로그인

검색

Cardi B - Everything

title: [회원구입불가]Shawna2017.12.25 23:25댓글 0

[Intro]
You know, people underestimated me
알죠? 사람들이 저 과소평가 하는 거?

And making me feel like I'm never gonna amount to shit because I used to be a stripper
그리고 그게 내가 스트리퍼였어서 절대 뭔가 되지 못 할 거라고 느끼게 한다고

It feels like I'm getting whipped in the back, with words
단어들로 내 등짝을 맞는 느낌이라니까?

But you know what?
근데 그거 알아?

They don't see the bigger picture
걔네는 더 큰 그림은 못 봐

I had to feed myself, I had to feed my family
내가 나나 내 가족을 먹여 살려야 했다는 거 말이야

But you know what?
근데 그거 알아?

Just here me out
그냥 들어



[Verse 1]
Lord forgive me for my sins
신이시여 내 죄를 용서해 줘

Forgive me for the crazy shit I wish I never did
내가 하지 않았으면 하는 일들을 한 걸 용서해 줘

I'm simply just a young hood girl tryna win
나는 그저 빈민가에서 나서 성공하려는 어린 여자애일 뿐

I just want it all, and I gon' pretend
나는 다 원해, 그리고 행동하겠지

Like I ain't never had to suck a dick to pay my rent
마치 내가 집세를 내려고 x을 빨 필요 없던 것처럼 말이야

I'm tryna get my family out the hood and new cribs
나는 내 가족을 빈민가 밖으로 이사시키려고 해

I wanna finish paying my mothers new whip
나는 엄마의 새 차 할부를 다 갚아야 해

I do it for a cause, so understand the kid
나는 이유가 있어서 해, 그러니 날 이해해

I want my little girl to go to school in Fort Lee
나는 내 딸이 Fort Lee에 있는 학교에 다니길 원해

Schools in the hood, got him crazy, man he three
빈민가에 학교는 아들을 미치게 만들 거야, 그는 3위 안에 학교에 가야 해

And it's fucked that it ain't how it's supposed to be
그리고 돼야하는 대로 되지 않는 건 미친 거지

He should be counting 123's and ABC's
걔는 123를 세고 ABC를 배워야 하고

And momma used to beat my ass like every week
그리고 엄마는 매주 내 엉덩이를 때리곤 했으니까

That's because she can't have nothing but love for me
그건 그녀가 날 사랑하는 거 말고는 할 게 없어서였지

I wanna spoil her so much, oh lord please
나는 그녀를 망치고 싶어, 신이시여

That's my everything
그게 내 전부야

My everything, my family
내 전부, 내 가족


[Hook]
You know what?
그거 알아?

Even when I was stripping, like bitches was worried 'bout the wrong things
내가 스트리퍼였을 때도, x년들은 잘못된 것에 대해 걱정했지

Oh they want red bottoms, they want the biggest cars
걔네는 바닥이 빨간 신발이나 큰 차를 원해

Like I'm worried 'bout my father stop cab driving
나는 아빠가 택시기사를 그만했으면 하고 걱정해

Before he turn sixty, and my mom stop being a cashier before she fifty like
60이 되기 전엔 말이야, 그리고 엄마가 50이 되기 전에 계산원일을 그만뒀으면 좋겠어

That's why I'm working so hard out here
그게 내가 열심히 일하는 이유지

That's why I go so hard
그게 내가 진짜 세게 나가는 이유지

Not for me, but for them though
날 위한 게 아니라, 나와 모두를 위해

You feel me?
이해해?


[Verse 2]
Note to self, for my sister Hennessy
나와 내 동생 Hennessy를 위한 글

Try and go to school, finish up and get degrees
학교에 가고 노력해, 끝내고 학위를 따 

Don't be fucking trick niggas, just so you can eat
x신들이랑 놀아나지 마, 그래야 먹고 살 거 아니야

That's the shit I did and it really makes me weak
그게 내가 했던 짓거리야, 그리고 그게 날 정말 약하게 만들었지

I would close my eyes, dying for it to be over
내 눈을 감고 그게 끝나길 빌어

The thought of a stranger inside, I just can't be sober
나는 내 안에 다른 사람을 생각해, 나는 그냥 멀쩡해질 수 없는걸

Dirty ass breath, breathing all over my shoulders
더러운 숨결, 내 어깨를 스쳐 가

Ain't no bitch gon' tell you that, just respect the soldier
어떤 년도 네게 그걸 말해주지 않을 거야, 그냥 군인을 존경해

And I wanna tell my dad, you don't gotta cab
그리고 아빠에게 말해주고 싶네, 택시기사는 안 해도 돼

Drive for two whole weeks just to make a stack
2주 내내 돈 한 뭉치 벌려고 운전하지만

You don't gotta drive no more, I'm gon' change all that
더 이상 운전하지 않아도 돼, 내가 다 바꿀게

I put that on my everything, I'm gon' pray for that
모든 걸 걸고 맹세해, 그걸 위해 기도해


[Outro]
You know when I was a little girl I used to tell my mom
내가 어릴 때 엄마에게 말하곤 했어

"Hey mom, when I grow up, I'm gonna buy you a house, I'm gonna buy you a car"
"엄마, 내가 크면, 집도 사주고 차도 사줄게"

Until I turned eighteen, it's like damn, I can't even get me my own apartment
18살까진 집 하나도 내 이름으로 못 샀는데 

So, it's just like, now that I'm in this position I'm gonna
근데, 이젠 그런 자리에 있잖아

I'm gonna take full advantage of it
다 살 수 있는 그런 자리 말이야

Like oh my gosh, I can't wait till I get to surprise my mom
막, 엄마를 놀라게 해주려고 기다릴 수 없었다니까

Like, "Hey, I didn't went to college, but look, look at me mom, look at me now, look, look mom, look, look at your house, This is your house! Not mines, but yours, and I bough it for you!"
막, "엄마, 난 대학은 안 갔지만 봐, 나 좀 봐봐, 지금, 엄마 집 봐봐, 저건 엄마 꺼야, 내 것이 아니라, 내가 사준 엄마 꺼야!"라고...
신고
댓글 0

댓글 달기