로그인

검색

Bedwetter - Stoop Light

경계의 여백2017.08.14 19:07추천수 2댓글 0



[Verse 1]

I don't got hate for myself, I got nothing to say to me

난 날 향한 증오가 없어, 난 나한테 할 말이 없어

I spend every day with me

난 나와 매일 함께하지

I'm tired, I need an escape

난 지쳤어, 탈출구가 필요해

It's hard to relate to me

나를 이해하는 건 힘들어

Straight out the bottle, no chasing it

술을 쭉 들이켜, 체이서도 없이

Look at my eyes, I'm a space cadet

내 눈을 봐, 난 마약중독자처럼 멍해

Just a matter of time, I'm embracing death

시간 문제일 뿐이야, 난 죽음을 받아들이고 있어

Dead pool, you should place a bet

데드풀, 넌 베팅을 해야 할거야

I'm in the bowels of war

난 전쟁의 내부에 있어

But I feel no stress when I let it pour

하지만 난 술을 부을 때면 스트레스를 받지 않아

But it all come back when I can't run back

하지만 그건 내가 도망칠 수 없을 때 다시 돌아와

Anything that even happened the night before

전날 밤에 있었던 어떤 일이든

Always gonna fall on the sharpest sword

언제나 가장 날카로운 칼 위에 떨어질거야

Always gonna sleep on the hardest floor

언제나 가장 딱딱한 바닥에서 잠이 들겠지

You can still see light in the darkest corner

가장 어두운 곳에서도 빛을 볼 수 있어

But you still feel lost when it's unexplored

하지만 탐험되지 않은 곳이라면 넌 여전히 길을 잃은 기분이겠지

So I'mma see black till my eyes adjust

그러니 난 내 눈이 적응할 때 까지 어둠을 바라볼거야

Till my time is up, till my mind is fucked

내 시간이 다 될 때까지, 내 정신이 맛 갈 때까지

Limp around town on the Irish crutch

아일랜드 목발을 짚고는 마을을 절뚝거리며 다녀

With a belly full of whisky and self-disgust

배 속에는 위스키와 자기혐오를 가득 채운 채로

Peekin' at my own dead body through splayed hands

벌려진 손들 사이로 내 죽은 시체가 보여

As I grunt and I drool like a caveman

끙끙거리고 원시인처럼 침을 흘리면서 

Fucked up, I'm a fool

좆됐어, 난 멍청이야

With a room with a view of a wasteland

황무지가 창 밖으로 보이는 방 안에 있지


[Hook x2]

Sit and watch the stoop lights flicker

앉아서 구부러진 등이 깜박거리는걸 쳐다봐

Stoop lights flicker 'cuz my eyes half closed

구부러진 등이 깜박거리는 건 내 눈이 반쯤 감겨서 그렇지

Eyes half closed 'cuz the bottle half gone

눈이 반쯤 감긴 건 술병을 절반을 비워서 그렇지

Bottle half gone, stoop lights on strobe

술병을 절반을 비웠어, 스트로브 위의 구부러진 등

Can't stop thinking, that's my mind on liquor

생각을 멈출 수 없어, 술에 대한 생각을 하지

Mind on liquor, now my mind half gone

술에 대한 생각, 이제 내 정신은 반쯤 날라갔어

Mind half gone, 'cuz I wish I had a family

정신은 반쯤 날라간 건 내가 가족이 있기를 바라기 때문이지

Family ain't here, 'cuz I been living wrong

가족은 여기 없어 내가 잘 못 살아왔으니


[Verse 2]

Puke in my mouth, I got used to the flavor

내 입 안에는 토사물, 그 맛에 익숙해졌어

Face on the porcelain, photo engraver

포세린타일 위에 놓여진 얼굴, 사진판을 만들어

Memories fade and they float in the air

기억은 사라져서는 공중에 떠다니지

Like dusk casting shadows and sodium vapor

그림자와 나트륨 증기를 드리우는 황혼과 같이

Waking up in situations

이런 처지에서 일어나서

Feeling like I'm living in suspended animation

연기된 애니메이션 안에 사는 기분이야

Guess I'm still sober on occasion

내 생각에는 가끔은 맨정신인 것 같아

And that's enough for me to rationalize inebriation

그리고 그거면 내가 만취한 걸 증명하기에는 충분해

I told you I ain’t right, you knew it going in

너한테 내가 정상이 아니라고 말했지, 너도 계속 그렇단걸 알았고

Just shut the fuck up if you wanna be a friend

네가 친구가 되고 싶다면 그냥 닥쳐

I don’t want to stretch you more than you extend

난 네가 늘리는 것 이상으로 널 늘리고 싶지 않아

I don’t want to spit in the hand that you lend

난 네가 건내준 손에다 욕을 하고 싶지 않아

I did it to myself, I get what I deserve

내 자신에게 그렇게 했지, 난 내가 받아 마땅한 걸 받았지

Thoughts in my head, feel like a raw nerve

내 머릿 속 생각들, 살아있는 신경같아

I’m lookin' for an answer, I don’t want to hurt but

답을 찾고 있어, 난 상처입고 싶지 않아 하지만

I just want to sleep when I’m tired of earth

내가 이 세상에 진절머리가 날 때면 그냥 잠들고 싶어


[Hook x2]
 
Sit and watch the stoop lights flicker

앉아서 구부러진 등이 깜박거리는걸 쳐다봐

Stoop lights flicker 'cuz my eyes half closed

구부러진 등이 깜박거리는 건 내 눈이 반쯤 감겨서 그렇지

Eyes half closed 'cuz the bottle half gone

눈이 반쯤 감긴 건 술병을 절반을 비워서 그렇지

Bottle half gone, stoop lights on strobe

술병을 절반을 비웠어, 스트로브 위의 구부러진 등

Can't stop thinking, that's my mind on liquor

생각을 멈출 수 없어, 술에 대한 생각을 하지

Mind on liquor, now my mind half gone

술에 대한 생각, 이제 내 정신은 반쯤 날라갔어

Mind half gone, 'cuz I wish I had a family

정신은 반쯤 날라간 건 내가 가족이 있기를 바라기 때문이지

Family ain't here, 'cuz I been living wrong

가족은 여기 없어 내가 잘 못 살아왔으니


신고
댓글 0

댓글 달기