Skip to content

Reflection Eternal - Strangers (Paranoid)

title: [회원구입불가]DanceD2011.04.25 02:03조회 수 8560댓글 2

[Intro - Talib Kweli - talking]
Yeah, beca-ca-ca, beca-ca-ca, because I'm paranoid
그래, 왜냐-냐-냐, 왜냐-냐-냐, 왜냐면 난 망상증이니까

Beca-ca-ca, beca-ca-ca, because I'm paranoid
왜냐-냐-냐, 왜냐-냐-냐, 왜냐면 난 망상증이니까

Beca-ca-ca, beca-ca-ca, because I'm paranoid
왜냐-냐-냐, 왜냐-냐-냐, 왜냐면 난 망상증이니까

Hey, hey, yeah!

[Verse 1 - Talib Kweli]
No boundaries, no borders, we crossin many waters
경계도, 국경도 없어, 우린 수많은 강과 바다를 건너

Them haters can't ignore us, the government record us
적들은 우릴 무시 못해, 정부는 우리 움직임을 기록해

They used to take our sons and think it's fun to rape our daughters ... no!
그들은 우리 아들들을 납치하고 재미로 딸들을 강간했지... 안 돼!

Our healthcare system pitiful, that's how hospitals' profitable
우리의 건강보험은 비참해, 그래서 병원이 돈을 잘 버는거지

They try to put the drugs inside of you, lie to you, say that you gonna die tomorrow
이 약을 너한테 어떻게든 먹이고, 거짓말해, 안 그럼 내일 죽는데

So why pay? That's not logical
그럼 왜 돈을 내? 논리적이지 못 해

See the bullshit that they try to pull? ... whoa!
걔네들이 풀어내는 거짓말이 보여? ... whoa!

They tappin laptops like a bad plot out of a bad movie, Obama say it ain't so
오바마는 아니라고 하지만, 나쁜 영화의 나쁜 각본처럼 그들은 노트북에 도청 장치를 달아

In a perfect world coalition of the willing is really coalition of the rainbow
완벽한 세상에서 뜻을 가진 자들의 모임은 사실 무지개의 모임

Who the enemy? Who the friend in need?
적은 누구인가? 필요한 친구들은 누구인가?

How do you choose your target, who you aim for? What you aim for? ... damn!
어떻게 니 목표물을 정하고, 누구를 노리는가? 왜 노리는가? ... 젠장!

Still running with the race but I'm runnin at a pace
여전히 레이스를 같이 뛰어, 하지만 같은 속도로 달리고 있어

So fast, you collapse, gotta let it go
아주 빠르게, 넌 무너져, 그냥 잊어버려야지

Wondering if my concentration on the race misplaced, turn your marks, set, ready, go
경주 속에서 내 집중력이 흐트러지면 어떻게 될까, 마크를 돌려, 준비, 출발

Evolutionary flow, every luminary glow
진화적인 플로우, 모든 밝게 빛나는 것들

When he show what the revolutionary know, oh! Blaap!
그가 혁명군이 아는 것을 보여준다면, 오! Blaap!

[Chorus - Talib Kweli]
Shot to make you famous, we're in your face with bangers
널 유명하게 만들어줄 사진, 우린 총잡이들과 니 앞에 서

About to face some danger, I just misplace my anger
이제 위험에 직면하려 해, 난 내 분노를 잘못된 곳에 던지지

The violence entertain us, rappers took the place of sangers
폭력은 우릴 즐겁게 해, 래퍼들은 가수(?)의 자리를 대신했지

Mama said don't talk to strangers, don't talk to strangers
엄마는 낯선 사람과 얘기하지 말라고 했어, 얘기하지 말라고 했어

[Verse 2 - Bun B]
Gotta let the people know from the get go, Bun B is a product of the ghetto
처음부터 사람들에게 알려줘야해, Bun B는 게토의 산물

Good or bad man I just can't let go, no I ain't a rich man but I'm still set though
좋든 나쁘든 놓아버릴 수가 없어, 아니 난 부자는 아니지만 그래도 정신은 차렸어

And I'm still on the grind tryin to get dough, why the government wanna keep me in debt for?
그리고 난 여전히 돈을 벌려고 노력 중이야, 왜 정부는 날 빚쟁이로 만들려고 하지?

They wanna keep me in debt for? ...
그들이 날 빚쟁이로 만들려는 건? ...

Look at AIG and the bailouts, steppin on the fence just who they have to whale out
AIG와 기업 구제 제도를 봐, 울타리 위에 서서 누구를 두들겨 팰까 보지

Got his ass on 'em or should I say tail out, need another job like a paper or a mail route
엉덩이를 올려, 아니 꼬리인가? 종이 아니면 우편 경로(?)처럼 또 일자리가 필요해

Bring the fresh fest in, take the stale out, make it rain D.C. and I'm a pull a pail out ...
신선한 축제를 시작해, 썩은 건 버리고, 비를 뿌려, 그리고 한 양동이를 퍼내겠어

Man I'm a put a pail out, know what I'm sayin?
그래 한 양동이 퍼내겠어, 무슨 말인지 알지?

'Cause I'm stuck in the mud like a tractor, I ain't gotta lie plus I'm not a good actor
난 지금 트랙터처럼 진흙탕에 박혀있거든, 거짓말할 필요도 없고 난 연기도 잘 못 해

Bullshit laws that they enact to, keep us locked out the big game in the back bro
통과되는 쓰레기 같은 법들, 우리를 큰 세계에서 쫓아내 뒤쪽으로 몰아넣지

I got set now I gotta get a setter, make ends meet 'cause the money is a factor
준비는 됐고 이젠 다른 사람(?)이 필요해, 수지를 맞춰 돈이 제일 중요하잖아

Oh yeah the money is a factor ... damn!
오 그래 돈이 중요해... 젠장!

Now I'm back on the block for the hustle, used to be hot, now your boy just cold
이제 난 거리에 약을 팔러 나왔어, 예전엔 화끈했는데, 이제 니 친구는 차가워졌어

Gotta build my bread up and my muscle, haters talk down, sometimes it's a tussle
내 돈과 근육을 키워야해, 적들은 조용히 얘기해, 가끔은 성가신 싸움이 되지

But the smoke gonna clear and the dust'll settle, now it's like Def Jam with no Russell
하지만 연기가 사라지고 먼지도 가라앉고, 이젠 Russell 없는 Def Jam 같아

Like Def Jam with no Russell ... We'll be alright though
Russell 없는 Def Jam 같아... 그래도 우린 괜찮을거야

[Chorus]
신고
댓글 2

댓글 달기

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소