로그인

검색

Paramore - No Friends

title: [로고] Odd Future창문2017.12.26 04:01댓글 0


After Laughter 11 : No Friends

- "Idle Worship"의 outro 격, 처음으로 Hayley Williams가 부르지 않은 Paramore의 곡.

 밴드 mewithoutYou의 보컬 Aaron Weiss가 참여했으며 Paremore의 곡 가사 / 제목들을 인용하여 Paramore의 일대기를 설명하는 곡입니다.


*해석이 부족하여 틀린 부분이 많을 수도 있습니다.



These old letters from years ago

몇 년 전의 오래된 편지들

paramore only exception에 대한 이미지 검색결과

(팬들의 러브레터 / Hayley와 소속사를 비난하고 탈퇴를 표한 파로 형제들의 편지 -  2가지의 추측)

I felt it was leading to a continued

난 계속되고 있단 걸 느꼈어

When I wrote this letter I felt I may have been finally able to address how it feels

이 편지를 썼을 때야 결국 내가 어떻게 느꼈는지 보낼 수 있을 거라 느꼈지

(자신을 숨겼던 이전 앨범과 달리 자신의 감정을 진솔하게 표현한 이번 음반을 뜻합니다.)



Another brick-red room, another black-top town

벽돌로 쌓여진 또 다른 방, 검게 포장된 또 다른 동네 (Brick by Boring Brick / Franklin 가사 인용)

Another misspelled band burning their own houses down

자기들 스스로 집을 불태워버리는 철자가 잘못된 또 다른 밴드 (Paremore)

(원래 Paramore가 아닌 Paramour로, 밴드 초기 베이시스트의 어머니 처녀 성을 딴 이름입니다. / Looking Up 가사 인용)

Another pine-box tune to fill the cemetery day

공동묘지의 날로 채울 또 다른 관의 곡조

Another stay, a touch of orange over purgatory gray

또 다른 주재, 연옥의 회색 속의 주홍색 흔적

paramore riot에 대한 이미지 검색결과

(2집 Riot!의 음반 자켓 및 Paramore의 음악적 색깔, 초기 Hayley의 오렌지빛 머리와 부정적 가사를 뜻합니다.) 


Another thorny field to scatter fruitless seed

결실없는 씨앗을 흩뿌린 또 다른 가시 들판

Another song that runs too long, God knows no one needs

너무 오래 흘러가는 또 다른 노래, 신은 아무 필요가 없음을 알고 계시지 (Looking Up 가사 인용)

More misguided ghosts, more transparent hands

더 많은 길 잃은 유령들, 더 많은 투명한 손들 (Misguided Ghosts 가사 인용)

To drop a nickel in our basket and we'll do our riot! dance

우리의 바구니 속에 5센트를 넣어준다면 우린 우리만의 폭동의 춤을 추겠지

(2집 Riot!이 대성공을 가져다 주었지만 정작 자신들은 대중들에게 구걸한 결과로 표합니다.)


Beneath another burning sky, behind our painted lips

또 다른 불타는 하늘 아래, 우리가 칠한 입술에 감춰진 것 (Fake Happy 가사 인용)

In scores of catatonic smile-covered ankle-bitten ships (Anklebiters 인용)

긴장한 미소가 그려진 트집쟁이 선박의 총보(음악)

So throw your pedestal of stone in the forgetful sea

너의 돌 받침대를 망각의 바닷속으로 던져버려 (Idle Worship 가사 인용)

As protection from the paper-thin perfection you project on me

종이처럼 얇은 완벽함으로부터의 보호만큼 넌 날 투영하지

- 이 부분에서 해석이 막혀버려 해석해주신다면 감사하겠습니다.


When this repetition ends behind the window shades

이 반복의 끝이 블라인드 뒤에서 이루어질 때 (Temporary 가사 인용)

A semi-conscious sorrow sleeping in the bed I've made

내가 만든 침대에서 반의식의 슬픔은 잠들지

That most unrestful bed, that most original of sins

이건 가장 불편한 침대, 이건 가장 참된 원죄야

And you'll say that's what I get when I let ambitions win again 

그리고 내 야망이 다시 이루어질 때 넌 다시 말하겠지 (That's What You Get 가사 인용)


I'd hate to let you down so I'll let the waters rise

난 널 실망시키기 싫어서 물들을 일으키고 (Idle Worship 가사 인용)

And drown my dull reflection in the naive expectation in your eyes

네 눈에 담긴 순진한 기대 속에 비친 흐릿한 내 형상을 빠뜨려버리지

(For A Pessimist, I'm Pretty Optimistic 가사 인용)

Back in a cast bit-part, back when I felt most free

단역으로 돌아가, 가장 자유로웠던 때로 돌아가

I had a butcher's heart and no one thought they knew me

내가 마음을 한번 보았고 아무도 그들이 날 안다고 생각치 않을거야


So before the regiment resumes, before the dreaded sun appears

연대가 재개되기 전에,  두려운 해가 떠오르기 전에

My driver's waiting, so let's make one point crystal clear:

내 운전사가 기다리고 있어, 요점만 분명히 해둘게

You see a flood-lit form, I see a shirt design

넌 조명받고 있는 내 모습을 보고, 난 셔츠 디자인을 보지

(팬들은 스포트라이트를 받는 자신의 스타다운 모습 밖에 보지 못하지만

정작 본인은 팬들의 티셔츠에 그려진 자신을 보며 자신과의 괴리감을 느낍니다.)

I'm no savior of yours and you're no friend of mine

난 너의 구원자도 친구도 아니야 (Idle Worship 가사 인용)


You're no friend of mine

넌 내 친구가 아냐

You're no friend of mine

넌 내 친구가 아니라고

I'm no savior of yours and you're no friend of mine

난 너의 구원자도 친구도 아니야

You see a flood-lit form

넌 조명받고 있는 내 모습을 보고

I see a shirt design

난 셔츠 디자인을 보지

I'm no savior of yours and you're no friend of mine

난 너의 구원자도 친구도 아니야


I see myself in the reflection of people's eyes

난 사람들 속에 비친 내 자신의 모습을 봐

Realising that what they see may not be even close to the image I see in myself

내가 생각한 내 자신과 그들이 보는 것이 너무 다르단 걸 깨닫지 

And I hate I might actually be more afraid

그리고 내가 더 두려워질 것을 꺼려하지

[...] I feel like they know the story

난 그들이 이 얘기를 알고 있다고 생각해

I saw a bear floating in the river and thought it was a fur coat

난 강가에 떠있는 곰을 보았고 그게 모피 코트라 생각했었어

(모피코트 = 자신들이 원하는 밴드의 모습 / 곰 = 그 이상의 복잡한 일들)

Twelve years ago I stood on the shore

12년 전에 난 물가에 서있었고

Jump in and grab the coat

뛰어들어가 그 코트를 잡았어

( 12년 전 강가에 뛰어들어감 = 2004년 Paramore 결성)

And the river is rushing toward a waterfall

그리고 강은 폭포 쪽으로 흘러가고 있었고

(Paramore로 활동하면서 겪었던 일들과 역경을 뜻함.)

And my friend stood at the shore and shouted to let go of the coat and swim back to land

물가에 서있었던 내 친구는 코트를 버리고 육지로 돌아오라고 소리쳤지

(물가에 서있는 친구 = Paramore에 들어가지 않거나 포기한 인원들)

(전 멤버 Jeremy Davis의 탈퇴 이후 나머지 멤버들은 여기서 끝내야하나 고려합니다.)

I let go of the coat but the coat won't let go of me

난 코트를 버렸지만 이 코트는 날 놓아주지 않았어

(그들은 밴드를 떠날 수 없다고 생각해 유지합니다.)

In any case please let me know if there's more I can give you

어쨌든 제발 네게 더 줄 수 있는 게 있다면 알려줘

If nothing comes of it, then just know we are grateful 

아무 일도 없다면, 우린 그냥 감사함을 느끼겠지


paramore에 대한 이미지 검색결과paramore에 대한 이미지 검색결과paramore에 대한 이미지 검색결과paramore에 대한 이미지 검색결과

관련 이미지

신고
댓글 0

댓글 달기