Skip to content

Dead Prez - I'm A African

title: [회원구입불가]DanceD2020.06.21 22:28조회 수 30댓글 0

[Intro (Overlapped with Bridge 1): stic.man]
Yo, turn this motherfucking shit up! Hahaha. (Uh) What? Uhuru. Coupe tete boule kay. Rwanda, Nigeria. My nigga Dedan, Abu
Yo, 망할 볼륨 좀 올려봐! 하하하. (Uh) 뭐? Uhuru, Coupe tete boule kay. 르완다. 나이지리아. 나의 친구 Dedan, Abu

[Bridge 1 (Overlapped with Intro): Samples with Scratches by Mista Sinista]
"Africa's in the house" - Sample from Afrika Baby Bam on Jungle Brothers - "Straight Out the Jungle" (x3)
"아프리카가 여기 찾아왔어"

"Africa's in the house, they get petrified" - Sample from Afrika Baby Bam on Jungle Brothers - "Straight Out the Jungle"
"아프리카가 왔어, 그들은 얼어붙어"

[Verse 1: stic.man]
Nigga, the red is for the blood in my arm. The black is for
임마, 빨간색은 내 팔 속에 흐르는 피, 검은색은

The gun in my palm and the green is for the traum
손에 들린 총, 그리고 초록색은 흑인들 머리에

That grows natural like locks on Africans
자라는 곱슬머리처럼 자연스러운 트라우마

Holding the smoke from the herb in my abdomen
풀 피운 연기를 내 뱃속에 한껏 품어

Camouflage fatigues and dashikis, somewhere
위장된 피곤과 다시키 셔츠, NWA와

In between N.W.A. and P.E
Public Enemy 사이 어딘가

I'm black like Steve Biko, raised in the ghetto
난 Steve Biko처럼 흑인, 사람들이 빈민가에서

By the people. Fuck the police (“Fuck the Police”)—you know how we do
키워냈지. 경찰들 엿먹어 ("경찰들 엿먹어") - 우리가 어떻게 하는지 알잖아

[Verse 2: M1]
Ayyo, my life is like Roots: it's a true story
Ayyo, 내 삶은 마치 Roots; 실화라는 거지

It's too gory for them televised fables on cable
케이블 TV에 나오는 방송용 동화엔 잔인해서 안 맞지

I'm a runaway slave watching the North Star. Shackles on
나는 북극성을 쳐다보는 도주 중인 노예, 팔에

My forearm, running with a gun in my palm
채워진 수갑, 손에 총이 들린 채로 뛰네

I'm a African. Never was a African-American
나는 아프리카인, 미국 흑인이었던 적은 없어

Blacker than black, I take it back to my origin
흑인보다 더 새까매, 난 기원으로 가

Same skin hated by the Klansmen. Big nose
KKK가 미워하는 그 피부색. 큰 코와

And lips, big hips and butts dancing—what!
입술, 커다란 엉덩이와 춤추는 엉덩이 - 뭐!

[Hook 1: dead prez]
I'm a African. I'm a African. Uh (“Louder”)
나는 아프리카인, 나는 아프리카인, Uh ("더 크게")

And I know what's happening
무슨 일이 벌어지는지 알지

I'm a African. I'm a African. Uh (“Louder”)
나는 아프리카인, 나는 아프리카인, Uh ("더 크게")

And I know what's happening
무슨 일이 벌어지는지 알지

You a African? You a African? (“Louder”)
넌 아프리카인이야? 넌 아프리카인이야? ("더 크게")

Do you know what's happening?
무슨 일이 벌어지는지 알겠어?

I'm a African. I'm a African. Uh (“Louder”)
나는 아프리카인, 나는 아프리카인, Uh ("더 크게")

And I know what's happening
무슨 일이 벌어지는지 알지

[Hook 2: M1 and Samples with Scratches by Mista Sinista]
It's plain to see you can't change me
딱 보면 알지만 넌 나를 바꿀 수 없어

‘Cause I'm People Army for life
난 평생 사람들의 군대 소속이니까

It's plain to see you can't change me
딱 보면 알지만 넌 나를 바꿀 수 없어

‘Cause I'm People Army for life
난 평생 사람들의 군대 소속이니까

It's plain to see you can't change me
딱 보면 알지만 넌 나를 바꿀 수 없어

‘Cause I'm People Army for life (“Louder”)
난 평생 사람들의 군대 소속이니까 ("더 크게")

It's plain to see you can't change me
딱 보면 알지만 넌 나를 바꿀 수 없어

‘Cause I'm People Army for life (Where you from, fool?)
난 평생 사람들의 군대 소속이니까 (어디서 왔어, 바보야?)

[Verse 3: M1]
No, I wasn't born in Ghana, but Africa is my momma
가나에서 태어나진 않았지만 아프리카는 나의 엄마

And I did not end up here from bad karma
안 좋은 운명이나 농구, 코카인 거래

Or for B-Ball, selling mad crack, or rapping
혹은 랩 때문에 여기 온 게 아니야

Peter Tosh tried to tell us what happened. He was saying
Peter Tosh는 우리에게 무슨 일인지 말하려했지. 그는

If you black, then you African. So they had to kill him
흑인이라면 아프리카인이라고 했지. 그래서 사람들은 그를 죽여

And make him a villain ‘cause he was teaching the children
악당으로 만들려했지, 그는 아이들을 가르쳤으니까

I feel him. Then, was trying to drop us a real gem
난 그에게 공감해. 그는 정말 보석 같은 지혜를 전해줬지

That's why we bucking holes in the ceiling when we hearing
그래서 우린 소리를 듣기 위해 천장에 구멍을 뚫어

[Hook 1: dead prez]

[Hook 3: M1] (x2)
A-F-R-I-C-A
아-프-리-카

Puerto Rico, Haiti, and J.A
푸에르토리코, 아이티와 J.A.

New York and Cali, F-L-A
뉴욕과 캘리포니아, 플로리다

Yo, it ain't 'bout where you stay. It's ‘bout the motherland
Yo, 어디에 있느냐가 중요한게 아니야. 우리 고향이 중요한 거야

[Verse 4: stic.man]
This that tank top, flip flop, knotty dreadlock
이건 탱크탑, 쪼리, 굵게 땋은 드레드락

Fuck-a-cop hip hop make your head bop
경찰 엿먹이는 힙합, 고개를 끄덕이게 해

Bounce to this socialist movement
이 사회주의적 운동에 맞춰 춤을 춰

My environment made me the nigga I am
내 환경이 나라는 사람을 만들었어

Uncle Sam came and got me and the rest my fam
Sam 아저씨가 와서 나와 내 나머지 가족을 데려갔어

Tried to infiltrate and murder off the best of my clan. I'm not
내 팀에게 쳐들어와 최정예 인원들만 죽이려했지, 나는

American, punk, Democrat or Republican
미국인이 아니야 임마, 민주당이든 공화당이든

Remember that most of the cats we know be hustling
기억해, 우리들 대부분은 부지런하게 일했어

My momma worked all her life and still struggling
엄마는 인생 대부분을 일하셨는데 여전히 고생하셔

I’ll blame it on the government and say it on the radio
이걸 정부 탓으로 규정해, 라디오에서 발어하겠어

(What?) And if you don't already know
(뭐?) 만약 몰랐다면 말해주지

All these Uncle Tom, ass-kissing niggas got to go
이 망할 Tom 아저씨들, 아첨 떠는 흑인들은 사라져야해
*Uncle Tom - 소설 "Uncle Tom's Cabin" ("톰 아저씨의 오두막")의 주인공으로, 인간적인 흑인 노예를 그리고 있으나 백인에 순응하는 흑인의 대표상이라고 비판받기도 합니다.
신고
댓글 0

댓글 달기

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소