로그인

검색

YG (Feat. Sadboy Loko) - Blacks & Browns

DanceD Hustler 2018.01.25 19:44추천수 2댓글 1

[Hook: YG]
I'm a nigga and I can't go outside
나는 검둥이, 밖에 못 나가

We looking bad on the news black on black homicide
뉴스엔 우리가 나쁜 모습으로 나와, 흑인 상대 흑인 범죄로

I'm a nigga and I can't go outside
나는 검둥이, 밖에 못 나가

I need them dollars, got these problems with this llama on my mind
돈이 필요해, 마음 속엔 총 생각을 하면서 겪는 문제들

I'm a nigga and I can't go outside
나는 검둥이, 밖에 못 나가

They make it harder by the day, gotta keep this hope alive
매일매일 더 어려워져, 희망을 계속 유지해야돼

I'm a nigga and I can't go outside
나는 검둥이, 밖에 못 나가

Cause if my homies say it's on then you know I'm down to ride
내 친구들이 시작됐다고 하면 난 어디든 따라갈테니까

[Verse 1: YG]
We make it hard for us with all this black on black crime
흑인 상대로 벌어지는 흑인 범죄는 우리를 힘들게 만들어

In the same state we gotta pay our tax
그 같은 주에서 우리는 세금을 내야해

If we get locked up it's double rate
감옥에 갇히면 이중 부과가 돼

We get popped then retaliate, and they sell us these guns
우린 총에 맞고, 다시 복수하고, 저놈들은 거기에 쓸 총을 팔지

In these fucked up schools where they teach us what they told to
빌어먹을 학교에서는 시키는 것만 우리에게 가르치고

Half the shit I learnt in school I ain't never used
학교에서 배운 것 중 절반은 삶에 써먹어본 적이 없네

These fucked up rules the government trying to control you
빌어먹을 규칙, 정부는 너를 조종하려고 해

That's why we saying fuck the law, we act like we the ones with the juice
그래서 우린 법 따위 집어치우라고 해, 우린 우리가 힘 있는 존재인 것처럼 행동하네

It's fucked up around here, some niggas luck up out here
여긴 엿 같애, 어떤 이들의 운은 이미 다 했어

The rest end up stuck up around here
나머진 여기 쳐박혀서 못 떠나가네

So I'm speaking for my peers cause I still see their tears
그래서 내 친구들을 대신해 말해, 그들의 눈물이 여전히 보이기에

I ain't sugarcoating nothing nigga, this is what it is
아무것도 포장하지 않아, 이건 현실 그대로야

They supply us with the county to make us feel comfortable
그들은 우릴 편안한 것처럼 느끼게 하려고 여러 가지를 지원해

Couple years pass, we in the same spot we was before
2-3년 지나면, 이전하고 똑같은 자리에 머물게 되네

We was content on that section 8 shit
우린 빈민가에서도 행복했었다고

At the first of the month we got them groceries for them kids
매달 1일이 되면, 아이들을 위한 식료품을 받지
*매달 1일은 빈민층을 위해 복지금이 나오는 날이라고 합니다.

But nah, they're fucking up our mental
하지만 사실, 걔넨 우리 정신을 병들게 하는 거

Keeping us slaves so we can't be successful black people
우리가 성공한 흑인이 될 수 없게 노예로 두는 것

We need to come together, fuck they system
정신 차려야 돼, 시스템은 엿먹으라고 해

Tired of being a victim, tired of racism
희생양이 되는 것도, 인종차별도 지겨워

So I'mma spit this ism 'til this shit stop
모든게 멈출 때까지 내 생각을 뱉어볼게

Cause this that "nigga, we all we got!"
이건 다름아닌 "임마, 우린 우리가 가진 전부야!"

We need to stop hating on what the next black got
옆에 있는 동족이 가진 걸 보고 미워하는 건 그만둬

Give him his props to figure out how he ran shop
어떻게 가게를 운영한 건지 알고 싶으면 그를 존중해줘

So our kid's kid's can be good
우리 아이들의 아이들도 언덕 위의 집에서

On a house in the hills, and with a house out in the hood
게토 밖의 집에서 잘 살아갈 수 있게

(Sound good) Cause them folks that be wealthy
(괜찮군) 쟤네들은 부자야

We never thinking of tomorrow, it's so unhealthy
우린 내일을 생각 안 해, 건강에 좋지 않지

We killing ourselves, they killing us too
우린 우리들을 스스로 죽여, 쟤네도 우릴 죽여

They distract us with entertainment while they get they loot
챙길 건 다 챙기면서 엔터테인먼트로 우리 눈을 홀려

They never gave us what they owed us, put liquor stores on every corner
저들은 우리에게 진 빚을 돌려준 적이 없어, 모퉁이마다 술집을 설치해

Welcome to Los Skandalous, California
캘리포니아, Los Skandalous에 온 걸 환영해
*Los Skandalous - Los Angeles의 이름을 'scandalous' (야비한, 꿍꿍이가 있는, 가증스러운.. 등등의 의미) 단어를 이용해서 바꾼 것.

[Interlude: Sadboy Loko]
Haha, buenos dias motherfuckers
하하, 좋은 아침이다 새끼들아

I'm Sadboy Loko, and I'm here to speak for my people
난 Sadboy Loko, 내 사람들을 대신해 말하러 왔지

[Verse 2: Sadboy Loko]
We need to come together, look around
우리 하나로 뭉쳐야돼, 주변을 둘러봐

They made the border for the browns cause we're not allowed
저들은 갈색 피부를 위한 경계선을 만들었네, 우린 허락되지 않아

Gotta get the green card for me and my child
나와 내 아이들을 위해서 영주권을 받아야해

Those assholes payment under the table that don't last a while
저 개자식들이 주는 월급은 비밀리에, 또 오래 가지도 않네
*불법체류자들을 고용해서 쓰니 비밀리에 주고, 또 그때문에 월급 액수를 맘대로 줄여서 줄 수가 있죠.

Those jobs getting passed around, they dog our people
이 직업들은 여기저기 넘겨져, 쟤네들은 우리 사람들을 학대해

Why we gotta look for work at Home Depot?
왜 Home Depot에 가서 일자리를 찾아봐야 되는거지?

It was us before the natives, why we ain't equal?
여기 토착민보다도 우리가 먼저 왔는데, 왜 우린 평등하지 못하지?

But why you give us no perks, fool we need those
왜 보너스를 주지 않는 거야, 우린 그게 필요하다고

"And we're trying to make America Great"
"미국을 위대하게 만들려고 할 뿐이야"

Fuck you esé, somebody bring him to the Treces
엿먹어, 누가 저 새끼 Treces로 데려와서

And (*static*) just for disrespecting
우릴 깔 본 대가로 XXX하겠어

Black, brown or pale, it don't matter to me
검은색, 갈색, 백색이든 내겐 상관 없어

The only color that call shots in this world is green
이 세상에서 진짜 파워를 가진 색은 초록 (돈) 뿐

And at eighteen they want you to sign up for war
18살에는 전쟁에 참여하라며 입대를 권하지

That's why most rather bang and hang around at the store
그래서 대부분 가게 주변에서 놀면서 총을 쏴대는 거야

So to you, it's just another selling corn
네가 보기엔, 그냥 또 마리화나 거래가 일어나는 거고

To me, we out here hustling for the mortgage
내가 보기엔, 우린 집세 내려고 약 팔고 살고 있는 거

Fuck you think we crossing the border for?
왜 우리가 국경을 넘어서 온 것 같아?

Why you think in a bedroom there's more than four?
왜 침실 하나 안에 네 명이 넘는 사람이 살아야 되는 거지?

You explored my country but can't accept my people
넌 우리나라를 탐험했지만 우리 사람들을 인정 못 해

But who you want to run your business? My people
근데 니 일은 누구에게 맡기려고? 우리 사람들

My flag is green, white, red, in the center's an eagle
내 국기는 초록, 하양, 빨강, 가운데에는 독수리가 있어 (=멕시코 국기)

Brown Pride, fist high, this is for my illegals
갈색 자존심, 주먹을 올려, 이건 내 불법 체류자 친구들을 위해

[Hook: Sadboy Loko]
I'm a Chicano and I can't go outside
나는 치카노, 밖에 못 나가

A brown cop harassing me, I guess we all look alike
갈색 피부 경찰이 날 괴롭혀, 우리 다 비슷하게 생겼나봐

I'm a Chicano and I can't go outside
나는 치카노, 밖에 못 나가

This happens daily, all the time, I can never ask why
매일 이런 일이 벌어져, 항상, 이유는 못 묻지

I'm a Chicano and I can't go outside
나는 치카노, 밖에 못 나가

They make it harder by the day, gotta keep this hope alive
매일매일 더 어려워져, 희망을 계속 유지해야돼

I'm a Chicano and I can't go outside
나는 치카노, 밖에 못 나가

Cause if my homies say it's on then you know I'm down to ride
내 친구들이 시작됐다고 하면 난 어디든 따라갈테니까

[Outro]
Don't shoot...don't shoot officer, don't shoot, my hands up...my hands up...
쏘지마세요, 쏘지마세요 경찰관 님, 쏘지마세요, 손 들었어요... 손 들었어요...

[ Multiple shot are heard ]
신고
댓글 1
  • 1.25 21:55
    새드보이가 드디어 LE 가사 해석에 등장하는군요!

댓글 달기