Skip to content

Big K.R.I.T. - Third Eye

title: [회원구입불가]DanceD2017.09.23 16:05조회 수 713댓글 0

[Hook]
My two eyes saw your third eye
내 두 눈이 방 반대편에서

From across the room
너의 제3의 눈을 보았지

I can see your soul babe
너의 영혼이 보여 베이비

I think you my soul mate
넌 내 소울메이트인 거 같아

My two eyes saw your third eye
내 두 눈이 방 반대편에서

From across the room
너의 제3의 눈을 보았지

You remind me of a Goddess
넌 여신을 생각나게 해

Pardon if I fall in love too soon
너무 빨리 사랑에 빠져도 이해해줘

[Verse 1]
I hate to rap and live life all alone
랩하면서 혼자 사는 건 싫어

And I know this world is full of so many clones
이 세상엔 복제인간이 많은 것도 알아

But you original in your aura, it's sort of
하지만 너의 아우라는 오리지널, 약간

Radiant and I can't ignore it
주변으로 뿜어져나오는 스타일, 무시할 수가 없네

So, I don't wanna buy you no drank
너한테 술을 사주고 싶진 않아

Besides, I think you'd rather smoke your dank
애초에, 넌 마리화나를 피우는 걸 더 선호하네

And that's cool
뭐 괜찮아

I know you came with your friends
친구들이랑 왔다는 것도 알아

So you choose
그러니 선택해

If you wanna share your vibe, it's on you
너의 즐거움을 공유할지 말지, 네 결정이야

It'd be a lie if I didn't say just the other day
아니라고 하면 거짓말이지, 저번에

I dreamed of picket fences and children playin' instruments
난 울타리와 악기를 연주하는 아이들이 나오는 꿈을 꿨어

A lot of incense in one instance
그 한순간 많은 향 연기가 퍼져있었지

I saw your face, you were full of Grace
그때 너의 얼굴을 봤어, 너는 은총 (Grace)이 가득했지

At least that's what we named her
적어도 이름은 Grace라고 붙였으니

My angel had a angel, and I was so thankful
내 천사에게 천사가 생겼네, 너무나 감사해

I know I barely know you, but I think you're so amazing
널 거의 알지는 못하지만, 정말 놀라운 사람인거 같아

Fascinating, breathtaking
매혹적이고, 숨을 멎게 만드는

More than enough, my inspiration
내겐 과분한, 나의 영감의 원천 

[Hook]

[Verse 2]
To be honest this is all new to me
솔직히 말해서 이건 다 새로워

Cause I ain't never know a third eye that I could see
제3의 눈이 내 눈에 보일줄은 몰랐지

Perhaps you're not in a space you're really supposed to be
어쩌면 여기에 올 운명이 아니었을지도 모르겠어

We all hit the club from time to time to be set free
우린 다들 가끔씩 자유로워지고 싶어서 클럽에 가잖아

So, I won't judge if you won't judge
그러니, 너도 날 판단 않으면 나도 하지 않을게

I think we both agree that this ain't the place for love
우리 둘 다 여기가 사랑에 어울리는 장소가 아니라는 데는 공감하지

But I've known you in my past life somewhere, somehow
하지만 전생에서 어딘가에서 널 알고 지냈어, 어떻게든

Stars aligned and brought us here, with no doubt
별들이 자리를 잡아 우릴 여기 데려왔어, 의심의 여지 없이

It'd be a lie if I didn't say you were something classic, far from average
네가 뭔가 명품 같은, 보통이랑 거리가 먼 사람이라는 말, 안 하면 거짓말이지

I apologise if I'm oh so ol' fashioned
내가 구식으로 행동하는 거면 사과할게

But I'm passionate about your passions
하지만 너의 열정을 알고 싶은 열정이 생기네

More intrigued with your mind
너의 엉덩이와 재산보다

Than your ass and your assets
마음 속에 더 끌려

I'm asking how you feel
기분이 어떨 거 같아?

If I told you that I knew heaven was real
천국이 실제로 있다는 걸 안다고 네게 말한다면

Cause only God could create something that gives me chills
하느님만이 날 소름돋게 만드는 걸 만드실 수 있을테니까

So angelic and so surreal, I'm being sincere that
완전 천상의, 비현실적인 존재, 진심으로 말할게

[Hook]
  • 0
    • 글자 크기

댓글 달기 WYSIWYG 사용

댓글 쓰기 권한이 없습니다.

검색

이전 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29... 622다음

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소