로그인

검색

Isaiah Rashad (Feat. Deacon Blue, Kari Faux) - BDay

DanceD2017.08.14 22:28추천수 2댓글 1

[Intro: Isaiah Rashad]
Bum, bum, bum, ba, bum

Yeah feel me
그래, 느껴봐

Uh, uh, uh, uh

[Hook: Isaiah Rashad]
Oh, believe I feel great today
오, 진짜로 난 오늘 기분이 좋아

I can't help but just pour my drink
어쩔 수 없이 술 한 잔을 따라

Cause sometimes it be talkin' to a nigga
가끔은 술이 내게 얘기를 거는거 같아

Yeah sometimes I be talkin' back
그래, 나도 가끔은 대답해

Sometimes I be, ha
나도 가끔은, 하

I swear
맹세코

[Verse 1: Isaiah Rashad]
Play me, nigga I'm faded
날 갖고 놀아봐, 지금 나 취했어

Nigga I feel like 25 babies
25명의 애기 같은 기분

Skunk drunk, lookin' like a robber
존나 취했어, 강도 같은 몰골

Headed to the church or headed to the brothel
교회로 가야할지 아니면 창녀굴로 가야할지

Poppin' my collar, really like Bieber
옷깃을 세워, Justin Bieber처럼

How do you tell the truth to a crowd of white people?
백인 군중들에게 진실을 어떻게 말하면 될까?

Made it, motivational speaker, bumpin'
성공했어, 동기부여 연설가, 쿵쿵대

Most time tellin' my teacher somethin'
대부분은 내 선생들에게 뭔가를 얘기해

[Bridge: Isaiah Rashad]
Baby we was like Decatur
베이비 우린 Decatur 같았지

We was like Lithonia elevated thinker, bump it
Lithonia 같지만 좀 더 레벨이 높았지, 틀어봐
*Decatur와 Lithonia는 모두 조지아 주에 위치한 작은 마을입니다.

Deacon, stuntin' was a habit
Deacon, 뽐내는 건 내 습관

Trappin' was a hobby, shooter got a reason
약 파는 건 내 취미, 총 쏘는데도 이유는 있지

Thumper, Sasha why you gotta leave me?
공격자, Sasha 왜 나를 떠나?

We was like forever life is so confusin', fuck it
우린 영원할 줄 알았는데, 인생은 혼란스러워, 젠장

Take me, take me to revival
데려다줘, 부활로 나를 데려다줘

Maybe this'll help me, maybe this'll change my mind
어쩌면 이게 도움이 될지 몰라, 이게 내 마음을 바꿀지 몰라

[Hook: Isaiah Rashad & Deacon Blue]
Oh, believe I feel great today
오, 진짜로 난 오늘 기분이 좋아

I might just pour my drank
술 한 잔 따라야겠어

Cause sometimes it be talkin' to a nigga
가끔은 얘가 내게 말을 걸거든

Yeah sometimes I be talkin' back
그래 나도 가끔은 대답해

Sometimes I be, uh, uh, yeah
나도 가끔은, uh, uh, yeah

House-side niggas always stuffin' a few
집쪽에 있는 애들 늘 몇 개는 쟁여놔

Southside niggas always keepin' it there
남쪽 친구들은 늘 그곳에 있어

.45 trigger gave 'em somethin' to do
45구경 방아쇠, 할 일을 만들어줘

We shoulda shot at the moon
달을 향해 쏠 걸 그랬어
*달을 향해 쏘는 것은 영어적 표현으로 높은 (비현실적으로) 목표를 세우고 노력하는 것을 얘기합니다.

House-side niggas always stuffin' a few
집쪽에 있는 애들 늘 몇 개는 쟁여놔

Southside niggas always keepin' it there
남쪽 친구들은 늘 그곳에 있어

.45 trigger gave 'em somethin' to do
45구경 방아쇠, 할 일을 만들어줘

We shoulda shot at the moon
달을 향해 쏠 걸 그랬어

[Verse 2: Isaiah Rashad & Deacon Blue]
Jesus always told me I was special
예수님은 늘 내가 특별하다고 말했지

Prove it to me go and get some money
내게 증명해줘, 가서 돈 좀 벌게

Spread shit to the world
세상에 온갖 것들을 뿌려

Cause ain't no fun if the homies can't have some
친구들도 재미 못 보면 재미 없잖아

Have mine, nigga heaven ain't free
내 껀 챙겨, 임마 천국은 공짜가 아냐

We was just prayin' for another drink
우린 그냥 술 한 잔 더 할 수 있길 기도해

Bitch look good to a buzzard, hey
여자들도 즐기기 좋아보이네, 헤이

I could barely hear from the thunder, wait
천둥 소리가 거의 들리지 않아, 잠깐

I could barely feel for the money, wait
돈 느낌이 거의 나질 않아, 잠깐

[Bridge: Isaiah Rashad & Deacon Blue]
Baby we was like Decatur
베이비 우린 Decatur 같았지

We was like Lithonia elevated thinker, bump it
Lithonia 같지만 좀 더 레벨이 높았지, 틀어봐

Deacon, stuntin' was a habit
Deacon, 뽐내는 건 내 습관

Trappin' was a hobby, shooter got a reason
약 파는 건 내 취미, 총 쏘는데도 이유는 있지

Thumper, Sasha why you gotta leave me?
공격자, Sasha 왜 나를 떠나?

We was like forever life is so confusin', fuck it
우린 영원할 줄 알았는데, 인생은 혼란스러워, 젠장

Take me, take me to revival
데려다줘, 부활로 나를 데려다줘

Maybe this'll help me, maybe this'll ease my mind
어쩌면 이게 도움이 될지 몰라, 이게 내 마음을 달랠지 몰라

[Hook: Isaiah Rashad, Deacon Blue]

[Outro: Kari Faux]
Ridin' down the street with the hazard lights on
위험등을 켜고 거리를 따라 달려

Turn my phone off while I'm switchin' time zones
전화기를 끄고 다른 시차 지역으로 넘어가네

Lost in the sauce not sure where I stand
중심부에서 길을 잃어, 어디 서있는건지 모르게

You can't call me back if you can't pay me in advance
너 선불 안 되면 나한테 연락은 못해

Ridin' down the street with the hazard lights on
위험등을 켜고 거리를 따라 달려

Turn my phone off while I'm switchin' time zones
전화기를 끄고 다른 시차 지역으로 넘어가네

Lost in the sauce not sure where I stand
중심부에서 길을 잃어, 어디 서있는건지 모르게

You can't call me back if you can't pay me in advance
너 선불 안 되면 나한테 연락은 못해
신고
댓글 1

댓글 달기