G
Herbo - Malcolm
Once upon a time around the South Side
옛날 옛적 시카고 남부에서 자란
A young black man grew up in a house
어떤 젊은 흑인 남자가 있었네
Had a pops he never knew, with a mom that's strung out
그에겐 만난 적도 없는 아빠와 마약중독자 엄마가 있었고
His granny careless just about, say he'll never make it out
그에게 신경 쓰지 않던 할머니는 그가 살아남지 못할 거래
Of the hood and had a handful of aunties that can vouch
그걸 증명하듯 홀로 남은 이모도 여럿
Young nigga named Malcolm, all his homies called him Malc
Malcolm이란 이름의 녀석, 그의 친구들은 그를 Malc라고 불러
His big brother off in college, Malcolm took another route
그의 큰 형은 대학에 갔지만, 그는 다른 길을 택했지
From gang banging, 'caine slanging, moms threw him out the
house
깡패짓에 코카인 팔이, 엄마는 그를 쫓아냈지
Stuck on probation on and off since thirteen, been in and
out
13살 때부터 보호관찰에 경찰서를 들락날락했고
Soon as he turned seventeen, shit got super wild
17살이 되자 걷잡을 수 없어졌지
Still a juvenile, he just totin' Rugers now
아직 미성년자인 그의 손엔 루거 권총이
He shootin' now, streets got him, Malcolm ruthless now
거리가 그를 집어삼킨 뒤 그는 무모해졌지
Mom still gettin' higher than a motherfucker
엄마는 계속 마약에 쩔어 살아
Malcolm used to cry at night, shit a motherfucker
그는 밤이면 울곤 했지, 삶이 x 같아
Ask hisself why every time he lie at night
그가 자려고 누울 때면
Sometimes he even pray to God and wish he die at night
신에게 그를 데려가 달라고 기도하곤 했지
He grown now, had to get it on his own and
이제 다 커버린 그는 스스로 책임져야 하는 때가 왔고
He know nobody gon' be there when he alone and
그가 혼자일 때 누구도 그의 곁에 있지 않을 거란 것도 알아
So fuck it, he just gon' continue doing wrong then
그러니 그냥 꼴리는 대로 살지 않을 이유도 없잖아
One day he woke up, left the house, and he forgot it
어느 날 총을 집에 두고 나가던 길에
But somethin' inside told him "Malcolm don't leave the
ratchet"
그 안의 무언가가 말했어 “총은 챙겨 가야지”
But he ain't worried, he been lettin' niggas have it
하지만 걱정은 하지 않았어, 그가 어떤 사람인지 다들 알 테니
All his life he been bangin', stealin', robbin'
깡패짓, 도둑질, 강도질은 그의 삶이었으니
Killin', livin' heartless, foolish, Godless
죽이고, 비정한 짓을 일삼고, 멍청하게 살며 신을 잊었지
Stop to get some swishers from the supermarket
그러던 그가 편의점에 시가를 사러 들렸어
Usually leave the car in neutral but he parked it
보통 중립 기어로 두던 차도 브레이크를 걸어놓았는데
Looked in his rearview, two niggas black charger
백미러를 봤더니 두 놈이 검은색 차를 타고 다가오고 있었어
Black hoodies, black masks, black carbons
검은 후드에, 검은 마스크에, 검은 총을 들고
He know it's over, try to duck, they start sparkin'
끝났음을 느낀 그는 피하려 했지만, 그들은 쏘기 시작했지
Shells poppin' everywhere, Malc get out of there
총알이 여기저기 떨어졌어, 그는 피해야 했지
He goin' crazy 'cause he knew it, Malc gon' fire
반격해야 한다는 걸 느낀 그는 미칠 것만 같았어
Car hit up, windows out, but that was minor
차도 망가지고 유리창도 깨졌지만 별거 아니었어
Perfect setting, it just wasn't Malcolm's time yet
완벽한 기회였음에도 Malcolm의 때가 아직 오지 않았던 거지
Rush in the house, yell out to moms, "where my iron
at?"
집으로 달려간 그는 엄마에게 “내 총 어디에다 뒀어?”라고 물었고
And now he gettin' high, don't know where his mind at
흥분한 그는 제정신이 아닌 것 같았지
Niggas was masked up, he don't know where to find 'em
하지만 마스크를 쓰고 있던 놈들이라 어디서 찾을지 감이 안 왔어
Was getting out and he ain't know who was behind him
누가 그를 따라오고 있었는지 전혀 알지 못했지
But when he catch a nigga slippin', gon' remind 'em
그러나 눈에 띄기만 한다면 제대로 교육을 해줘야 겠다고 마음먹었어
Two weeks later Malc right back in that action
2주 후 그는 아무 일 없었다는 듯 복귀했지
Whip fixed, new tints, painted, slidin'
차도 고치고 페인트로 새로 발랐고
Malc ridin, late night, 'round three somethin'
새벽 3시까지 차를 타고 돌아다녔지
A youngin focused, he just lookin' and he peeped somethin'
집중을 하고 다니던 그는 뭔가를 발견했어
Charger parked, car on, he see the heat runnin'
그때 그 검은 차, 시동은 켜있고 히터가 나오고 있었지
Bitch hop in the passenger, he tryna freak somethin'
여자 한 명이 조수석에 탔지, 그는 일을 내기 일보 직전이었어
Malcolm ready, his adrenaline just keep rushin'
준비된 Malcolm은 아드레날린을 주체할 수 없었어
But he ain't buggin', he don't want homie to see him comin'
하지만 서두르지 않았지, 그가 다가가는 걸 들키기 싫었기에
He gon' wait 'cause when he run up he ain't leavin' nothin'
그가 떠나고 난 자리엔 아무 증거도 남길 수 없었기에
Fuck around and hit the bitch up, he ain't even bluffin'
난장판을 만들 준비가 되있었어, 이건 장난이 아니었지
Look what Malcolm got now, yeah this his lucky day
Malcolm에겐 행운이 찾아온 것 같았어
He on a mission, watch the Charger pull off right away
그는 검은 차가 떠나는 것을 보며
Sweet as fuck, nigga pull right up to where he stay
그 놈이 사는 집까지 따라갔지
Ain't even watching, Malcolm trail a nigga all the way
그가 눈치를 못 챘는지 Malcolm은 집 앞까지 따라갔고
He super geeked, been tryna catch some action all the day
온종일 몸이 근질근질하던 그는 슬슬 신이 나기 시작했어
Charger pullin' in, parking in the driveway
검은 차가 집 앞에 주차를 하자
Malcolm parked some houses down, he finna violate
Malcolm은 조금 떨어진 곳에 따라서 주차를 했지
But somethin' tell him “Malc, You might as well go all the
way”
그러나 또 무언가가 그에게 말하길 “여기까지 왔는데
“You came this far, before you spark them, might as well rob him"
죽이기 전에 돈도 뺐고 죽이는 게 좋겠지”
Walked him right into the safe, it was a piece of cake
금고까지 따라서 들어 갔어, 누워서 떡먹기였지
Gave him 300K and Malcolm blew his face away
3억을 들고 그 놈의 얼굴을 날려버렸지
Ain't give a fuck, that nigga up, he gave that bitch a break
x도 신경쓰지 않았어, 하지만 여자는 살려줬지
But feds watch the whole thing while they investigate
그러나 경찰이 이 모든 걸 보고 있다는 걸 몰랐지
They had surveillance on a nigga's house since yesterday
어제부터 그 놈을 경찰들이 미행하고 있었는데
Malc runnin' out the back door with the cheese
Malcolm이 뒷문에서 돈을 들고 나오자
K's pointed in his face, "Don't move, freeze!"
경찰들이 그의 얼굴에 총을 들이대며 꼼짝 말라고 외쳤지
His mind racing, run, throw the gun, shoot, squeeze
도망칠까, 총을 버릴까, 아니면 쏴버릴까 고민했지만
But Malcolm came right to his senses, got down on his knees
정신을 차린 Malcolm은 무릎을 꿇었지
The saddest thing about life it keep revolving
삶이 안타까운 건 계속 반복된다는 것
Same story, different niggas, same apartments
같은 이야기, 다른 주인공, 같은 장소
Same gutter, same group of people starving
같은 빈민가, 같은 굶주리는 사람들
Malcolm could've stayed in school and got a job though
학교를 졸업하고 취직할 수도 있었던 Malcolm이었지만
But this was all that Malcolm knew, he from Chicago
Chicago출신인 그가 아는 삶이란 건 이런 것 뿐
Compare and contrast if Malcolm's from a rich town
Malcolm이 부자동네에서 살았더라면 어땠을까
His whole life was planned out since he was six pounds
3kg 였을 때부터 그는 계획된 삶을 살았네
Let me break it to a core so you can focus more
더 이해하기 쉽게 설명을 해줄게
At the age he started puberty he was smoking weed
그는 사춘기를 시작할 때 대마초를 피기 시작했고
His eighth grade graduation he was toting heat
중학교 졸업할 때부터 총을 만지작거리기 시작했어
His freshman year of high school he was posted
고등학교 1학년 때 그는 거리로 나왔고
Before he saw his senior year his life was over
졸업하기도 전에 그의 삶이 끝났어
댓글 달기