Skip to content

Masta Ace - Revelations

title: [회원구입불가]DanceD2020.05.08 19:12조회 수 42댓글 0

[Verse One]
At times I don't know who I be
가끔 난 내가 누군지 모르겠어

And when I look in the mirror it's like I don't know who I see
거울을 보면 누가 보이는 건지 잘 모르겠어

Am I even moving at all?
움직이고 있긴 한 건가?

Cause I swear I can't tell if my life is improving at all
정말로 내 삶이 더 나아지고 있는건지 모르겠거든

Every time I got a pen in my hand
손에 펜이 들릴 때마다

I forget every time before that one has been in my hand
저번에 펜을 쥐었던 때를 잊어버리고

And I write for the moment, get it tight how I want it
그 순간을 위해 글을 써, 원하는 대로 타이트하게 써네

Get the right lawyer on it cuz I might wanna own it
적당한 변호사를 찾아, 이걸 소유하고 싶을지 모르니

I tussle and I fight, I hustle and I write
난 싸우고 겨뤄, 부지런하게 일하며 글을 써

I struggle every night with every muscle in my mic
매일밤 근육을 총동원해서 마이크로 고생을 해

I'm in this rap race trying to eat the cheese
난 랩 경주에서 치즈를 먹으려는 중
*"rat race" (의미 없는 경주. 직역하면 쥐 경주)를 rap race로 바꿔 쓴 것.

But y'all don't know my name like Alicia Keys
하지만 너넨 내 이름을 몰라, 마치 Alicia Keys처럼

My face ain't familiar, neither is my music
내 얼굴은 낯설지, 내 음악과 마찬가지

If shit don't soon change I be the one to lose it
어서 변하지 않으면 미치는 건 내 쪽이 될 거야

I drink a little liquor tryin' to heal my nerves
신경을 회복시키려고 술을 조금 마셔

Cause y'all don't listen here and feel my words
너네들은 내 말을 듣지도 공감하지도 않으니까

But something's wrong with y'all, ain't nuttin' wrong with me
하지만 너넨 뭔가 이상해, 나한텐 문제가 없는데

And happy in my life is what I long to be
내 삶의 행복이 내가 바라는 것

And happy in my life is what I'm gonna be
내 삶의 행복이 내가 향하는 앞날

What you see in me is what I was born to be
나에게서 보이는 건 내가 될 모습

From the day that my moms first birthed a child
엄마가 처음으로 아이를 낳았던 날부터

She didn't need the world to make it worth the while
세상의 도움 없이도 이건 충분히 값진 경험이었어

So I don't need no magazine to reach the pinnacle
잡지가 없어도 정점에 도달할 수 있어

Screw a review and you can eat the interview
리뷰 따위 집어치우고, 인터뷰는 니가 먹어

Cause that's what y'all seem to tend to do
너네들 왠지 그런 거 하고 싶은 거 같잖아

Them cats you cover all seem identical
니가 커버하는 애들은 다 똑같아보여

Through it all I weave like the Parker's Hair
그동안 난 Parker의 머리처럼 많은 걸 풀어내

And shine underground cause it's darkest there
지하에서 빛을 내, 거기가 제일 어두우니까

[Hook]
Keep movin' along, keep bringin' it on, and keep singin' the song
계속 움직여봐, 계속 가져와, 계속 노래를 불러

Try and listen
한 번 들어봐

Keep movin' along, keep bringin' it on, and keep singin' the song
계속 움직여봐, 계속 가져와, 계속 노래를 불러

Try and listen
한 번 들어봐

Keep movin' along, keep bringin' it on, and keep singin' the song
계속 움직여봐, 계속 가져와, 계속 노래를 불러

Try and listen
한 번 들어봐

Keep movin' along, keep bringin' it on, and keep singin' the song
계속 움직여봐, 계속 가져와, 계속 노래를 불러

[Verse Two]
Y'all industry niggas should be feeling ashamed
씬에 있는 놈들은 부끄러운 줄 알아야해

Y'all like "he ain't still in the game, we stealing the name"
너넨 "걔 요즘 활동 안 해, 걔 이름을 훔쳐야겠어"

Oh wait just a sec that's straight disrespect
오 잠깐만 기다려, 그건 완전 디스

If you take shit and get and don't be late with the check
넌 별별일 다 겪고는 수표는 제때 제때 받아

I'm on the underground trying to scrape and scrounge
난 지하에서 부스러기를 긁어모아

And sure it feel good to take a break and lounge
휴식을 취하는 건 기분이 좋아

All these ups and downs like a roller coaster
롤러코스터처럼 거치는 오르락내리락

Life is a bitch I'm trying to hold her closer
인생은 개년, 난 그녀를 더 꼭 껴안아

I'm killin' every nigga in sight
보이는 놈들은 모조리 죽여

The bigger the dog, the bigger the fight
개가 클수록, 싸움도 더 커져

If you really say you know me then you'd figured I might
정말로 나를 안다면, 내가 이 분노를

Try to use my anger as a trigger to write
글을 쓰는 방아쇠로 사용할 거란 걸 알겠지

I put it down simple on the paper or pad
난 종이에 간단하게 적어내려

Try to take a stab at what is making me mad
날 화나게 만드는 것에 한 방 먹여주려해

I jump on the track and I ride it through
트랙에 뛰어올라 시원하게 달려

And do it for the people that are tried and true
고난을 겪지만 진실한 사람들을 위해 하지

But y'all so fickle y'all love me today
하지만 너넨 변덕스러워, 오늘은 날 사랑하는데

And tomorrow love another cat and shove me away
내일은 다른 녀석을 사랑하며 날 밀어내겠지

But most ain't committed to do it how I did it
하지만 대부분은 나만큼 몸 바치지 않아

In the way that I did it, in the way that I spit it
내가 했던 방식대로, 내가 뱉는 방법대로

It's like my burst of truth and it might hurt the booth
일으키는 진실의 폭발에 스튜디오가 손상을 입을지도 몰라

But first the proof, it gave birth to youth
하지만 먼저 증거, 그건 젊은이를 태어나게 했어

Rap's like trying to take a piss in the wind
랩은 마치 바람에 대고 오줌 싸는 것과 같아

I'm just glad to know that some of y'all are listenin' in
너네들 중 몇 명은 듣고 있어서 다행이야

[Hook]
신고
댓글 0

댓글 달기

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소