로그인

검색

Gucci Mane - No Sleep (Intro)

302경비연대2017.12.09 17:10추천수 1댓글 1


[Intro]

Zaytoven


Ziggy


Mike Will


Mike WiLL Made It

2q3ref.jpg


[Hook]

I can't even sleep I got so much to say

잠도 오지 않아 아직 할말이 많거든


Fuck the feds, fuck the police, fuck the DEA (DEA)

짭새 ㅈㄲ, 경찰 ㅈㄲ, 마약단속국도 ㅈㄲ

(DEA = Drug Enforcement Agency)


I can't even sleep I got so much to say

잠도 오지 않아 아직 할말이 많으니까


Ex-drug dealer, used to sell a brick a day

前 마약상, 매일매일 코카인을 팔았지


I can't even sleep I got so much to say

잠도 오지 않아 아직 할말이 많으니


Recovering drug addict, I used to drink a pint a day (pint a day)

마약 중독을 벗어나, 이젠 매일 lean을 마시지


I can't even sleep I got so much to say

잠도 오지 않아 아직 할말이 많거든


Recovering drug addict, I used to smoke a pound a day (pound a day)

마약 중독에서 벗어나, 이젠 매일 떨을 피우지



It's Gucci


No sleep


Burr burrr burrr


I'm outchea

내가 왔당께


Zwizzop



[Verse 1]

When the sun comes out it takes the rain away

해가 떠오르면 비도 같이 내려


But just like Noah it been rainin' the last 40 days

노아의 방주처럼 지난 40일 동안 비가 내렸지

(이 곡은 16년 7월 14일에 발매된 곡입니다

그가 출소한 날이 5월 26일이니 40일 동안 비가 내렸던 노아의 방주 얘기와도 맞고

그 동안 음악 작업을 한 것과도 맞네요)


Takin' pain pills, tryna take the pain away

진통제를 먹어, 고통을 없애고 싶으니깐


Sold my first 8-ball and bought me my first pair of J's

내가 처음 코카인을 판 돈으로 첫 조던을 샀어

(8-ball - 1/8온스의 코카인)


Momma cussing out these disrespectful ass J's

엄마는 그 신발이 거지 같다고 야단을 치셨어


They knockin' on the door, know I'm just in the 7th grade

경찰이 문을 두드렸어, 그 때 난 중학교 2학년이었지


I'm mixin' codeine pills and molly in a lemonade

난 코데인과 엑스터시를 레모네이드에 섞었어


I feel like Prince, get so damn high, might just die any day (purple)

Prince가 된 기분, 존나 하이해, 언제 죽어도 여한이 없지 (보라색)

(Prince - 1999)


For all you junkies that's addicted, please don't get offended

마약중독자들아 너넨 중독이야, 기분 나빠하진 말라고


I'm a recovering drug addict and that's not my intention

난 마약 중독에서 벗어났고 그건 고의가 아니었어


That OG gas hit my mailbox like a magazine subscription

월간지 구독처럼 떨이 계속 택배로 배달되는걸


My doctor in the feds for writing bad prescriptions

감옥에 있는 의사는 내게 나쁜 처방전을 써줬어

(bad는 ㅆㅅㅌㅊ라는 의미도 있습니다

앞에서 계속 약 얘기를 하는 것으로 보아 처방전이 맘에 들었을 수도 있지요)


I got so drunk I left Privé and I crashed a Bentley

너무 취해서 Privé를 벗어나 벤틀리를 들이박았어

(Privé - 호텔 정도로 보시면 되겠네요)


I'm a mathematician

내가 바로 수학자


I'm too stoned to miss it

너무 취해서 놓칠 수가 없지


I got the best intentions but I made rash decisions

확실한 의도가 있었지만 성급한 결정을 했어


Throwin' cash at bitches

여자들한테 돈을 날려


Spend like half a chicken

약을 판 돈인 듯 돈을 써

(chicken - 코카인 1kg의 슬랭)


Before I started rapping I was worth half a ticket

랩을 시작하기 전의 난 50만 달러의 가치였어

(ticket - 100만 달러의 슬랭)


Took your stash to get it

너가 숨긴 것도 가져가


Or spent it so fast it's silly

아님 바보처럼 다 써버려


I drop the top on my Rolls Royce, I ride past the prison

난 롤스로이스 지붕을 내리고, 과거를 떠올리며 운전해

(감옥에 있었던 과거)


They hate with a passion, I guess that's the new fashion, is it

저들은 열정을 다해 날 싫어하지만, 나에겐 새로운 패션일뿐



[Hook]

I can't even sleep I got so much to say


Fuck the feds, fuck the police, fuck the DEA (DEA)


I can't even sleep I got so much to say


Ex-drug dealer, used to sell a brick a day (brick a day)


I can't even sleep I got so much to say


Recovering drug addict, I used to drink a pint a day (pint a day)


I can't even sleep I got so much to say


Recovering drug addict, I used to smoke a pound a day (pound a day)



Fuck the feds, fuck the police, fuck the DEA (DEA)


I can't even sleep, I can't even sleep, I can't even sleep


신고
댓글 1

댓글 달기