Skip to content

Kanye West & Jay-Z - New Day

soulScott2011.08.14 23:59조회 수 7895댓글 3

 

Kanye West & Jay-Z - New Day

 

 

[Intro: Kanye West]
Me and the RZA connect
나랑 르자가 손을 잡았어

Yeah, me and the RZA connect
그래, 나랑 르자가 손을 잡았어




[Verse 1: Kanye West]
And I’ll never let my son have an ego
난 절대 내 아들이 자존심을 갖게 하지 않을거야

He’ll be nice to everyone, wherever we go
우리가 어딜 가든, 걘 누구에게나 상냥할거야
(자신의 거만함을 반성하는 구절)

I mean I might even make him be Republican
아마 걜 공화당원으로 만들지도 모른단 얘기야

So everybody know he love white people
그래서 모든 사람이 그 아이가 백인을 사랑한다는걸 알게끔
(공화당은 상대적으로 흑인들의 지지율이 낮고 백인들의 지지율이 높다고 합니다.)

And I’ll never let him leave his college girlfriend
난 절대 걔가 대학때 여친을 떠나는 일은 없게 할거야

And get caught up with the groupies in the whirlwind
그리고 빠순이들한테 붙들려 정신 못차리는 일도
(칸예의 예전 여친 Alexis Phifer에 대한 구절인데, 대학이라는건 아마 데뷔 앨범 [the collage dropout] 당시를 의미하는듯 하네요)

And I’ll never let him ever hit the telethon
그리고 난 절대 걜 자선모금 방송에 나가게하지 않을거야
(칸예의 문제적 발언 George Bush doesn’t care about black people에 대한 구절)

I mean even if people dyin’ and the world ends
사람들이 죽어가고 있어도, 세상이 끝날지라도 말야

See, I just want him to have an easy life
난 그냥 걔가 편한 삶을 살았으면 해

Not like Yeezy life, just want him to be someone people like
나같은 삶이 아니라, 걔가 사람들이 좋아하는 사람이 되길 바랄뿐이야

Don’t want him to be hated all the time judged
걔가 늘 미움받고 심판받게 되는건 원하지 않아

Don’t be like your daddy that would never budge
네 아버지처럼 되지 말라는 생각은 절대 조금도 바뀌지 않을거야

And I’ll never let him ever hit a strip club
그리고 난 절대 걜 스트립 클럽에 가게하진 않을거야

I learned the hard way, that ain’t the place to get love
난 어렵게 깨달았어, 거긴 사랑을 찾는 곳이 아냐

And I’ll never let his mom move to LA
그리고 난 절대 걔 엄마가 LA로는 이사가지 못하게 할거야

Knowin’ she couldn’t take the pressure now we all pray
그녀가 그 중압감을 감당하지 못할거란걸 아니까, 이제 우리 모두 기도해
(칸예 어머니는 아시다시피 성형수술 받다가 돌아가셨는데
LA의 환경이 그녀를 그렇게 만들었다고 생각한다는군요.)




[Break]




[Jay-Z]
Me and the RZA connect
나랑 르자가 손을 잡았어

Me and the RZA connect
나랑 르자가 손을 잡았어





[Verse 2: Jay-Z]
Sorry junior, I already ruined ya
미안해 아들, 난 벌써 널 망쳤어

Cause you ain’t even alive, paparazzi pursuin’ ya
넌 살아있지도 않잖아, 파파라찌가 널 쫓아
(결혼한지 꽤 됬는데 아직 아이를 갖지 않고 있는 것에 대한 얘기)

Sins of a father make your life ten times harder
아버지의 죄가 너의 인생을 10배는 더 힘들게 만들었어

I just wanna take ya to a barber
난 그저 널 이발소에 데려가고 싶어

Bondin’ on charters, all the shit that I never did
전세자금을 대출받고, 그건 다 내가 못해본 것들이야

Teach ya good values so you cherish it
너에게 중요한 가치들에 대해 가르쳐줄테니 잘 간직해

Took me 26 years to find my path
내 길을 찾는데 26년이 걸렸어
([Reasonable Doubt]발매 당시 26)

My only job is cut the time in half
나의 유일한 목표은 그 시간을 절반으로 줄이는거야

So at 13 we’ll have our first drink together
그래서 열셋에 우린 처음으로 같이 술을 마시는거지

Black bar mitzvahs, mazel tov, mogul talk
흑인의 바르미츠바, 축하해, 거물의 얘기
(mitzvahs:유대교에서 13세가 된 소년의 성인식, mazel tov:유대인의 축하와 축원의 말)

Look a man dead in his eyes so he know you talk truth
자기 눈으로 사람이 죽는걸 본 사람은 니가 진실을 말하면

When you speak it, give your word, keep it
그렇다는걸 알아, 내뱉은 말은 지켜

And if the day comes I only see him on the weekend
그리고 내가 걜 주말에만 보게 되는 그런 날이 오면
(아내와 이혼하게 되면)

I just pray we was in love on the night that we conceived him
그 아일 가졌던 그밤에 우리가 사랑했기를 바랄 뿐이야
(사랑없이 관계를 맺고 태어난 아이가 아니길)

Promise to never leave him even if his mama tweakin’
걔 엄마가 마약에 쩔었더라도 절대 걜 떠나지 않을거라고 약속해

Cause my dad left me and I promise never repeat him
우리 아버지가 날 떠나고 난 절대 그분처럼 살지는 않을거라고 맹세했으니까

Never repeat him, never repeat him
절대 그분처럼 안살겠다고, 절대 그분처럼 안살겠다고

신고

댓글 달기

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소