로그인

검색

Saba - Symmetry

DanceD Hustler 2017.09.03 21:24추천수 1댓글 0

[Verse 1]
Symmetric soul I know you are out there
나의 대칭인 영혼이여, 밖에 있다는 거 알아

My better half apart, we like a pair
나의 더 나은 반쪽, 우린 한 쌍이야

The rest the world cannot come and compare
나머지 세상은 비교도 되지 않아

When you and me align, a line will form of those who came before us 
너와 내가 늘어서면, 우리 이전에 있었던 이들의 줄이 생기겠지

but they're mad they're unimportant
하지만 그들은 중요한 존재가 못 되니 화가 나

When I was 15 I would sit and fantasize
내가 15살일 때, 난 언젠가 엄마 충고를

Bout the one day I could take my mom advice
받아들일 그 날을 상상해봤어

This month a couple record deals gon' get declined
이번 달은 레이블 계약 두어 개 정도는 거절해야겠어

Cause you were hard to find, 
너는 찾기 어려운 사람이었으니

to find and fall in love and spend my life and die with by my side, side...
찾고 나서 사랑에 빠지고 함께 삶을 보내고 곁에서 죽는 것도, 것도..

[Bridge]
That's the symmetry, her and me, currently, oh
그건 대칭, 그녀와 나, 바로 지금, 오

Simile, really need, you with me, oh
직유법, 진짜로 필요해, 너와 나, 오

Enjoy, energy, with me, oh
즐겨봐, 에너지, 나와 함께, 오

And we'll just, be complete, 'till we, old
우리는 그럼, 나이 들 때까지, 완벽해질 거야

That's the symmetry, her and me, currently, oh
그건 대칭, 그녀와 나, 바로 지금, 오

Simile, really need, you with me, oh
직유법, 진짜로 필요해, 너와 나, 오

Enjoy, energy, with me, oh
즐겨봐, 에너지, 나와 함께, 오

And we'll just, be complete, 'till we, old
우리는 그럼, 나이 들 때까지, 완벽해질 거야

[Hook]
Baby don't rush (baby don't rush)
베이비 서두르지마 (베이비 서두르지마)

Hey don't rush it though (hey don't rush it though)
헤이 그래도 서두르지마 (헤이 그래도 서두르지마)

Cause we got plenty (cause we got plenty)
우린 나이 들기 전에 (우린 나이 들기 전에)

Time before we old (time before we old)
시간이 아주 많아 (시간이 아주 많아)

Baby don't rush (baby don't rush)
베이비 서두르지마 (베이비 서두르지마)

Hey don't rush it though (hey don't rush it though)
헤이 그래도 서두르지마 (헤이 그래도 서두르지마)

Cause we got plenty time
시간이 많잖아

[Verse 2]
Symmetric soul, my soul is longing for you
나의 대칭인 영혼이여, 내 영혼은 당신을 갈구해

And I just want you, I don't want no other
난 당신을 원해, 다른 사람은 원치 않아

My exes, I know you may know a couple of
내 전 애인들, 당신도 두어 명은 알겠지

But you were never concerned with past lovers
하지만 예전 연인들은 신경 안 쓰잖아

I promise I'ma be here for a while
여기에 당분간 있을 거라고 약속해

Only if you let me and I'm lucky
물론 날 허락해주고, 내가 운이 좋다면 말야

From up here we can see over the clouds
여기 있으면 구름도 보여

Baby what's your preference? Do you love me?
베이비 당신이 좋아하는 건? 나를 사랑해?

I know what happens is fate, I know God don't make mistakes
일어나는 일들은 운명, 신은 실수를 하지 않지

I see my future with you, I'll do whatever it takes, hey
당신이 내 미래 속에 보여, 필요한 건 뭐든지 할게, 헤이

[Bridge]

[Hook]x1.5

Hey don't rush it though (hey don't rush it though)
헤이 그래도 서두르지마 (헤이 그래도 서두르지마)

Cause we got plenty time
시간이 많잖아

[Outro]
If I tell you my story, would you then tell yours to me?
내 이야기를 해준다면, 너도 네 이야기를 해줄래?

And live to see the day...
그리고 그 날을 맞이하게...

If I tell you my story, would you then tell yours to me?
내 이야기를 해준다면, 너도 네 이야기를 해줄래?

And live to see the day...
그리고 그 날을 맞이하게...

[Skit: Jean Deaux]
My bucket list...my last minute bucket list, ok
내 버킷 리스트... 내 마지막 순간의 버킷 리스트라, 좋아

I wanna write television shows, films, have movie premieres
나는 텔레비전 프로그램, 필름 대본을 쓰고 싶어, 시사회를 열고

Well hella just hood glamour ass sh-[Beep]. 
이왕이면 되게 게토 스타일의 글래머한-

I wanna...degentrify our neighborhoods, like buy property and rent it back to the people who grew up there. 
우리 동네를... 젠트리피케이션을 취소시키고 싶어, 다시 부동산을 사서 거기 자란 사람들에게 빌려주는 거지
*gentrify - 젠트리피케이션. 지역에 대형 자본이 유입되면서 집값이 올라가고, 도리어 거기 사는 사람들이 집값을 감당하지 못해 몰려나는 현상.

And last but no least...I want to smoke a blunt with Beyoncé, that's the most important for sure
그리고 무엇보다 마지막으로... Beyonce와 마리화나를 피워보고 싶어, 그건 가장 중요한 거지 물론
신고
댓글 0

댓글 달기