Skip to content

Drake - Marvin's Room

title: [회원구입불가]HiphopLE2012.01.21 03:33조회 수 7222추천수 1댓글 1


가사해석: DanceD

[Intro: Woman on phone]
Hello? Yeah I just walked in
여보세요? 응 방금 들어왔어

Yeah I'm good.. you still working?
응 괜찮아... 아직 일해?

Tonight, right now? Did I go out? Yeah I went out
오늘밤, 지금? 밖에 나갔었냐고? 응 나갔다왔지

I went.. I went to a couple of clubs
그러니까.. 커플 두세군데 갔었어

I never went to bed, shit.. wine or water
침대에 들어간 적이 없어, 젠장.. 와인이든 물이든

You should see someone about a cold drink
차가운 음료수가 필요할 거 같아(?)

I don't know, I'm delirious..
모르겠어, 정신이 없어..

[Verse 1]
Cups of the Rose, bitches in my old phone
적포도주 몇 잔, 낡은 전화기로 연락 오는 여자들

I should call one and go home, I've been in this club too long
한 명 불러서 집에 가야겠어, 클럽에 너무 오래 있었어

The woman that I would try is happy with a good guy
노리고 있는 그녀는 그 옆의 착한 남자로 행복해

But I've been drinking so much that I'mma call her anyway and say
하지만 너무 술을 많이 마셨어, 그냥 너한테 전화해서 말해버릴까봐

[Hook]
Fuck that nigga that you love so bad
니가 사랑하는 그 남자 엿먹으라고 해

I know you still think about the times we had
우리가 같이 보낸 시간을 여전히 생각하는 거 알아

I say fuck that nigga that you think you found
니가 찾아냈다고 생각하는 그 남자 엿먹어

And since you picked up, I know he's not around
그리고 전화 받은거 보니, 곁에 없는 것도 알아

[Bridge]
(Are you drunk right now?)
(지금 술취한 거야?)

I'm just saying you could do better
넌 더 나은 남자를 가질 수 있다고

Tell me have you heard that lately?
말해봐, 최근에 그런 말 들은 적 있어?

I'm just saying you could do better
넌 더 나은 남자를 가질 수 있다고

And I'll start hating only if you make me
널 미워하게 된다면 모두 너 때문이야

[Verse 2]
Uh, cups of the XO, all my people been here
Uh, XO 몇 잔, 내 친구들이 다 여기 있어

I see all of her friends here guess she don't have the time to kick it no more
그녀의 친구들이 여기 있는걸 보니 그녀는 같이 어울릴 시간도 없나봐

Flights in the morning, what you doing that's so important?
아침에 뜨는 비행기, 뭐 그리 중요한 일을 하는데?

I've been drinking so much that I'mma call you anyway and say
너무 술을 많이 마셨어, 그냥 너한테 전화해서 말해버릴까봐

[Hook] + [Bridge]

[Verse 3]
I think I'm addicted to naked pictures
아무래도 난 누드 사진과, 앉아서

And sitting talking 'bout bitches that we almost had
거의 잡을 뻔 했던 여자에 대해 얘기하는 데 중독된 거 같아

I don't think I'm conscious of making
아무래도 난 여자들을 괴물로

Monsters outta the women I sponsor 'til it all goes bad, 
만드는 걸 의식 못 하는거 같아, 일이 다 틀어질 때까지 지원하지

but shit, it's all good
하지만 젠장, 다 괜찮아

We threw a party, yeah, we threw a party
우린 파티를 열었지, 그래 파티를 열었지

Bitches came over, yeah, we threw a party
여자들이 놀러왔어, 그래 우린 파티를 열었지

I was just calling cause they were just leaving
걔네들이 떠나려고 하길래 난 네게 전화를 걸었어

Talk to me please don't have much to believe in
나한테 말을 해줘 제발, 믿을만한게 별로 없어

I need you right now, are you down to listen to me?
지금 네가 필요해, 내 말 듣고 있는거야?

Too many drinks have been given to me
너무 많이 술을 마셨어

I got some women that's living off me
나 덕분에 먹고 사는 여자들이 있어

Paid for their flights and hotels, I'm ashamed
걔네들 비행기 표와 호텔까지 돈을 내줬지, 부끄럽군

Bet that you know them, I won't say no names
분명 너도 아는 사람들일걸, 이름은 안 말할게

After a while, girl, they all seem the same
좀 지나면, 다들 똑같아 보이거든

I've had sex four times this week: I'll explain
이번주만 섹스를 네 번 했어: 설명할게

Having a hard time adjusting to fame
인기에 적응하는 게 꽤 힘들어

Sprite in that mixture, I've been talking crazy, girl
Sprite를 섞어 마셨더니, 헛소리만 나와

I'm lucky that you picked up, lucky that you stayed on
니가 전화를 받아 다행이야, 계속 있어줘서 다행이야

I need someone to put this weight on, "Well I'm sorry"
누가 이 짐을 들어줘야해, "아 미안해"

[Bridge]

[Interlude]
You're not going to come?
안 따라올거야?

Guess I'm 'bout to just kick it here then
그냥 여기서 놀아야겠군

[Outro]
Just throw up while I hold your hair back
머리카락 잡아줄 테니까 그냥 토해

Her white friend said you niggas crazy
그녀의 백인 친구도 우리가 미쳤대

I hope no one heard that, I hope no one heard that
아무도 안 들었으면 좋겠군, 아무도 안 들었으면 좋겠군

Cause if they did, we gonna be in some troubl
만약 그랬다면, 우리 문제 좀 생길테니까
신고

댓글 달기

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소