놈들과도 어울려, 걔넨 엉터리 영어밖에 못 해
(Creole - 이주민 2세가 하는, 정착민들의 언어와 이주 온 나라의 언어가 혼합된 형태의 언어)

I said all I speak is real, y'all niggas might hate me but
내가 하는 말은 다 진실이라고, 날 미워할지 모르지만

That don't get no deal, I said no that don't get no deal
그래봤자 별 일 없어, 그래 그래봤자 별 일 없어

I just now got my deal, but I been gettin' this money
이젠 나도 계약을 맺었어, 하지만 원래부터 돈을 벌어왔지

No green card in this struggle, immigration give you nothing but work
이런 힘든 삶에도 취업 비자는 못 얻네, 이민국이 주는 건 일거리 뿐

(Put it in work)
(작업을 해)

[Verse 4: Schoolboy Q]
Yawk, Yawk, Yawk, Yawk!

A lotta niggas died, should've been from Hoover Street
많은 놈들이 죽었지, Hoover Street 출신이었다면 좋았을걸
(Hoover Street - Schoolboy Q의 출신 거리. Q는 이곳의 Crips 갱단 소속인 적이 있었습니다)

No I do not have a car, but I could buy one every week
난 차 없어, 하지만 매주 하나씩 살 수 있지

Pimpin' like I'm 33, move keys like I'm 36
33살인 것처럼 놀고, 36인 것처럼 약을 팔아
(등번호 33인 농구 선수 Scottie "Pippen" = "Pimpin'"의 이름을 이용한 펀치라인)
(keys = 킬로그램. 1킬로그램은 약 36온스입니다)

Ship O's like I'm 28, Tacoma know I'm pushin' weight
28인 것처럼 코카인을 사, Tacoma도 내가 약하는 거 알아
(O - 온스. 1온스는 약 28그램입니다)
(Tacoma - 워싱턴 주에 있는 도시로 처음으로 합법적인 마리화나를 팔기 시작한 곳이기도 합니다)

O-X-Y I'm in your state, eatin' off your dinner plate
O-X-Y 난 니가 사는 주로 가, 네 저녁 식사를 뺏어먹지
(O-X-Y - Schoolboy Q의 예정된 앨범 "Oxymoron", 또는 진정제 oxycodone)

My heart live where Santa stay, super fly, I need a cape
내 심장은 산타가 있는 곳 (=북극)에 살아, "수퍼"급으로 멋져, 망토가 필요할 판

Bitches throwin' pussy back and forth, they on my dick
년들이 앞뒤로 흔들어대는 가랑이, 내 거시기에 붙지

Passion drippin' off her lip, she say she never had a crip
그녀의 입술에서 흐르는 열정, 한 번도 집을 가져본 적이 없대나

Uh, put in work, all big booties make ya twerk
Uh, 작업해, 큰 엉덩이를 흔들어봐

All big titties lift your shirt, show a player what you're worth
큰 가슴들은 셔츠를 벗어, 플레이보이들에게 니 가치를 보여줘

Yeah, put in work, spray his ass in front the Church
그래, 작업해, 교회 앞에서 그놈 엉덩이를 벌집 만들어

Deacon said I did my shit, the pastor said, "That nigga turnt"
집사는 내가 할 일 했다고 하고, 목사는 "미친 놈"이라 말하네

Pop my collar on my shirt, make these bitches go berserk
내 셔츠 옷깃을 세워, 년들을 미치게 만들어

Shippin' units, Captain Kirk, takin' xannies poppin' percs
물건을 나르는 Kirk 대장, Xanax (진정제)를 쥐고 Percocet (진정제)을 먹어
(Captain Kirk - Star Trek 시리즈의 Enterprise 호 선장. 가사에서 'ship' (배에 싣다, 나르다)을 쓴 것 역시 무관하지 않겠죠)

Might not last, I'll bomb ya first, turn your backseat to a hearse
끝까지 못 갈지 모르지만, 너 먼저 없애줄게, 니 뒷자리를 영구차로 바꿔

Back to the lab with mother Earth, had to give Young Ferg a verse
어머니 지구와 함께 스튜디오로 돌아와, Young Ferg에게 내 벌스를 줬네

[Verse 5: A$AP Rocky]
A lot of homies cried, due to crimes, homicide
많은 친구들이 울었지, 범죄와 살인 때문에

Drivin' by, poppin' nines, Pakistan, Columbine
차를 몰고 가다, 권총을 쏴, 파키스탄, Columbine
(Columbine - 1999년 총격 사건이 일어났던 고등학교)

Out of line, pistols barkin' "Ar, ar" ride or die
줄에서 삐져나오면, 권총들이 짖어 "Ar, ar" 달리거나 죽거나

Write a script, design a line, all I see is dollar signs
대본을 써, 랩을 디자인해, 내게 보이는 건 달러 기호 뿐

You want that pretty Flacko? Ratchets, designer jackets
예쁜 Flacko를 원해? Ratchets 브랜드, 디자이너 자켓

The same niggas who jack it be the first who claim we faggots
그걸 베낀 놈들이 우릴 처음으로 게이라고 놀렸네

My bitch is a movie actress, side bitch won a beauty pageant
내 여자는 영화 배우, 다른 여자는 미인 대회 우승

Got a chick that worked at Magic
Magic에서 일했던 여자도 있어
(Magic - Magic City. 유명 스트립 클럽 이름)

But I'm so damn fine make a bitch look average
하지만 난 원체 멋져서 여자들이 평범해보여

See my daddy in heaven, right next to Ferg's
내 아빠는 천국에 있어, Ferg 아빠 바로 옆에 있지

You know what's up I'm throwin' bucks, Loaded Lux, put in work
무슨 일인지 알지, 난 돈을 던져, Loaded Lux처럼 작업해
(Loaded Lux의 캐치프레이즈 "You gon get this work" (해석하기는 좀 애매하네요. "널 해치울거야"란 뉘앙스인데.. 여튼 'work'가 들어가있는 구절..-_-) 이용한 펀치라인)

신고
댓글 4

댓글 달기