Skip to content

Dead Prez - Psychology

title: [회원구입불가]DanceD2020.06.21 22:31조회 수 24댓글 0

[Intro]
I was born, in a dump
나는 쓰레기장에서 태어났어

My mama died and my daddy got drunk
엄마는 죽었고 아빠는 술에 취했지

He left me, to die or grow
그는 내가 죽건 크건 신경 안 쓰고

In the middle of Tobacco Road
Tobacco Road의 한복판에 버리고 갔어

I grew up in a rusty shack
난 녹슨 오두막에서 자랐지

All I owned was hangin on my back
가진 건 전부 등뒤에 매달려있었네

And Lord knows, how I loathe
하늘은 알지, 이 Tobacco Road란 곳을

This place called Tobacco Road
내가 얼마나 미워하는지

Tobacco Road, you're dirty and you're filthy
Tobacco Road, 넌 더럽고 지저분해

Tobacco Road, gonna get me some dynamite and a crane
Tobacco Road, 다이나마이트랑 크레인을 가져올 거야

I'm gonna blow it up, Lord knows gonna start all over again
전부 터뜨려버릴 거야, 처음부터 다시 시작할 거라고

My mind is the place where I make my plans
내 마음은 계획을 세우는 장소

The world is the place where I take my stand
세상은 내가 당당하게 설 수 있는 곳

The beauty of life is mine today
인생의 아름다움은 오늘 나의 것

They cannot take my mind away
내 마음까지 가져갈 순 없지

[Verse 1: M-1]
Fuck what you heard, I'm from Africa
뭐라고 들었건 집어쳐, 난 아프리카 출신

This ain't no act it's mathematical
이건 연기가 아니야, 수학적인 거지

Past the black radical
극단적 흑인들 너머로

I choose the M-1 because it's practical
M-1을 선택해, 실용적이니까

Nothin was changed, we ain't protected
변한 건 없어, 우린 보호 받지 못해

No names, it's all factual
이름도 없어, 전부 사실이야

They push the wrong buttons, count down to detonate
쟤넨 버튼을 잘못 눌러, 폭발까지의 카운트다운

Brooklyn blown away and the world will have to speculate
Brooklyn은 폭발하고 세상은 지켜봐야할 거야

This is what we learn in the streets, fuck a degree
이게 우리가 거리에서 배운 것, 학위 따위 집어쳐

Believe in none of what you hear and half of what you see
네가 들은 것은 절대 믿지마, 본 것은 절반만

[Verse 2: stic.man]
It's like watching your own father smoke crack
마치 아버지가 코카인을 피우는 걸 지켜보는 것과 같아

I have nightmares on shit like that
난 그런 악몽을 꾸지

No way in hell I'll ever get like that
절대로 난 그런 식으로 가지 않아

I seen a lot of shit in twenty-two years
22년 사이 많은 걸 봤어

It's like a tour of duty
마치 이어지는 의무들

My life is booby-trapped, it's hard to see the beauty
내 인생은 부비 트랩이 설치됐어, 아름다움은 잘 보이지 않아

When your heart is turning ice cold
네 마음은 얼음처럼 차가워져

Cold like your hands exposed to blistering winds
혹독한 바람에 노출된 너의 손처럼 차갑게

My mother keep her eyes closed, she say she prayin
엄마는 눈을 감아, 기도하고 계시다고 하지

I listen close to what she sayin
난 그녀의 말을 주의깊게 들어

When she speak of Jesus I ignore it
예수에 대해서 하는 얘기는 무시해버려

But when it's practical I'm all for it
하지만 실용적인 메세지는 새겨들어

You got to think like a soldier
군인처럼 생각해야돼

I'm training myself to snatch pistols out of holsters
권총을 케이스에서 뽑아드는 훈련을 스스로 해

Discipline keep the mind focused
엄격해지면 집중력을 향상시킬 수 있어

This whole world is a corn field son
온 세상이 옥수수밭이야

Look out for flying locusts
메뚜기 떼를 조심해

[Chorus]
Don't let 'em get in your head, they try to probe you
머리 속에 침투하게 두지마, 그들은 널 이용하려 하지

Figure your thoughts so they can try and control you
네 생각을 파악해서 널 통제하려들지

And through you, control your whole crew
너를 통해, 크루 전원을 조종하려 하지

It's psychology boy, now what the fuck that make you wanna do?
그게 심리학이지, 자 이렇게 하면 넌 뭘 하고 싶어져?

Don't let 'em get in your head, they try to probe you
머리 속에 침투하게 두지마, 그들은 널 이용하려 하지

Figure your thoughts so they can try and control you
네 생각을 파악해서 널 통제하려들지

And through you, control your whole crew
너를 통해, 크루 전원을 조종하려 하지

It's psychology boy, now what the fuck that make you wanna do?
그게 심리학이지, 자 이렇게 하면 넌 뭘 하고 싶어져?

[Verse 3: M-1]
You can't walk the streets with no state of mind
아무런 생각 없이 거리를 걸어선 안 돼

Blind to the ways of mankind
인류의 방식에 눈을 돌린 채

And if you know the time, give me a sign
적당한 시기를 안다면, 신호를 보내줘

Tell me where we draw the line, I got your back if you got mine
어디서 선을 그어야할지 말해줘, 날 지켜줄 거라면 나도 널 지켜

My enemy's enemy is my man, one dreadlock is stronger than one strand
내 적의 적은 친구, 드레드락 한 가닥이 머리카락 한 오라기보다 더 강하지

While the crackers got the upper hand my comrades stands
흰둥이들이 유리한 위치를 선점하는 사이 내 동지들은 도둑 맞은

On lands stolen
땅에 서

Every tooth a golden opportunity, who holding my community
이빨 하나마다 황금의 기회, 나의 공동체를 쥐고 있네

Hostage? 10% ransom
인질? 몸값은 10%로

Costing us time we lost and some
우리가 잃어버린 시간에 대한 값에 이자까지 쳐서

This is how the plan runs, thinking with a fugitive brain
이렇게 계획은 진행돼, 피난민의 머리로 생각해

What we do to live is insane
우리가 살기 위해 하는 짓은 미쳤지

Hold in the weed, healing my membranes, just like crack
마리화나에 담아, 내 뇌를 치유해, 코카인처럼

You know it all boils down to the dollars-and-cents of it
결국엔 달러와 센트로 이어지는 문제라고

Niggas commence to get rents to sentenced to serve terms
사람들은 집세를 벌려다가 징역을 선고받지

Jumping the fence, the black germ is loose
울타리를 뛰어넘어, 검은 세균들이 퍼져

When will they learn?
언제가 되야 쟤네도 깨달을까?

Psychology
심리학이지

[Verse 4: stic.man]
We piss on walls and smoke reefa in the halls
우린 벽에 오줌을 싸고 복도에서 마리화나를 피워

No respect for their laws
그들 법에 대한 존중은 없어

I cut your face with a kitchen knife
난 부엌 칼로 네 얼굴을 그어

In gladiator times, man against machinery
검투사들의 시대, 인간과 기계의 대결

The tree bark fatigues help me blend in with the scenery boy
나무 껍질로 나는 풍경 속에 섞여들어가

Life is a series of serious choices
인생은 심각한 결정의 연속

Theories is formed from experience, never mysterious forces
이론은 신비로운 힘이 아니라 경험에서 만들어지는 거야

Various courses of life can lead to failure
다양한 인생의 코스는 실패로 이어지기도 하지

Too much of anything is a trap
뭐든 너무 지나친 건 함정이야

My mind snap
내 마음은 홱 움직여

Guerilla warfare for two grand
2000달러를 향한 게릴라전

They say karate means 'empty hands'
공수도는 '빈 손'을 의미한다 하지

So then it's perfect for the poor man...
그러니 가난뱅이에겐 완벽한 수단이지

They say karate means 'empty hands'
공수도는 '빈 손'을 의미한다 하지

So then it's perfect for the poor man...
그러니 가난뱅이에겐 완벽한 수단이지

[Chorus]

[Bridge]
Organize
정리해

We won't survive
우리가 분명 죽을 거라는

If we don't realize
사실을 깨닫지 못하면

We are sure to die
우린 살아남지 못해

Psychology
심리학

[Outro 1: M-1]
When you think of us think of pyramids and pistols
우리를 생각할 땐 피라미드와 권총,

And glimmering gold teeth that shine like crystals
그리고 수정처럼 반짝이며 빛나는 금니를 생각해봐

The mind is like a jewel son
마음은 보석 같은 거야

Only a fool wouldn't grasp it
잡을 생각이 없는 건 바보뿐

Wisdom is a tool, you get blasted
지혜는 무기, 넌 그 무기에 맞지

When you think of us think of pyramids and pistols
우리를 생각할 땐 피라미드와 권총,

And glimmering gold teeth that shine like crystals
그리고 수정처럼 반짝이며 빛나는 금니를 생각해봐

The mind is like a jewel son
마음은 보석 같은 거야

Only a fool wouldn't grasp it
잡을 생각이 없는 건 바보뿐

Wisdom is a tool, you get blasted
지혜는 무기, 넌 그 무기에 맞지

[Outro 2]
Free your mind, and the rest will follow
네 마음을 해방시켜, 나머지는 따라올 거야

Seize the time, no one is promised tomorrow
이 시간을 잡아, 내일이 약속된 사람은 없어

Free your mind, and the rest will follow
네 마음을 해방시켜, 나머지는 따라올 거야

Seize the time, no one is promised tomorrow
이 시간을 잡아, 내일이 약속된 사람은 없어

Free your mind, and the rest will follow
네 마음을 해방시켜, 나머지는 따라올 거야

Seize the time, no one is promised tomorrow
이 시간을 잡아, 내일이 약속된 사람은 없어

신고
댓글 0

댓글 달기

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소