로그인

검색

Towkio (Feat. Chance The Rapper) - Clean Up

DanceD Hustler 2017.10.02 09:31댓글 0

[Intro]
Aye bro, this shit!
Aye 친구, 이거야!

[Verse 1: Towkio]
Well I'll wait 'til my turn
난 내 차례까지 기다릴게

I create, this my world, you gon' learn
난 창조해, 이건 내 세상, 너도 알게 될 거야

It could end any day
언제든 끝이 날 수 있지

Body bags cover face, they zip up just like Bapes
시체백들은 얼굴을 가려, Bapes처럼 지퍼가 올라가네
*Bape에서 나온 후드티는 실제로 후드까지 지퍼가 올라가죠.

Well alright, I give 'em monkey bars, them bitches hold weight
뭐 좋아, 난 걔네들에게 정글짐을 줘, 저년들의 무게를 감당하게

The game like Madden in '08, I swear it's fucked up
Madden '08 같은 랩게임, 진짜 엿같은 거지
*Madden '08 - 미식 축구 게임으로, 수많은 버그로 악명이 높다고 합니다.

It's so young but then them young boys die old age
꽤나 젊지만, 어차피 젊은 친구들은 늙은 나이에 죽어

While I move moons, control waves, the world gon' rotate
난 달을 움직이고, 파도를 조종해, 이 세상은 돌아가지

Like okay, I get it, get it, your friends did it, they're famous
좋아, 알겠어, 알겠어, 니 친구들이 해냈어, 다 유명해졌네

And you rap too, so when you gon' make it?
너도 랩하는데, 언제 성공할거니?

I say, "Really it's patience, but really it's condensation
난 말해 "사실 중요한 건 인내야, 하지만 실제로는 응결이 필요하고

And I can't wait to drop"
방울이 떨어질 때까지 기다릴 순 없지"

Don't say a lot, that work talk but first off
많은 말은 하지마, 니 업적이 대신 얘기해, 하지만 우선

I don't ever pray a lot
난 많이 기도하지 않아

My mama raised me a prophet
엄마는 선지자로 나를 키웠네

So therefore they're gon' have to leave me no option
그러니 저놈들은 내게 선택지를 남기지 않겠지

[Refrain: Towkio]
I got my mind on money, got control of my mind
난 돈 생각 중, 내 마음을 조절해

And my mind on my vision, my mind on my mission
또 내 비전을 생각 중, 내 할 일을 생각 중

But this shit, this shit
하지만 이건, 이건

[Hook: Chance the Rapper 2x]
This shit, better turn your shit up
이거, 어서 볼륨을 높여

This shit, better turn your shit up
이거, 어서 볼륨을 높여

This shit, better turn your shit, clean up
이거, 어서 볼륨을 높여, 깨끗이 해

This shit better, this shit better
이게 더 나아, 이게 더 나아

This shit better, shit better turn your shit up
이게 더 나아, 젠장, 어서 볼륨을 높여

This shit, better turn your shit, clean up
이거, 어서 볼륨을 높여, 깨끗이 해

[Verse 2: Towkio]
Well I'll wait 'til my turn
난 내 차례까지 기다릴게

I create, this my world, put in work
난 창조해, 이건 내 세상, 일을 시작해

What's your worth? What's your motive, this shit'll split an ocean
너의 가치는? 너의 동기는 뭐야, 이건 바다를 갈라

It split an atom, no I don't pray to God, I pray to Moses
원자도 쪼개, 난 신께 기도 안 해, 모세에게 기도하지

They do the most and they never learn some shit
그들은 가장 많이 일하면서 배우는 게 없어

But see they've been quiet
하지만 쟤네들은 조용하네

They don't make no noise, I turn their shit up
아무런 소리도 내지 않아, 난 볼륨을 올리지

So tell your mama, your daddy, your brother, your baby sister
그러니 네 엄마, 아빠, 형제, 여동생에게 말하고

Then call the babysitter
유모를 불러

Someone need to watch this, I need a witness
누가 좀 지켜봐줘야돼, 증인이 필요해

I'm 'bout to change it, in the places I'm 'bout to take it
이제 곧 바꿀 거야, 이곳에서 내가 다 가져갈거야

Work that I put in prolly'll save me a generation
작업해, 난 어쩌면 이 세대를 구할지도 몰라

I'm makin' 'em conscious now I’ll try, makin' some progress
그들을 의식 있게 만들고 있어, 좀 더 발전하도록 노력할게

In need of a prophet like mothafuck a double entendre
선지자가 필요해, 언어유희 따위는 좇까란 식
*prophet은 이득을 뜻하는 profit으로 들릴 수도 있지만, 여기서는 언어유희 따위가 아니라 prophet을 얘기하는게 맞다는 겁니다.

And I say, bitch I'm a problem, I say, bitch I'm a problem
난 말해, 개년아 난 문제아, 개년아 난 문제아야

If they want it I got it, then they leave me no option
쟤네들이 원하는 거 나한테 있어, 이젠 선택의 여지가 없군

[Refrain] + [Hook x4]
신고
댓글 0

댓글 달기