Skip to content

Слава КПСС - Карлики Три 해석

title: Dev침략자2017.11.23 07:49조회 수 394추천수 2댓글 9


Карлики Три (세 좆만이)


[Verse]
Карлики вышли из под контроля
좆만이는 완전히 정신이 나갔어
Заполонили собой скверики Подмосковья
모스크바의 공원은 걔네들로 가득 차있어
Вся Москва как на ладони у маленькой сволочи
모스크바의 모든 것은 마치 이 좆만한 병신들의 손아귀에 있는듯 해
Карлики кушают в кафешке тушёные овощи
좆만이들은 카페에서 조린 야채들을 쳐먹지
Нет никакой надежды, что их вытеснят ингуши
걔네들이 체첸놈들한테 뒤질거 같지도 않아
Карлики смеются от души
좆만이들은 존나게 쪼개
когда мутят свои концерты и пьяно поют в метро
걔네가 공연들을 더럽히고 지하철에서 시끄럽게 노래부를 때 말이야
Карлики танцуют в церкви
좆만이들은 교회에서 춤을 춰
И зловредное меньшинство
그리고 머저리 같은 소수파들은
на лестничной клетке 
새장 출구로 가지
лапает поддатых карлиц и щёлкает семки
그리곤 매수된 좆만이들을 붙잡고 해바라기씨앗을 까먹어
Но за оскорбления чувств карлика кинут в застенки
근데 마치 좆만이들이 던전 안으로 던져진거 같이 느껴져
Карлики сидят в Кремле, под ёлкой подведя итоги
좆만이들은 크렘린에 앉아 있고 크리스마스 트리 아래에서 모두를 실망시키지
 *모스크바 붉은광장에선 성탄절에 엄청나게 큰 크리스마스 트리를 장식한다고 합니다.
Объявят: «Всем в стране, скоро отпилят ноги»
그리곤 선언하지 "러시아의 모든 사람들은 곧 발목이 자르게 될거야"
Карлики на коне, на милом ушастом пони
좆만이들은 당나귀에 올라타있어, 귀가 아주 귀여운 당나귀 위에 말이야
Держись от карлика в стороне, если карлик не в духе
넌 좆만이들을 피해야해, 만약 저 새끼들이 미쳐있는 상태라면 말이야
и ты заметил при нём воровские татухи
그리고 넌 우리에게 그 새끼가 레드마피아 문신이 있단걸 알게되었어
 *많은 러시아의 재벌,유력정치인들이 레드마피아들과 직간접적으로 연관이 되있는 것을 의미하는듯
Карлики в МВД свои прощают мокрухи
러시아 내무성에 있는 좆만이들은 살인자들에게 면죄부를 주고 있어
 *мокрухи의 원래 뜻은 목버섯이지만 카자흐스탄어로 '살인자'를 뜻하는 은어이기도 함. 카자흐스탄 랩퍼 Skriptonit가 유행시킨 슬랭.
Этот низкорослый элемент, в Питере ходят слухи
이 작은 요소들은 상트페레르부르크에 소문을 퍼뜨렸지
'Провёл дьявольский эксперимент!'
사악한 실험이 시도되고 있어!
Низкорослые люди 
발당장애자 새끼들은
будут рождаться у всех, кто есть покупные продукты
모든 사람들이 쳐먹는 음식들과 함께 같이 태어나
Карликовый ген – достижение русской науки
드워프의 유전자는 러시아 과학의 산실이야
Бразды эволюции схватили маленькие руки
진화의 고삐는 작은 손을 만들어냈지
Карлики взяли в плен команду NBA, запрещённый XXL размер
좆만이들은 NBA팀을 데려와놓고 XXL사이즈 옷들을 금지시켰어
Ах, теперь известно, сколько нужно карликов, чтобы вздёрнуть на люстре негра
우린 샹들리에를 달기 위해 얼마나 많은 좆만이들이 필요한지 곧 알게 될거야
Карлика прячет под юбкой английская королева
좆만이들은 영국 여왕의 치마 아래로 숨었어
К мелкому ублюдку ходит и твоя жена налево
좆만한 개새끼들과 니 아내 근처로 말이야~
Этот хоббит маленький гигант в мире большого секса
이 호빗새끼들은 좆나 큰 섹스판에서 작은 거인이야 
 *정치인들의 성매매를 비판하는듯
У маленьких людей не может быть большого стресса
아마도 작은 인간들은 스트레스라는걸 받을 일이 없는거 같아
Карлики барыжат для своих только отличным весом
좆만이들은 돼지같은 몸무게를 자랑하지
А для гулливеров - 0,4, и то, перевесок
걸리버들을 위해서 말이야, 0과 4 모두 틈이 있지
 *걸리버는 동화 '걸리버 여행기'의 걸리버를 뜻하기도 하고 우크라이나 키예프에 위치한 초대형 명품 백화점의 이름이기도 함 (온갖 명품 매장과 사치품들이 즐비한 곳으로 유명함)
0과 4가 어떤 의미를 갖고 있는지에 대해선 정확히 모르겠음
Карлики в квартире сверху подожгли за так узбека
아파트에 사는 좆만이들은 우즈벡새끼들 몸에 불을 붙이면서 놀지
 *러시아 내에서 환영 받고 사회적으로 입지가 높은 카자흐인들과 달리 우즈벡인들은 러시아내에서 가장 하류층에 속함. 
И всю ночь шумели, будто там детская дискотека
그리고 밤새도록 그 현장은 꼬맹이들의 디스코장이랑 비슷했어
«Карлики забыли своё место», - сказал участковый
"좆만이들은 자기들의 위치가 어떤지 몰라" 경찰이 말했어
Достал ТТ и хотел было стрельнуть в икону
나는 TT를 얻었고 예수상에 그걸 쏘고 싶었지
 *토카레프 TT 권총
Но спецназ под метр сорок сбил его с ног пинком
하지만 40미터 밑에 있는 특수부대가 그걸 발로 차서 날려보냈어
Стоял вопрос ребром: «Ну и кто тут, сука, гном?»
구석에서 누가 질문을 해 "그래, 누가 저기 있었지 좆같은 난쟁아?"
Что ты там шутил про карликов в комментах? Это срок
넌 좆만이의 코멘트에 대해서 어떤 농담을 했었지? 
Об лицо тушили сигареты, включали построк
이건 담배를 소화시킨 사람들에 대한 이야기야
Сам товарищ Ленин в шмотках для детей ходить бы мог
레닌 동지는 넝마 위에 있었어, 아이들이 걸을 수 있게 말이야
А ты на минутку решил, что карлики не высший сорт
넌 잠깐 결정했었지, 좆만이들이 최고 위원이 될 수 없다고 말이야
(Звонок в дверь) Но в зрачке никого не видать
문에서 통화를 해, 아 근데 시야엔 아무것도 안보이는구만
Это карлики пришли, к тебе, чтобы тебя забрать
이 좆만이들이 너를 데리러 왔어
Это надо знать: если весь мир смоет ураганом
이 사실을 알아야만해, 만약 허리케인이 온 세상을 덮친다면
На Земле останутся лишь карлики и тараканы
지구엔 바퀴벌레랑 좆만이들만이 남아있을거야
Пряники и шаровары, лютня, костюм, барабаны
마늘빵과 류트와 정장, 드럼
В карликовый лес едут карлики, чтоб фестивалить
좆만이들의 숲으로 좆만이들은 축제를 열기 위해 향하고 있어
Кстати, эта ваша Бабангида, мерзкий карлик
그나저나, 이건 너에게 주는 바방기다야, 좆만이 새끼야
 *바방기다는 러시아 칼리닌그라드 지역에서 활동하는 네오나치 운동가. 막심(한국에선 물리치료사로 유명한 그 사람)의 절친임
Иначе почему он представляет город Калик?
바꿔 말하면 왜 그 새끼가 칼릭의 도시를 대표하는건데?
 *Oxxxymiron 언급. 칼릭은 유명한 러시아 출신으로 이후 이스라엘에서 활동한 유대인 영화 감독임.
Малдер и Скалли знали, истина где-то рядом
멀더와 스칼리는 진실이 어디에 있는지 알거야
 *멀더와 스칼리는 미드 X파일의 주인공들
Но не догадались глянуть вниз, пока блуждали взглядом
근데 그들이 나를 바라보는 동안 날 함부러 깔보지 못하지
Если враг подложит им змею, карлики только рады
만약에 적들이 걔네한테 독을 넣는다면 좆만이들은 그냥 행복해 할거야 
Карлики отсасывают яд, чтобы плеваться ядом
좆만이들은 독을 빨고 다시 뱉어내지
Они захватили телеграф и военную базу
그들은 통신과 군대를 탈취했어
«Маленький народ, даёшь террор», - кричали в экстазе
"작은 국가, 테러를 양성" 좆만인들이 마약 빨면서 하는 말이야
«Они взорвали Белый Дом», - передали по связи
"걔네가 백악관을 폭파 시켰어" 좆만이들이 말했지
Быть карликом это закон, первый карлик на Марсе
좆만이가 되는건 곧 법이야, 화성에서의 첫번째 좆만이가 되렴
Карлики на массе знают тайский бокс и лупят в цирке дылдам по тыквам
근육맨 좆만이들은 무에타이 경기를 하는 서커스장을 알고 있어
Dyldam по тыквам, Маршируют мелкие ботинки
Dlydam사는 호박위에 있어, 작은 부츠를 신고 행진을 하지
Как на Хэллоуин, весь город с утра разбудили:
마치 할로윈때 처럼, 모든 도시가 아침에 일어나
Урода метр девяносто на цепи водили
병신들은 사슬을 90미터나 끌고 가고 있어
Матери вопили: «Без намордника!»
엄마는 외쳤어 "좀 닥쳐!"
«Куда же смотрят органы отлова для мутантов переростков?»
"어디서 괴물같은 발당장애인들을 위한 오르간들을 찾은거니?"
И в обществе случилась истерия, всех перебили
사회는 히스테리에 빠졌고 모두 뒤졌어
Последний великан попал в капкан в лесах Сибири
마지막으로 남은 거인은 시베리아 숲의 갇혔지
Карлики победили, карлики победили
좆만이들이 승리 했어, 좆만이들이 승리했어
Карлики победили, теперь ты в могиле…
좆만이들이 승리했다고, 넌 지금 무덤에 묻혀있어...


-
의역 많음, 해석 난이도 역대급 ㅡㅡ


57a269681cdb5.jpg

Слава КПСС - Трудно Быть с Богом (2016) 전곡 해석


1. Музыка Пу - 쓰레기 음악

2. Песня героя России - 러시아 영웅의 노래

3. Карлики три - 세 좆만이

4. Верните мне Брази из РО - 내게 러시아의 브래시를 줘

5. Нормальное дерьмо (feat. МС Спасибо, Whitespruce, Mf Док) - 평범한 똥

6. 5500

7. Фиксики - 픽시키

8. Мёртвые звёзды (feat. Замай) - 죽은 별들

신고
댓글 9
  • 11.23 08:11
    대체 karliki가 가르키는 대상은 누구일까요, 다른 곡들과 똑같이 유대인..?
  • title: Dev침략자글쓴이
    11.23 08:18
    @RJEKC

    아뇨 가사 정황상 러시아의 부패한 엘리트 계층들(정치인,재벌 등등)인거 같습니다. 제가 이번 곡만큼은 진짜 시간을 많이 썼는데도 해석퀄이 후져서 이해가 잘 안되실듯 ㅡㅡ;;;;;

  • 11.23 18:14
    @침략자
    ㅋㅋ 그냥 가사의 난해함이 언어 하나를 타고 넘어와서 머릿속을 물어뜯음... 해석의 문제가 아닌 듯해요

    해석 감사합니다, 이 ep 도 몇곡 안남았네요!
  • 11.24 18:52
    와우 러시아어를 독학하셨나요?
  • title: Dev침략자글쓴이
    11.24 19:04
    @The Quiett
    러시아 대학교 다녀요
  • 11.24 19:06
    @침략자
    와.. 그쪽 지역은 지금 안 춥나요? ㄷㄷ
  • title: Dev침략자글쓴이
    11.24 19:06
    @The Quiett
    추움ㅋ
  • 11.24 19:07
    @침략자
    ㅋㅋ가사해석하는데 러시아어 슬랭같은 건 어떻게 해요?
  • title: Dev침략자글쓴이
    11.24 19:14
    @The Quiett
    검색하거나 친구한테 물어서 찾아봐요

댓글 달기

번호 제목 글쓴이 날짜
공지 업로드 예정 전곡 해석 리스트입니다 (ver.1028)25 title: [회원구입불가]DanceD 2019.11.10
공지 [공지] 가사해석(트랙) 게시판 관련 공지사항 (2018.6) title: [회원구입불가]HiphopLE 2018.06.25
19211 Слава КПСС - Музыка Пу 해석 (유대인 디스곡)6 title: Dev침략자 2017.10.17
19210 Слава КПСС - Мертвые Звезды 해석11 title: Dev침략자 2017.11.16
Слава КПСС - Карлики Три 해석9 title: Dev침략자 2017.11.23
19208 Слава КПСС - Верните Мне Брази Из Ро 해석3 title: Dev침략자 2017.11.23
19207 Слава КПСС - 5500 해석6 title: Dev침략자 2017.11.14
19206 Скриптонит - Я не улыбаюсь title: Dev침략자 2017.03.31
19205 Скриптонит - Это любовь25 title: Dev침략자 2017.03.05
19204 Скриптонит - Танцуй сама7 title: Dev침략자 2017.03.30
19203 Скриптонит - Сука тащит нас на дно2 title: Dev침략자 2017.03.28
19202 Скриптонит - Стиль1 title: Dev침략자 2017.03.29
19201 Скриптонит - Сны2 title: Dev침략자 2017.03.31
19200 Скриптонит - Притон15 title: Dev침략자 2017.02.26
19199 Скриптонит - Оставь это нам1 title: Dev침략자 2017.03.02
19198 Скриптонит - Океан4 title: Dev침략자 2017.03.28
19197 Скриптонит - На должном title: Dev침략자 2017.03.31
19196 Скриптонит - Лям5 title: Dev침략자 2017.03.30
19195 Скриптонит - Конья1 title: Dev침략자 2017.03.07
19194 Скриптонит - Дома2 title: Dev침략자 2017.03.01
19193 Скриптонит - Вниз3 title: Dev침략자 2017.03.27
19192 Скриптонит - Вечеринка17 title: Dev침략자 2017.02.28

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소