[Intro: Trippie Redd]
Ooh, ayy
14, 14, 14, babe yeah
[Verse 1: Trippie Redd}
In rack city counting up a four
라스 베가스에서 코데인 하는 중
I was trapping, getting it by my 'lone
난 잘나가, 아무도 안 믿어
Rocket got them pints for the low
Rocket이 lean을 싸게 팔아
Chris got the rocket, he gon' blow
Chris King은 총을 가졌어, 걔는 뜰 거야
Murder what she wrote
걔랑 떡쳤어 (or안젤라 랜즈베리의 제시카의 추리극장)
We came through and took her soul
우린 들어가 그리고 그녀의 영혼을 뺏어가
She want that dick then she get boned
그녀는 x지를 원해 그리곤 떡치지
Rack city blowing dope, bitch
라스 베가스 대마 피워, 이년아
She off the molly and the coke, bitch
그년은 엑스타시랑 코카인에 쩔었어, 이년아
You wan' touch then you get poked, bitch
넌 만지지도 못해 만지면 넌 좆돼, 이년아
Run my hood like the pope pope, bitch
교황처럼 내 도시를 군림해, 이년아
[Verse 2: FOREVER ANTi PoP]
They thought I was dead but I'm still alive
걔네들은 내가 죽었다고 생각 했지 근데 난 여전히 살아있어
I just needed time to relax bitch
난 그냥 쉴 시간이 필요해 이년아
I just needed time, now I'm back bitch
난 그냥 시간이 필요해, 내가 돌아왔다 이년아
The money coming faster than it ever did
돈은 빨리 생겨 내가 했던 거 보다
Please play this at my funeral
이노랠 내 장례식에 틀어줘
If I die tomorrow tell my mama that I'm sorry for the life I chose
내가 내일 죽는 다면 엄마한테 말해줘 이런 삶을 살아서 미안하다고
But this the life I chose
근데 이건 내가 선택한 삶이야
Mama I'm sorry
엄마 미안해
This is the life for me
이게 날 위한 인생이야
Nobody loves me but me
아무도 날 사랑하지 않아 난 혼자야
Nobody loves me but me
아무도 날 사랑하지 않아 난 혼자야
I fucked my girl last week
지난주에 내 여친이랑 떡쳤어
Told her get on her knees
그녀한테 무릎 꿇으라고 했어
Then she sucked on my D
그녀가 내 x지를 빨아 줬어
Then that bitch hit the streets, she ain't fuckin' with me
그러더니 그년은 날 떠났어, 그년은 나랑 떡치지 않아
[Interlude: Trippie Redd & FOREVER ANTi PoP]
No more, no more, no more, no more
더 이상 ,더 이상, 더 이상, 더 이상
No more, no more, no more, no more
더 이상 ,더 이상, 더 이상, 더 이상
[Verse 3: Chris King]
I see more tombstones than the undertaker
난 언더테이커 보다 비석을 많이 봤어(WWE선수 언더테이커의 기술 툼스톤)
And if we fuck now we can't cuddle later
우리가 지금 떡치면 우린 사귈 수 없어
The chopper make roaches scatter, fuck a huddle breaker
내총은 바퀴벌레도 떨게 해, 난 두렵지 않아
This MAC, I aim it at your face, I cannot make up
이건 MAC-11이야, 난 니 면상을 조준중, 난 화장은 안해 (화장품 브랜드MAC을 이용한 word play)
Brrat, I got the pounds and that ain't from Jamaica
대마초를 가지고 있어 자메이카산은 아니야
Smoke, this thing I'm shooting fuck up god's creation
피워, 대마를 난 총 쏴 신의 창조 좆까
Ah, you the best, who am I replacing
넌 최고야, 널 대체 누가 대체할까
Woah, oh that's a vest? well it's your mind I'm aimed at
워, 오 그거 방탄조끼야? 내가 조준 하는 곳은 니 심장이야
Scars of love from warfare with automatics
총싸움 후 오는 사랑의 상처
Bullets burn like lava, chopper spitting volcanic
총알들이 불타 용암처럼, 총들은 화산처럼 분출해
Codeine and percocets, spend a kidney and a liver
코데인과 퍼코셋들, 신장과 간을 잃어(거리에서 일어나는 총싸움으로 잃는 다)
Stupid bitch fuck me over, I get it, I still miss her woah
날 떠난 멍청한 년, 난 여전히 그녀가 그리워
[Outro: Trippie Redd]
In rack city counting up a four
라스 베가스에서 코데인 하는 중
I was trapping, getting it by my 'lone
난 잘나가, 혼자 해냈어
이건 트리피 친구 Rocket이 lean 싸게 판다는 얘기라 함
댓글 달기