Skip to content
조회 수 59 추천 수 0 댓글 0
[Intro: Ab-Soul]
Fly away, sometimes I wish I could fly away
날아가, 가끔은 날아가고 싶어

Fly away, sometimes I wish I could fly away
날아가, 가끔은 날아가고 싶어

[Verse 1: Jay Rock]
There was a young ghetto child going wild after running 'round
여기저기 뛰어다니면서 거칠어진 어린 게토 아이

Who came from a happy home, then got lost in the jungle
행복한 가정 출신, 그러다 정글에서 길을 잃었지

Hit a lick for like ten chicks
10명 정도의 여자를 털고

Brought it back to the bricks then got everybody rich
다시 약으로 돌아와, 모두를 부자로 만들어

Started his own clique, recruited all piranhas
자기 팀을 꾸려 시작해, 피라냐들을 모집해

His favorite phrase: that's on Hunters
그가 제일 좋아하는 구절: 사냥꾼들에게 달렸지

His niggas trained to go
그의 친구들은 훈련 받은 이들

Wherever he point, you got shitted on
어딜 가리키든, 넌 똥칠 당하거나

Or smoked like a joint
마리화나처럼 불 붙어

Here comes the line-up, first 48 people remain silent
여기 팀 멤버들이 나타나, 첫 48명은 조용해

All his goons still remain violent
그의 부하들은 여전히 폭력적이야

Damn, there goes another body, oh shit, sirens
젠장, 또 시체 하나 생겼네, 아 젠장, 사이렌 소리

Another bite the dust like Mickey Thompson tires
또 한 명이 Mickey Thompson 타이어처럼 흙 속에 쳐박혀

Lights flashing, niggas stunt like the grammys
깜빡이는 불빛, 놈들은 Grammy 시상식인듯 폼을 잡아

No one’s exempt, they’ll sell a rock to your granny
누구도 예외는 아냐, 니 할머니에게까지 약을 팔아

Now this is the part where jealousy comes out here to play
여기서 질투심이 끼어들기 시작해

Hood politics official when they want you out of the way
널 제거하고 싶으면 공식적으로 벌어지는 게토 속 정치 공작

Now back then we ain't never mention this word
그때 우린 말 한 마디 할 필요 없었지

‘Cause if you caught snitching consequences fo sho
만약 밀고하다가 걸리면 분명히 결과가 따를테니까

Niggas'll throw you out on the freeway with a shell in your dome
놈들은 니 머리에 총알을 박고 고속도로로 널 던질거야

And no feelings is shown
아무런 감정도 드러내지 않고

Then look inside the eyes of these killers
킬러들의 눈 속을 봐봐

A blank stare, that's stiffer than stones
멍한 눈빛, 돌보다도 굳어있지

Got you wondering, where in life, where they went wrong?
넌 궁금해, 이 인생 어디서, 그들은 잘못 길을 든 걸까?

Don't wanna cross these types, if you do think twice
저런 타입과 만나긴 싫어, 하지만 또 생각해보면

It's life saving, don't get caught slipping when you ice skating
목숨을 구해줄 수 있어, 아이스 스케이트 탈 때 미끄러지는 걸 들켜선 안 돼

[Hook: Jay Rock]
When you stand still you could witness it all
가만히 서있으면 전부 볼 수 있지

Picture the vision from the fly on the wall
벽에 붙어있는 파리가 보는 것을 상상해봐

When you stand still you could witness it all
가만히 서있으면 전부 볼 수 있지

Picture the vision from the fly on the wall
벽에 붙어있는 파리가 보는 것을 상상해봐

[Verse 2: Jay Rock]
Now when the sun rise, this young man sees money's a big deal
해가 뜨면, 이 젊은 친구는 돈이 중요하다는 것을 보지

New Chevelle, wipe in the morning dew cross his windshield
새 Chevelle, 앞차창에 내린 아침 이슬을 닦아내

Killer's saturation while the smokers run through sanitation
배부른 킬러들 속에 마리화나 중독자들은 위생구역을 누비면서

For the bags of hands, this young man, calculating for the long run
약뭉치들을 구해, 이 젊은 친구는, 장기적인 계획을 계산해

Since ya homies been on one lately
니 친구도 최근 뭔가 하고 있으니까

No one's safe, he keeping his chrome off safety
아무도 안전하지 않아, 그의 총은 안전장치 해제 상태

Headed to the function, momma's gone, they children out cussin'
집으로 향해, 엄마는 사라졌고, 아이들은 밖에서 욕을 해

See this young man hit this bitch for all them niggas she fuckin'
이 친구는 아무 남자랑 만나 섹스하던 년을 만나러 가

Knowin' one man's been intimate touchin'
그중 한 놈은 특별히 가까운 관계를 유지하다

Til the big homie found out, gave his ass a concussion
큰 놈이 그걸 발견했고, 엉덩이에 뇌진탕을 안겼다고

He don't want nothin' now, he walkin' on crutches now
그는 이제 아무 것도 원하지 않아, 목발을 짚고 걷고 있지

Couldn't see him from the shoulders
어깨 너머에선 그가 안 보여

He thinkin' how can he buck him down
그는 자기가 어떻게 이렇게 당할 수 있는지 생각해

Hold up, the eyes is watchin'
잠깐, 널 지켜보는 눈이 있어

Gotta be more smart now, devise this option
더 똑똑해져야돼, 선택지를 고안해

Watch how the plot thickens
상황이 심각해져가는 걸 지켜봐

The clock tickin', his weak spot is a thot
째깍거리는 시계, 그의 약점은 창녀

Just notice he can't stop trickin', got him
트릭을 시도하는 걸 멈출 수가 없네, 그는 당했어

Now this how it starts
이렇게 시작해

He take a bat when he know to go play with his heart
자기 마음을 따라야한다는 걸 알고 있으니 몽둥이를 챙겨

Had his nose wide open while gettin' head at the park
공원에서 누가 빨아주는 사이 콧구멍을 열고
*아마 공원에서 펠라치오 받으면서 마약도 하고 있는 상태인듯.

She set the GPS location like this where we park
그녀는 주차할 곳을 찾아 GPS 위치를 지정해

Now you know what's next
그다음은 뭔지 알겠지

It's crazy how life can end all through a text
문자 하나로 누군가의 인생이 끝날 수 있다는건 참 대단해

Got us wishin' we was all born with a vest
우리 모두 방탄조끼를 갖고 태어났으면 좋을텐데

I know you prolly witnessed it all
너도 아마 다 봤겠지만

But picture the vision from the fly on the walll
벽에 붙은 파리가 지켜보는 걸 상상해봐

[Hook: Jay Rock]

[Verse 3: Busta Rhymes]
Jay Rock what up though? I'm here with you
Jay Rock 안녕? 나 너랑 여기 있어

Let's give 'em a classic, you know I’m here to prepare it with you
그들에게 명작을 주자고, 너와 함께 여기서 준비 중이야

Keep niggas inspired, you know I'm comin' to share it with you
모두에게 영감을 줘, 너랑 나누려고 가고 있지

And when the wheels fall off I'll get out and put on a spare with you
타이어가 떨어져나오면 밖으로 나와 너랑 스페어를 끼울거야

Let me be real with you, mhmm
솔직하게 말해줄게, mhmm

It's been selected, let me give you my fly on the wall perspective
선택된 거야, 내가 벽에 붙은 파리라고 생각하고 말해줄게

Sometimes niggas don't listen, I'm hopin' this serves its purpose
가끔 얘네들은 말을 안 들어, 이 노래가 제 목적을 잘 달성했으면 좋겠네

Cause that's some of the realest shit that you talked about in them verses
방금 니가 랩으로 얘기한 건 진짜 현실적인 얘기들이니까

Hopin' they feel this shit despite how the devils is workin'
악마가 일을 하고 있지만 그들이 이걸 느끼기를

To avoid tellin' on myself, I try to speak in third person
내 비밀을 털어놓는 걸 피하기 위해, 난 3인칭으로 얘기해

See we done been through some shit, throughout my lifeline
우린 여러 가지 일을 겪었지, 내 생애 동안

We was flies on the wall too from the shit we seen in our lifetime
우리도 살면서 본 똥 같은 일들 주변에 있던 벽에 붙은 파리들

And through these songs there were digressions
이 노래들에서 갈라져나오는 이야기들

Some stories we shared through music
우리가 음악을 통해 공유한 얘기들

Question if we in our right mind
우리가 똑바로 생각한다면 어땠을지 질문해

Now I'm a new fuckin' fly on the wall
이제 나는 벽에 붙은 새로운 파리

I wanna see how many rappers really write rhymes
얼마나 많은 래퍼들이 진짜 가사를 쓸까

And we've been rockin' for a long time, Jay Rock
우리 꽤 오랫동안 이걸 해왔지, Jay Rock

They ain't got a clue of the timing
쟤네들은 타이밍 따위 전혀 알지 못해

I heard about you from Slay when you started shinin'
Slay에서 니가 빛나기 시작할 때 난 네 소식을 들었지

They ain't knowin' this our fourth collab from 2009 and
그들은 몰라, 이게 2009년 이래 우리의 네 번째 콜라보라는 걸

Slay heard about you from my nigga Wack
Slay도 내 친구 Wack에서 니 소식을 들었지

But they ain't know when Top Dawg introduced you, nigga
하지만 Top Dawg가 널 소개했을 때 사람들은 널 몰랐지

The way we out, we always give you crack
우리가 나온 모습, 언제나 너희들에게 crack (금이 가다/코카인)을 주지

Not knowin' that we had the raw just to split you, niggas
널 쪼개놓을 정도의 순수 원료가 있다는 것도 모르던 이들

To tell the truth there's no problem we can't solve
사실 우리가 해결할 수 없는 문제들은 없어

So let me tell the truth, again I'm so proud of how you evolved
그러니 사실을 말해볼게, 니가 진화한 모습에 난 자랑스러워

And while me and Jay Rock kill these niggas 'til they dissolve
나와 Jay Rock은 이놈들이 녹아내릴 때까지 죽일테니

I hope you appreciate my view as the biggest fly on the wall
너는 벽에 붙은 나라는 가장 큰 파리가 본 것을 잘 감상해줬으면 좋겠어

List of Articles
번호 카테고리 제목 조회 글쓴이
[전곡] [전곡] Tom Misch - Geography 1 file 72 title: [회원구입불가]DanceD
[전곡] [전곡] King Krule - The OOZ 6 file 268 title: [회원구입불가]DanceD
[전곡] [전곡] Kali Uchis - Isolation 4 file 311 title: [회원구입불가]DanceD
[전곡] [전곡] J. Cole - KOD 9 file 8246 title: [회원구입불가]Shawna
[전곡] [전곡] Cardi B - Invasion Of Privacy 4 file 2267 title: [회원구입불가]DanceD
[공지] [공지] Lyrics 게시판 이용 관련 공지사항 (2017.3) 2 file 92147 title: [회원구입불가]HiphopLE
12560 영어 Moses Sumney - Plastic 494 title: [회원구입불가]RSS
12559 M/V Daniel Caesar (Feat. H.E.R.) - Best Part 384 title: [회원구입불가]RSS
12558 영어 Migos (Feat. Gucci Mane) - CC 1 319 title: [회원구입불가]RSS
12557 영어 Cardi B (Feat. Bad Bunny, J Balvin) - I Like It 1 472 title: [회원구입불가]seoluca
12556 영어 Migos - Emoji a Chain 175 title: [회원구입불가]RSS
12555 M/V Lil Xan - Xanarchy 186 title: [회원구입불가]YoungHermit
12554 M/V Janelle Monáe (Feat. Grimes) - PYNK 682 title: [회원구입불가]Jamiroquai
12553 M/V George The Poet (Feat. Maverick Sabre, Jorja Smith) - Follow The Leader 1 74 title: [회원구입불가]RSS
12552 영어 Prep - Don't Bring Me Down 166 title: [회원구입불가]RSS
12551 M/V Peking Duk & AlunaGeorge - Fake Magic 98 title: [회원구입불가]RSS
12550 M/V Kali Uchis (Feat. Reykon) - Nuestro Planeta 3 227 title: [회원구입불가]seoluca
12549 M/V Colslaugh - Lemmegitaside 145 title: [회원구입불가]YoungHermit
12548 일본어 Ryohu - All In One 109 title: [회원구입불가]soulitude
12547 M/V Drake - Nice For What 3 1466 title: [회원구입불가]RSS
12546 M/V Aminé (Feat. Injury Reserve) - Campfire 3 522 title: [회원구입불가]RSS
12545 M/V A$AP Rocky (Feat. Moby) - A$AP Forever 1 1257 title: [회원구입불가]RSS
12544 M/V Smokepurpp - 123 179 title: [회원구입불가]YoungHermit
12543 M/V Gallant - Gentleman 1 1195 title: [회원구입불가]Jamiroquai
12542 M/V Tyler, The Creator - Okra 5 968 title: [회원구입불가]RSS
12541 영어 Cardi B - Be Careful 1 925 title: [회원구입불가]Shawna
12540 M/V Marshmello & Anne-Marie - FRIENDS 235 title: [회원구입불가]RSS
12539 M/V Leon Bridges - Bad Bad News 134 title: [회원구입불가]seoluca
12538 M/V YoungBoy Never Broke Again - Untouchable 188 title: [회원구입불가]YoungHermit
12537 M/V Tinashe (Feat. Ty Dolla $ign, French Montana) - Me So Bad 610 title: [회원구입불가]Shawna
12536 [전곡] [전곡] The Weeknd - My Dear Melancholy 6 file 3408 title: [회원구입불가]RSS
12535 영어 The Weeknd - Privilege 4 1594 title: [회원구입불가]RSS
12534 영어 The Weeknd (Feat. Gesaffelstein) - Hurt You 1268 title: [회원구입불가]RSS
12533 영어 The Weeknd (Feat. Gesaffelstein) - I Was Never There 1 1481 title: [회원구입불가]RSS
12532 영어 The Weeknd - Wasted Times 1 1644 title: [회원구입불가]RSS
12531 [전곡] [전곡] THEY. - Nü Religion : Hyena 5 file 697 재호리
12530 영어 The Weeknd - Try Me 1384 title: [회원구입불가]RSS
12529 영어 THEY. - U-RITE 98 재호리
12528 영어 THEY. - Bad Habits 59 재호리
12527 영어 THEY. - Back It Up 71 재호리
12526 영어 The Weeknd - Call Out My Name 3 3104 title: [회원구입불가]RSS
12525 영어 THEY. - All 56 재호리
12524 영어 H.E.R. - My Song 259 title: [회원구입불가]RSS
12523 M/V H.E.R. - Avenue 167 title: [회원구입불가]RSS
12522 M/V H.E.R. - Every Kind of Way 2 206 title: [회원구입불가]RSS
12521 M/V H.E.R. - Focus 1 295 title: [회원구입불가]RSS
Board Pagination ‹ Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 318 Next ›
/ 318

Designed by / sketchbook5 board skin

나눔글꼴 설치 안내

이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

* 기존의 가사해석 게시판 우측(PC 버전)에 전곡해석 리스트가 보이지 않는 오류를 수정 중에 있습니다.