로그인

검색

Migos - Cocoon

DanceD2017.08.28 01:51추천수 3댓글 4



[Hook: Quavo]
When I take drugs I go to the moon (yea, moon)
난 약을 하면 달로 가 (그래, 달로)

Lil' spoiled bitch, 2000 on shoes (2000 thou', shoes)
버릇 없는 년, 신발에 2000 (2000을 신발에)

Walk in the club with one bitch, leave with two (yea, with two)
클럽에 여자 한 명 데려갔다가, 두 명 끼고 나와 (그래, 두 명)

By myself at the top like cocoon (aye, like cocoon)
정상엔 번데기처럼 나 혼자 (그래, 번데기처럼)

When I'm in the coupe I feel like a cocoon (skk, skrt, cocoon)
Coupe를 타고 있을 때 난 번데기가 된 기분 (skk, skrt, 번데기)

Designer gifts red bottoms baboon (bottoms, aye, baboon)
디자이너 브랜드 선물, 빨간 신발창, 마치 원숭이 (신발창, aye, 원숭이)
*빨간 신발창은 Christian Louboutins에서 나오는 신발을 얘기합니다. 이게 엉덩이가 빨간 원숭이와 비슷하다는 것이죠.

We the wave, we the wave, typhoon (wave, aye, typhoon)
우린 흐름, 우린 파도, 태풍 (흐름, aye, 태풍)

Take her out of the hills to fuck with some goons (aye, out some goons)
그녀를 언덕 밖으로 데려가 내 친구들과 즐겨 (aye, 내 친구들과)

Now she breaking pounds in my room (pounds)
지금은 내 방에서 약을 나누는 중 (약)

[Verse 1: Quavo]
(Quavo, huh)

I put the fours on 'em (fours)
코데인 4cc 넣어 (4cc)

Came from juggin' with bowl, Homes (bowls)
술을 그릇째 비우던 시절에서 (그릇)

Now look all this rose gold, gold yellow gold, gold, gold on me (shine)
이젠 이 로즈골드 좀 봐, 노란 황금, 황금, 황금이 내 몸에 (빛나)

Yeah mob ties frog eyes (yea)
그래, 갱스터 인맥, 개구리 눈 차 (yea)
*'개구리 눈'은 수퍼카인 Porsche 911 Coupe의 별명입니다.

What a time to be alive (yea)
살아있기 참 좋은 시간이야 (yea)

No neighbors (no)
이웃은 없지 (없어)

House on the hill with the acres (uh)
넓은 땅을 가진 언덕 위 집 (uh)

Don't date her (no)
데이트는 안 해 (안 해)

Running through the squad slave her (running through)
팀 안에서 돌려가며 그녀를 노예 삼아 (돌려 가져)

I'm the mayor (mayor)
나는 시장 (시장)

President Huncho a player (player)
대통령, 우두머리급 플레이어 (플레이어)

Twin chopper Sonic and Tails (twin chop')
샷건 두 개, Sonic과 Tails (샷건 두 개)
*Sonic과 Tails는 유명 비디오 게임 Sonic the Hedgehog 시리즈에 나오는 두 주인공 캐릭터입니다.

Twin chopper Sonic and Tails (twin chop')
샷건 두 개, Sonic과 Tails (샷건 두 개)

Niggas love when the birds sing (brrr)
얘네들은 새들 노래 소리를 좋아해 (brrr)

White cocaine Pinky and the Brain (Pinky and the Brain)
하얀 코카인, 보석 반지와 펠라치오 (보석 반지와 펠라치오)
*Pinky and the Brain은 90년대 방영한 만화의 제목이기도 합니다.

Love when the box hit the mail (boom)
상자가 우편함에 도착하면 기분 좋아 (펑)

I love when the player wanna bail (bail)
보석금을 낼 때도 기분이 좋아 (좋아)

I hate when a nigga want problems (problems)
누가 나랑 시비 트려고 하는 건 싫지 (싫지)

But I love to give a nigga shells
하지만 걔네한테 총알을 안겨주는 건 좋아

God protect me from the evil (God)
신은 악마로부터 날 보호해주네 (신이시여)

Take the squad out to Cheetah's (squad)
팀을 데리고 Cheetah's 스트립 클럽으로 (우리 팀)

Streets crawling like beetles (streets)
거리는 풍뎅이처럼 꿈틀대 (거리)

But the Stanley Steamer keep me cleaner (Steamer)
하지만 Stanley Steamer가 날 깨끗하게 하네 (Steamer)
*Stanley Steamer - 카펫 청소를 전문으로 하는 회사.

You got it out the mud I got it out the oil
넌 그걸 진흙에서 꺼냈지, 난 기름에서 꺼냈어

You heard the cash prince niggas on Forbes (aye)
이 부자 왕자는 Forbes 지에서도 봤지 (그렇지)

I'm the plug, extension cord (plug)
나는 plug (플러그/마약 공급원), 연장 코드 (plug)

Got your favorite model on drugs If you ain't know it (uh, aye)
몰랐다면 말해줄게 니가 제일 좋아하는 모델에게 약 먹여 (uh, aye)

[Hook: Quavo]

[Verse 2: Offset]
Ay, I ain't tryna save 'em (no)
Ay, 쟤네 구할 생각은 없어 (그치)

Momma said don't let 'em know where you lay at (momma)
엄마는 니가 누워있는 자리 쉽게 들키지 말라고 했지 (엄마)

Old bitches back in the day use to play bad (bad)
예전에는 늙은 년들이 나쁜 수작을 부렸지 (지)

I'ma pull up flexing in the Maybach (flex)
난 Maybach 타고 자랑하면서 나타나 (자랑)

Northside nigga but we bought the A back (Nawf)
북쪽 놈, 하지만 Atlanta를 다시 띄웠네 (Nawf)

I'mma beat her mouth up and make her face fat (uigh)
그녀의 입을 때려 얼굴을 붓게 만들래 (uigh)

Hit it from the back back baby throw it back (uh)
뒤에서 박을 테니까 베이비 엉덩이 내밀어 (uh)

Have a heart attack, can you handle that? (go)
심장마비가 생길지도, 감당이 되니? (가)

Maison Margiela dabbin' on everybody (dab)
Maison Margiela 모두에게 dab해 (dab)

I'm on the codeine moving like a dead body (codeine)
난 코데인에 취해 시체처럼 움직여 (코데인)

Bad bitch went to college but she real thotty (thotty)
이 개년은 대학은 갔지만 완전 창녀 (창녀)

That's the reason I can't even trust nobody (no)
그래서 난 아무도 못 믿어 (그치)

Celine and Supreme, I'm the dab daddy (Supreme)
Celine과 Supreme, 난 dab 아빠 (Supreme)

She coming home with me when she mad at ya' (mad)
그녀는 너한테 화가 나면 나랑 집으로 와 (화나면)

Sucking on me buckling my knees throw a bag at ya'
날 빨고 내 무릎을 묶어, 너한텐 가방 던지고

Molly feel like Hercules when a nigga jab at ya'
엑스터시 먹으니 주먹만 날려도 헤라클레스가 된 기분

Hold on wait, hopping in the Wraith
잠깐 기다려, Wraith에 탈게

Stars in the ceiling like I'm livin in outta space
천장엔 별 장식, 마치 우주에 사는듯

Maneuver like a boss we don't ever leave a trace
보스처럼 움직여, 우린 흔적 안 남겨

Dirty Diana the chopper keep a nigga safe (rrah)
Dirty Diana 샷건이 날 안전하게 지켜 (rrah)

Fucking a model bitches big booty little waist (waist)
가슴 크고 허리 가는 모델 년과 섹스 (섹스)

I'm putting the money over these bitches any day (day)
이년들에게 언제든 돈을 뿌려 (뿌려)

This for the people that taking drugs everyday (yup)
이건 매일 약하는 사람들을 위한 거 (yup)

Fuck what they say let the pain go away (aye)
쟤네 말은 좆까 아픔을 없애버려 (aye)

[Hook: Quavo]

[Verse 3: Takeoff]
Cookies, codeine and mushrooms (shrooms)
과자, 코데인과 환각제 (환각제)

Sweep a nigga like I was a broom (sweep)
빗자루처럼 놈들을 쓸어 (쓸어)

I be going up like a balloon
난 풍선처럼 위로 올라가

Trapper nigga with the bamboo in Cancun (graow)
Cancun 마리화나 피우는 마약상 (graow)

20 bitches runnin' 'round nude (twenty)
20명 되는 여자들이 누드로 뛰어다녀 (20명)

Don't fuck em by the one, I'm fuckin' em by the two (naw)
하나씩 따먹지 않아, 둘씩 섹스해 (이런)

I got water drippin' out my jewels (water)
내 보석에선 물이 흘러내려 (물)

If it ain't Actavis nigga it ain't approved (Act')
Actavis 코데인이 아니면 보증된 게 아니지 (Act')

Migo the gang we will never lose (eh eh)
Migo 팀은 절대 지지 않아 (eh eh)

So many bitches might catch me on Shade room
많은 여자들이 날 Shade 방에서 볼지도

Got a pitbull thinking 'bout copping a baboon (aye)
핏불 같은 놈들도 원숭이 하나 손에 넣을까 생각 중 (aye)

Free all my niggas like a movie they coming soon
내 친구들을 다 풀어줘, 영화처럼 걔네도 곧 나와

When I'm in the coupe I feel like I'm in a cacoon (coupe)
Coupe를 타면 난 번데기가 된 기분 (Coupe)

Ten bitches ready up at the boom-boom room (boom boom)
10명의 여자들이 boom-boom 방에 준비되있네 (boom boom)

Acting the John but I ain't Tune (aye)
내 존슨을 꺼내지만 Tunchi는 아니네 (aye)
*Lil Wayne의 "John" 제목 인용한 구절

Takeoff!

[Hook: Quavo]
신고
댓글 4

댓글 달기