[Verse 1: Danny Brown]
I’m blowing on some Miles
난 마일즈 같은걸 피우고 있어
Something Kinda Blue
파란색을 띄는 그것
The kinda dope
좀 강력한거 같아
You swear could make
너도 할 수 있다고 약속해
Dreams come true
꿈은 현실이 되지
(환각)
Sticky icky nugs
아주 강력한 대마들
Real furry buds
정말로 솜뭉치 같아
This my party pack
이게 내 파티 준비물
Call it the cotton club
이걸 cotton club이라 부르지
(The Cotton Club - 1920 ~ 30년대 할렘에서 많은 재즈 뮤지션들이 공연도 하고, 발굴도 됐던 공연장)
Towel under the door
문 밑에 쑤셔놓은 수건
Hotboxing hotels
호텔방을 연기로 채워
(방 밖으로 연기 새어나가면 걸리니까 수건으로 문 틈 막은거)
Security knocking
경비가 노크를 해
What’s that smell
무슨 냄새냐고 묻네
Ornette with a fortress
요새를 지키는 Ornette
(Ornette Coleman - 프리 재즈를 개척한 재즈 아티스트)
Scorching frontos on porches
현관에서 담뱃잎을 그슬리고
Torching up the purple
떨에 불을 붙여
Got me spinning in a circle
내 정신을 놓아버리게 만드네
I'm Coltrane on Soul Plane
난 Soul Plane의 Coltrane
(좌: John Coltrane - 마일즈와도 작업했던 유명한 재즈 뮤지션
우: Soul Plane - 케빈 하트, 방법맨, 스눕독 등이 출연했던 2004년 코미디 영화)
Propane flow game
터질 듯한 플로우
Bitches know my name from
남미와 북미에 있는 여자들도
Cancun to Spokane
내 이름을 알지
(Cancún - 멕시코, 유카탄반도에 있는 도시
Spokane - 미국, 워싱턴 주에 있는 도시)
Got it in my carry on
내 캐리어에 다 챙겨놨어
Smoke it till its all gone
모조리 다 피울거야
No homo but yo bitch go
게이는 아니지만 니 여자가 달라붙어
Tommy Dorsey on my trombone
내 트럼본은 Tommy Dorsey 같거든
(Tommy Dorsey - 미국 재즈 뮤지션 중 하나
트럼본만큼 긴 대니의 자..)
Hit the greenery jaws go Gillespie
떨 피워 너의 턱은 Gillespie처럼 되고
Have a nigga shaking like he got epilepsy
마치 뇌전증이 앓는 듯 몸을 떨게 만들지
(위 영상은 Dizzy Gillespie가 트럼펫을 부는 영상입니다
보시면 트럼펫을 불 때마다 볼과 턱 부분이 굉장히 많이 늘어나는 것을 볼 수 있는데요
그 정도로 대니의 자지가 크고 굵다는 뜻이고, 여자도 얼마나 좋은지 몸을 부르르 떨 정도라고 하네요 ㅋ)
I hit it twice then i pass it to the right
두 번 피우고 옆으로 넘겨
Mary Jane ya be the love of my life
Mary Jane 넌 나의 동반자야
(Mary Jane - 떨의 슬랭)
[Hook: B-Real]
Say ya had a bad day
오늘 일진 안 좋았다면서
Want the stress to go away
이 거리를 벗어나고 싶다면서
Just rollup
한 대 말아
Take the pain away
고통을 날려버려
And get hi
그리고 하이해져
Stop talking all that jazz
재즈 얘기는 이제 그만
Every morning I wake up
매일 아침 잠에서 깨면
First thing I roll up
제일 먼저 떨을 말어
Before I get the day started
하루를 시작하기 전에
First I gotta bake up
제일 먼저 떨을 피워
And get hi
그리고 하이해져
[Verse 2: Danny Brown]
Ya girl just left you
여자친구하고 깨졌다고
You just got fired
직장에서 짤렸다고
Ya car acting up
차가 또 말썽이라고
You need new tires
타이어를 갈아야 한다고
Your bills all late
또 공과금 밀렸다고
Anyday ya phone off
지금이라도 폰을 꺼
Fuck it cop a 8th
닥치고 떨이나 사
(8th - 3.5그램의 떨)
Take the load off
긴장 좀 풀어
Baby Momma tripping
아기 엄마가 짜증을 내
Taking you to the court
널 법원으로 데려가고
They wanna lock you up
저들은 널 가두고 싶어해
But your daughter got new Jordans
하지만 너의 딸은 새로운 조던을 신었네
Yo landlord knocking
임대인이 노크를 해
Her girl cock blocking
니 여자는 다른 남자 좆을 빨아
Dealing with this bullshit
이 거지 같은 것들을 받아들여
Smoke up on the constant
계속해서 떨을 피우고
Living in this world
세상을 살아가
Always on the edge
항상 절벽 위를 걸었으니
So to clear yo mind
마음을 좀 비워
Smoke one to the head
연기를 뇌속까지 빨아들여
Pockets on e
주머니는 빈털털이
Due on ya lease
월세 내야 되는데
Tryna chop you down
널 빡치게 할 지도 몰라
So roll up the trees
그러니 떨이나 피우자
[Bridge: Danny Brown]
Problem of today
오늘날의 골칫덩어리
Smoke it to the face
얼굴을 연기로 덮어버려
It’s only for a moment
잠시 동안이겠지만
But the troubles go away
문제들은 없어지네
Problems of today
Smoke it to the face
It’s only for a moment
But the problems go away
[Hook: B-Real]
Say ya had a bad day
Want the stress to go away
Just roll up
And take the pain away
And get hi
Every morning I wake up
First thing I roll up
Before I get the day started
First I gotta bake up
And get hi
너무 좋아요 ㅠ
댓글 달기